Ticket #11689: mythtv-16af721e60457c6a1.diff

File mythtv-16af721e60457c6a1.diff, 735.8 KB (added by Yianni Vidalis <yiannividalis@…>, 12 years ago)
Line 
1diff --git a/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_el.ts b/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_el.ts
2index 0c06e57..b4217ac 100644
3--- a/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_el.ts
4+++ b/mythplugins/mythmusic/i18n/mythmusic_el.ts
5@@ -2,92 +2,94 @@
6 <!DOCTYPE TS>
7 <TS version="2.0" language="el_GR">
8 <context>
9- <name>AlbumArtImages</name>
10+ <name>(MythMusicMain)</name>
11 <message>
12- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1606"/>
13- <source>Unknown</source>
14- <translation>ΆγΜωστο</translation>
15- </message>
16- <message>
17- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1607"/>
18- <source>Front Cover</source>
19- <translation>ΜπροστιΜό Κάλυ
20Όα</translation>
21- </message>
22- <message>
23- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1608"/>
24- <source>Back Cover</source>
25- <translation>Πίσω Κάλυ
26Όα</translation>
27+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="98"/>
28+ <source>Loading Music. Please wait ...</source>
29+ <translation>ΊορτώΜω τη Μου
30σική. Παρακαλώ περιΌέΜετε...</translation>
31 </message>
32 <message>
33- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1609"/>
34- <source>CD</source>
35- <translation>CD</translation>
36+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="199"/>
37+ <source>MythMusic hasn&apos;t been built with libcdio support so ripping CD&apos;s is not possible</source>
38+ <translation>΀ο MythMusic ΎεΜ έχει εΜσωΌατώσει υ
39ποστήριΟη για libcdio, οπότε Ύε Ξα είΜαι ÎŽÏ…
40Ματή η εΟαγωγή από CD</translation>
41 </message>
42 <message>
43- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1610"/>
44- <source>Inlay</source>
45- <translation>Εσώφυ
46λλο</translation>
47+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="210"/>
48+ <source>You need to tell me where to find your music on the &apos;General Settings&apos; page of MythMusic&apos;s settings pages.</source>
49+ <translation>Πρέπει Μα Όου
50 πείτε πού Ξα βρω τη Όου
51σική σας στη σελίΎα &apos;ΓεΜικές Ρυ
52ΞΌίσεις&apos; του
53 MythMusic.</translation>
54 </message>
55 <message>
56- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1611"/>
57- <source>Artist</source>
58- <translation>ΚαλλιτέχΜης</translation>
59+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="219"/>
60+ <source>Can&apos;t find your music directory. Have you set it correctly on the &apos;General Settings&apos; page of MythMusic&apos;s settings pages?</source>
61+ <translation>Δε βρίσκω το φάκελο Όε τη Όου
62σική σας. ΀οΜ έχετε ορίσει σωστά στη σελίΎα &apos;ΓεΜικές Ρυ
63ΞΌίσεις&apos; του
64 MythTV;</translation>
65 </message>
66 <message>
67- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1623"/>
68- <source>unknown</source>
69- <translation>άγΜωστο</translation>
70+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="519"/>
71+ <source>Unknown</source>
72+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
73 </message>
74+</context>
75+<context>
76+ <name>AlbumArt</name>
77 <message>
78- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1624"/>
79- <source>front</source>
80- <translation>εΌπρός</translation>
81+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1543"/>
82+ <source>?</source>
83+ <translation>;</translation>
84 </message>
85+</context>
86+<context>
87+ <name>CDRipperThread</name>
88 <message>
89- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1625"/>
90- <source>back</source>
91- <translation>πίσω</translation>
92+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="250"/>
93+ <source>Importing %1</source>
94+ <translation>Εισάγω το %1</translation>
95 </message>
96+</context>
97+<context>
98+ <name>CdDecoder</name>
99 <message>
100- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1626"/>
101- <source>cd</source>
102- <translation>cd</translation>
103+ <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="765"/>
104+ <source>Various Artists</source>
105+ <translation>Διάφοροι ΚαλλιτέχΜες</translation>
106 </message>
107 <message>
108- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1627"/>
109- <source>inlay</source>
110- <translation>εσωτερικό</translation>
111+ <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="774"/>
112+ <source>Track %1</source>
113+ <translation>ΚοΌΌάτι %1</translation>
114 </message>
115+</context>
116+<context>
117+ <name>CdDecoderFactory</name>
118 <message>
119- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1628"/>
120- <source>artist</source>
121- <translation>καλλιτέχΜης</translation>
122+ <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="800"/>
123+ <source>Audio CD parser</source>
124+ <translation>ΑΜιχΜευ
125τής CD ήχου
126</translation>
127 </message>
128 </context>
129 <context>
130 <name>CriteriaRowEditor</name>
131 <message>
132- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1586"/>
133+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1587"/>
134 <source>Select an Artist</source>
135 <translation>ΕπιλέΟτε ΚαλλιτέχΜη</translation>
136 </message>
137 <message>
138- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1591"/>
139+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1592"/>
140 <source>Select a Compilation Artist</source>
141 <translation>ΕπιλέΟτε ΚαλλιτέχΜη ΣύΜΞεσης</translation>
142 </message>
143 <message>
144- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1596"/>
145+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1597"/>
146 <source>Select an Album</source>
147 <translation>ΕπιλέΟτε Δίσκο</translation>
148 </message>
149 <message>
150- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1601"/>
151+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1602"/>
152 <source>Select a Genre</source>
153 <translation>ΕπιλέΟτε ΕίΎος</translation>
154 </message>
155 <message>
156- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1606"/>
157+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1607"/>
158 <source>Select a Title</source>
159 <translation>ΕπιλέΟτε ΀ίτλο</translation>
160 </message>
161@@ -95,7 +97,7 @@
162 <context>
163 <name>DecoderHandler</name>
164 <message>
165- <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="541"/>
166+ <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="530"/>
167 <source>Retrieving playlist</source>
168 <translation>ΑΜάκτηση λίστας</translation>
169 </message>
170@@ -103,41 +105,46 @@
171 <context>
172 <name>DecoderIOFactoryShoutCast</name>
173 <message>
174- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="794"/>
175+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="803"/>
176 <source>Connecting</source>
177 <translation>Συ
178ΜΎέοΌαι</translation>
179 </message>
180 <message>
181- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="910"/>
182+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="865"/>
183+ <source>Unsupported content type for ShoutCast stream: %1</source>
184+ <translation>Μη υ
185ποστηριζόΌεΜος τύπος περιεχοΌέΜου
186 για ροή ShoutCast: %1</translation>
187+ </message>
188+ <message>
189+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="919"/>
190 <source>Finding radio stream</source>
191 <translation>Εύρεση ροής ραΎιοφώΜου
192</translation>
193 </message>
194 <message>
195- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="913"/>
196+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="922"/>
197 <source>Cannot find radio.
198 Check the URL is correct.</source>
199 <translation>ΔεΜ βρίσκω ραΎιόφωΜο.
200 ΕλέγΟτε τη ΎιεύΞυ
201Μση.</translation>
202 </message>
203 <message>
204- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="916"/>
205+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="925"/>
206 <source>Connecting to radio stream</source>
207 <translation>Συ
208ΜΎέοΌαι στη ροή ραΎιοφώΜου
209</translation>
210 </message>
211 <message>
212- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="919"/>
213+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="928"/>
214 <source>Cannot connect to radio.
215 Check the URL is correct.</source>
216 <translation>Δε Όπορώ Μα συ
217ΜΎεΞώ στο ραΎιόφωΜο.
218 ΕλέγΟτε τη ΎιεύΞυ
219Μση.</translation>
220 </message>
221 <message>
222- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="923"/>
223+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="932"/>
224 <source>Connected to radio stream</source>
225 <translation>Συ
226ΜΎέΞηκα στη ροή ραΎιοφώΜου
227</translation>
228 </message>
229 <message>
230- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="933"/>
231+ <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="942"/>
232 <source>Buffering</source>
233 <translation>ΑποΞήκευ
234ση</translation>
235 </message>
236@@ -145,7 +152,7 @@ Check the URL is correct.</source>
237 <context>
238 <name>DecoderIOFactoryUrl</name>
239 <message>
240- <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="207"/>
241+ <location filename="../mythmusic/decoderhandler.cpp" line="202"/>
242 <source>Fetching remote file</source>
243 <translation>ΑποΞηκεύω το αποΌακρυ
244σΌέΜο αρχείο</translation>
245 </message>
246@@ -153,60 +160,60 @@ Check the URL is correct.</source>
247 <context>
248 <name>EditAlbumartDialog</name>
249 <message>
250- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1005"/>
251- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1060"/>
252- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1198"/>
253+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1030"/>
254+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1085"/>
255+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1223"/>
256 <source>Change Image Type</source>
257 <translation>Αλλαγή ΀ύπου
258 ΕικόΜας</translation>
259 </message>
260 <message>
261- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1007"/>
262+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1032"/>
263 <source>What image type do you want to use for this image?</source>
264 <translation>΀ι τύπο αρχείου
265 Ξέλετε Μα χρησιΌοποιήσετε γι΄αυ
266τή τηΜ εικόΜα;</translation>
267 </message>
268 <message>
269- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1040"/>
270+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1065"/>
271 <source>Options</source>
272 <translation>Επιλογές</translation>
273 </message>
274 <message>
275- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1054"/>
276- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1192"/>
277+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1079"/>
278+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1217"/>
279 <source>Edit Metadata</source>
280 <translation>ΕπεΟεργασία ΣτοιχείωΜ</translation>
281 </message>
282 <message>
283- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1055"/>
284- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1194"/>
285+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1080"/>
286+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1219"/>
287 <source>Rescan For Images</source>
288 <translation>ΕπαΜαΜίχΜευ
289ση για ΕικόΜες</translation>
290 </message>
291 <message>
292- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1056"/>
293- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1196"/>
294+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1081"/>
295+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1221"/>
296 <source>Search Internet For Images</source>
297 <translation>Εύρεση ΕικόΜωΜ στο Internet</translation>
298 </message>
299 <message>
300- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1073"/>
301- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1200"/>
302+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1098"/>
303+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1225"/>
304 <source>Copy Selected Image To Tag</source>
305 <translation>ΑΜτιγραφή ΕπιλεγΌέΜης ΕικόΜας στηΜ Ετικέττα</translation>
306 </message>
307 <message>
308- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1078"/>
309- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1202"/>
310+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1103"/>
311+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1227"/>
312 <source>Remove Selected Image From Tag</source>
313 <translation>Αφαίρεση ΕπιλεγΌέΜης ΕικόΜας από τηΜ Ετικέττα</translation>
314 </message>
315 <message>
316- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1088"/>
317- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1204"/>
318+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1113"/>
319+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1229"/>
320 <source>Copy Image To Tag</source>
321 <translation>ΑΜτιγραφή ΕικόΜας στηΜ Ετικέττα</translation>
322 </message>
323 <message>
324- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1293"/>
325+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="1318"/>
326 <source>Are you sure you want to permanently remove this image from the tag?</source>
327 <translation>Σίγου
328ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε ΌόΜιΌα τηΜ εικόΜα από τηΜ ετικέττα;</translation>
329 </message>
330@@ -214,18 +221,18 @@ Check the URL is correct.</source>
331 <context>
332 <name>EditMetadataCommon</name>
333 <message>
334- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="145"/>
335+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="147"/>
336 <source>Save Changes?</source>
337 <translation>ΑποΞήκευ
338ση ΑλλαγώΜ;</translation>
339 </message>
340 <message>
341- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="160"/>
342 <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="162"/>
343+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="164"/>
344 <source>Save Changes</source>
345 <translation>ΑποΞήκευ
346ση ΑλλαγώΜ</translation>
347 </message>
348 <message>
349- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="164"/>
350+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="166"/>
351 <source>Exit/Do Not Save</source>
352 <translation>ΈΟοΎος/Χωρίς ΑποΞήκευ
353ση</translation>
354 </message>
355@@ -233,130 +240,138 @@ Check the URL is correct.</source>
356 <context>
357 <name>EditMetadataDialog</name>
358 <message>
359- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="481"/>
360+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="504"/>
361 <source>Options</source>
362 <translation>Επιλογές</translation>
363 </message>
364 <message>
365- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="495"/>
366- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="765"/>
367+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="518"/>
368+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="788"/>
369 <source>Edit Albumart Images</source>
370 <translation>ΕπεΟεργασία ΕικόΜωΜ Δίσκου
371</translation>
372 </message>
373 <message>
374- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="496"/>
375- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="772"/>
376+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="519"/>
377+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="795"/>
378 <source>Search Internet For Artist Image</source>
379 <translation>Εύρεση Ίωτό ΚαλλιτέχΜη στο Internet</translation>
380 </message>
381 <message>
382- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="497"/>
383- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="777"/>
384+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="520"/>
385+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="800"/>
386 <source>Search Internet For Album Image</source>
387 <translation>Εύρεση ΕικόΜας ΆλΌπου
388ÎŒ στο Internet</translation>
389 </message>
390 <message>
391- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="498"/>
392- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="767"/>
393+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="521"/>
394+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="790"/>
395 <source>Search Internet For Genre Image</source>
396 <translation>Εύρεση ΕικόΜα ΕίΎου
397ς Μου
398σικής στο Internet</translation>
399 </message>
400 <message>
401- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="499"/>
402- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="782"/>
403+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="522"/>
404+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="805"/>
405 <source>Check Track Length</source>
406 <translation>Έλεγχος Όήκου
407ς τραγου
408Ύιού</translation>
409 </message>
410 <message>
411- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="534"/>
412+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="557"/>
413 <source>Various Artists</source>
414 <translation>Διάφοροι ΚαλλιτέχΜες</translation>
415 </message>
416 <message>
417- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="541"/>
418+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="564"/>
419 <source>Select an Artist</source>
420 <translation>ΕπιλέΟτε ΚαλλιτέχΜη</translation>
421 </message>
422 <message>
423- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="586"/>
424+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="609"/>
425 <source>Select a Compilation Artist</source>
426 <translation>ΕπιλέΟτε ΚαλλιτέχΜη ΣύΜΞεσης</translation>
427 </message>
428 <message>
429- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="611"/>
430+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="634"/>
431 <source>Select an Album</source>
432 <translation>ΕπιλέΟτε Δίσκο</translation>
433 </message>
434 <message>
435- <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="654"/>
436+ <location filename="../mythmusic/editmetadata.cpp" line="677"/>
437 <source>Select a Genre</source>
438 <translation>ΕπιλέΟτε ΕίΎος</translation>
439 </message>
440 </context>
441 <context>
442- <name>GeneralSettings</name>
443+ <name>FileScanner</name>
444+ <message>
445+ <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="336"/>
446+ <source>Cleaning music database</source>
447+ <translation>ΚαΞαρίζω τη Όου
448σική συ
449λλογή</translation>
450+ </message>
451 <message>
452- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="65"/>
453- <source>UTF-16</source>
454- <translation>UTF-16</translation>
455+ <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="571"/>
456+ <source>Searching for music files</source>
457+ <translation>ΑΜαζητώ αρχεία Όου
458σικής</translation>
459+ </message>
460+ <message>
461+ <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="589"/>
462+ <source>Updating music database</source>
463+ <translation>ΕΜηΌερώΜω τη συ
464λλογή Όου
465σικής</translation>
466 </message>
467 <message>
468- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="66"/>
469- <source>UTF-8</source>
470- <translation>UTF-8</translation>
471+ <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="663"/>
472+ <source>Scanning music files</source>
473+ <translation>ΚάχΜω τα Όου
474σικά αρχεία</translation>
475 </message>
476 <message>
477- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="67"/>
478- <source>ASCII</source>
479- <translation>ASCII</translation>
480+ <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="745"/>
481+ <source>Scanning Album Artwork</source>
482+ <translation>ΚάχΜω ΕΟώφυ
483λλα ΔίσκωΜ</translation>
484 </message>
485+</context>
486+<context>
487+ <name>GeneralSettings</name>
488 <message>
489- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="77"/>
490+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="71"/>
491 <source>This directory must exist, and the user running MythMusic needs to have write permission to the directory.</source>
492 <translation>Πρέπει Μα υ
493πάρχει και πρέπει Μα έχει σ΄αυ
494τόΜ ΎικαίωΌα εγγραφής ο χρήστης που
495 τρέχει το MythMusic.</translation>
496 </message>
497 <message>
498- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="80"/>
499+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="74"/>
500 <source>Audio Device used for playback. &apos;default&apos; will use the device specified in MythTV</source>
501 <translation>Η συ
502σκευ
503ή Ήχου
504 που
505 Ξα κάΜει αΜαπαραγωγή. Η &apos;προεπιλογή&apos; Ξα χρησιΌοποιήσει τηΜ συ
506σκευ
507ή που
508 ορίστηκε στο MythTV</translation>
509 </message>
510 <message>
511- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="82"/>
512+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="76"/>
513 <source>MythTV can upconvert stereo tracks to 5.1 audio. Set this option to enable it by default. You can enable or disable the upconversion during playback at anytime.</source>
514 <translation>΀ο MythTV Όπορεί Μα Όετατρέψει τα στερεοφωΜικά τραγούΎια σε 5.1. ΕπιλέΟτε το για Μα το εΜεργοποιήσετε ως προεπιλογή. Μπορείτε Μα αλλάζετε τη ρύΞΌιση εΜώ ακούτε Όου
515σική.</translation>
516 </message>
517 <message>
518- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="86"/>
519+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="80"/>
520 <source>CD-ROM device used for ripping/playback.</source>
521 <translation>Η συ
522σκευ
523ή CDROM για αΜαπαραγωγή/αΜτιγραφή.</translation>
524 </message>
525 <message>
526- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="87"/>
527+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="81"/>
528 <source>Directory and filename format used to grab information if no ID3 information is found. Accepts GENRE, ARTIST, ALBUM, TITLE, ARTIST_TITLE and TRACK_TITLE.</source>
529 <translation>Η Όορφή του
530 φακέλου
531 και αρχείου
532 για αΜάκτηση στοιχείωΜ εάΜ ΎεΜ βρεΞούΜ πληροφορίες ID3. Δέχεται GENRE, ARTIST, ALBUM, TITLE, ARTIST_TITLE και TRACK_TITLE.</translation>
533 </message>
534 <message>
535- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="95"/>
536- <source>Some MP3 players don&apos;t understand tags encoded in UTF-8 or UTF-16, this setting allows you to change the encoding format used. Currently applies only to ID3 tags.</source>
537- <translation>Μερικοί αΜαπαραγωγείς mp3 ΎεΜ καταλαβαίΜου
538Μ ετικέτες κωΎικοποιηΌέΜες κατά UTF8 ή UTF16, αυ
539τή η ρύΞΌιση σας επιτρέπει Μα αλλάΟετε τη χρησιΌοποιούΌεΜη Όορφή. Επί του
540 παρόΜτος εφαρΌόζεται ΌόΜο σε ετικέτες ID3.</translation>
541- </message>
542- <message>
543- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="91"/>
544+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="85"/>
545 <source>If set, MythMusic will skip checking ID3 tags in files and just try to determine Genre, Artist, Album, and Track number and title from the filename.</source>
546 <translation>ΑΜ οριστεί, το MythMusic Ξα παραλείπει τοΜ έλεγχο τωΜ ετικετώΜ ID3 τωΜ αρχείωΜ και Ξα προσπαΞεί Μα εΜτοπίσει το ΕίΎος, ΚαλλιτέχΜη, Δίσκο, αριΞΌό ΀ραγου
547Ύιού και ΀ίτλο από το αρχείο.</translation>
548 </message>
549 <message>
550- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="98"/>
551+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="89"/>
552 <source>If set, MythMusic will be allowed to update the metadata in the file (e.g. ID3) to match the database. This means allowing MythTV to write to the file and permissions must be set accordingly. Features such as ID3 playcounts and ratings depend on this being enabled.</source>
553 <translation>ΑΜ οριστεί, Ξα επιτρέπεται στο MythMusic Μα εΜηΌερώΜει τις πληροφορίες στο αρχείο (ΎηλαΎή τα ID3) ώστε Μα ταιριάζου
554Μ Όε της βάσης ΎεΎοΌέΜωΜ. ΔηλαΎή Ξα πρέπει Μα επιτρέπεται στο πρόγραΌΌα Μα γράψει στο αρχείο και Μα οριστούΜ οι κατάλληλες άΎειες. Απο αυ
555τό Ξα εΟαρτηΞούΜ ÎŽÏ…
556Ματότητες όπως οι Όετρήσεις ID3 και οι βαΞΌολογίες τραγου
557ΎιώΜ.</translation>
558 </message>
559 <message>
560- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="104"/>
561+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="95"/>
562 <source>Exit without saving settings</source>
563 <translation>ΈΟοΎος χωρίς αποΞήκευ
564ση</translation>
565 </message>
566 <message>
567- <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="105"/>
568+ <location filename="../mythmusic/generalsettings.cpp" line="96"/>
569 <source>Save settings and Exit</source>
570 <translation>ΑποΞήκευ
571ση και ΈΟοΎος</translation>
572 </message>
573@@ -364,42 +379,42 @@ Check the URL is correct.</source>
574 <context>
575 <name>ImportCoverArtDialog</name>
576 <message>
577- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="946"/>
578- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1118"/>
579+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="948"/>
580+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1120"/>
581 <source>Front Cover</source>
582 <translation>ΕΌπροσΞόφυ
583λλο</translation>
584 </message>
585 <message>
586- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="948"/>
587- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1120"/>
588+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="950"/>
589+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1122"/>
590 <source>Back Cover</source>
591 <translation>ΟπισΞόφυ
592λλο</translation>
593 </message>
594 <message>
595- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="950"/>
596- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1124"/>
597+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="952"/>
598+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1126"/>
599 <source>CD</source>
600 <translation>CD</translation>
601 </message>
602 <message>
603- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="952"/>
604- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1122"/>
605+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="954"/>
606+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1124"/>
607 <source>Inlay</source>
608 <translation>Εσώφυ
609λλο</translation>
610 </message>
611 <message>
612- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="954"/>
613- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1126"/>
614+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="956"/>
615+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1128"/>
616 <source>&lt;Unknown&gt;</source>
617 <translation>&lt;ΆγΜωστο&gt;</translation>
618 </message>
619 <message>
620- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1093"/>
621+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1095"/>
622 <source>File Already Exists</source>
623 <translation>΀ο Αρχείο Υπάρχει ΉΎη</translation>
624 </message>
625 <message>
626- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1095"/>
627+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="1097"/>
628 <source>New File</source>
629 <translation>Νέο Αρχείο</translation>
630 </message>
631@@ -407,81 +422,93 @@ Check the URL is correct.</source>
632 <context>
633 <name>ImportMusicDialog</name>
634 <message>
635- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="157"/>
636+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="143"/>
637+ <source>%1 of %2</source>
638+ <comment>Current track position</comment>
639+ <extracomment>%1 is the current track, %2 is the number of tracks</extracomment>
640+ <translation>%1 από %2</translation>
641+ </message>
642+ <message>
643+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="159"/>
644 <source>New File</source>
645 <translation>Νέο Αρχείο</translation>
646 </message>
647 <message>
648- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="162"/>
649+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="164"/>
650 <source>Already in Database</source>
651 <translation>Υπάρχει ήΎη στη Βάση</translation>
652 </message>
653 <message>
654- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="168"/>
655+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="170"/>
656 <source>Not found</source>
657 <translation>Δε βρέΞηκε</translation>
658 </message>
659 <message>
660- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="231"/>
661+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="233"/>
662 <source>You might have unsaved changes.
663 Are you sure you want to exit this screen?</source>
664 <translation>Ίσως έχετε Όη αποΞηκευ
665ΌέΜες αλλαγές.
666 Σίγου
667ρα Ξέλετε Μα εγκαταλείψετε;</translation>
668 </message>
669 <message>
670- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="415"/>
671+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="417"/>
672 <source>Copy Failed
673 Could not copy file to: %1</source>
674 <translation>Αποτυ
675χία ΑΜτιγραφής
676 ΔεΜ Όπόρεσα Μα αΜτιγράψω το αρχείο στο: %1</translation>
677 </message>
678 <message>
679- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="456"/>
680+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="459"/>
681 <source>This track is already in the database</source>
682 <translation>Αυ
683τό το τραγούΎι βρίσκεται ήΎη στη βάση ΎεΎοΌέΜωΜ</translation>
684 </message>
685 <message>
686- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="485"/>
687+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="488"/>
688 <source>%1 new tracks were added to the database</source>
689 <translation>%1 Μέα τραγούΎια προστέΞηκαΜ στη βάση ΎεΎοΌέΜωΜ</translation>
690 </message>
691 <message>
692- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="648"/>
693+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="513"/>
694+ <source>Searching for music files</source>
695+ <translation>ΑΜαζητώ αρχεία Όου
696σικής</translation>
697+ </message>
698+ <message>
699+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="650"/>
700 <source>Save Defaults</source>
701 <translation>ΑποΞήκευ
702ση ΠροεπιλογώΜ</translation>
703 </message>
704 <message>
705- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="652"/>
706+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="654"/>
707 <source>Change Compilation Flag</source>
708 <translation>Αλλαγή ΣήΌαΜσης ΣύΜΞεσης</translation>
709 </message>
710 <message>
711- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="653"/>
712+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="655"/>
713 <source>Change Compilation Artist</source>
714 <translation>Αλλαγή ΚαλλιτέχΜη ΣύΜΞεσης</translation>
715 </message>
716 <message>
717- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="655"/>
718+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="657"/>
719 <source>Change Artist</source>
720 <translation>Αλλαγή ΚαλλιτέχΜη</translation>
721 </message>
722 <message>
723- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="656"/>
724+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="658"/>
725 <source>Change Album</source>
726 <translation>Αλλαγή Δίσκου
727</translation>
728 </message>
729 <message>
730- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="657"/>
731+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="659"/>
732 <source>Change Genre</source>
733 <translation>Αλλαγή ΕίΎου
734ς</translation>
735 </message>
736 <message>
737- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="658"/>
738+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="660"/>
739 <source>Change Year</source>
740 <translation>Αλλαγή Έτου
741ς</translation>
742 </message>
743 <message>
744- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="659"/>
745+ <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="661"/>
746 <source>Change Rating</source>
747 <translation>Αλλαγή ΑΟιολόγησης</translation>
748 </message>
749@@ -584,241 +611,241 @@ GENRE, ARTIST, ALBUM, TRACK, TITLE, YEAR</translation>
750 <context>
751 <name>MusicCommon</name>
752 <message>
753- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1079"/>
754+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1083"/>
755 <source>Playing stream.</source>
756 <translation>Παίζω τη Ροή.</translation>
757 </message>
758 <message>
759- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1108"/>
760+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
761 <source>Buffering stream.</source>
762 <translation>ΡοοΞηκεύω τη ροή.</translation>
763 </message>
764 <message>
765- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1112"/>
766+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1116"/>
767 <source>Stream paused.</source>
768 <translation>Η ροή είΜαι σε παύση.</translation>
769 </message>
770 <message>
771- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
772+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
773 <source>kbps</source>
774 <translation>kbps</translation>
775 </message>
776 <message>
777- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
778- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
779+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
780+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1190"/>
781 <source>kHz</source>
782 <translation>kHz</translation>
783 </message>
784 <message>
785- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1180"/>
786- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1186"/>
787+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1184"/>
788+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1190"/>
789 <source>ch</source>
790 <translation>ch</translation>
791 </message>
792 <message>
793- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1209"/>
794+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1213"/>
795 <source>Output error.</source>
796 <translation>ΣφάλΌα εΟόΎου
797.</translation>
798 </message>
799 <message>
800- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1213"/>
801- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1255"/>
802+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1217"/>
803+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1259"/>
804 <source>MythMusic has encountered the following error:
805 %1</source>
806 <translation>΀ο MythMusic αΜτιΌετώπισε το ακόλου
807Ξο σφάλΌα:
808 %1</translation>
809 </message>
810 <message>
811- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1219"/>
812+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1223"/>
813 <source>Stream stopped.</source>
814 <translation>Η ροή Ύιακόπηκε.</translation>
815 </message>
816 <message>
817- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1262"/>
818+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1266"/>
819 <source>Decoder Handler error.</source>
820 <translation>ΣφάλΌα ΧειρισΌού ΑποκωΎικοποιητή.</translation>
821 </message>
822 <message>
823- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1320"/>
824- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2136"/>
825+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1324"/>
826+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2154"/>
827 <source>Save To New Playlist</source>
828 <translation>ΑποΞήκευ
829ση σε Μέα Λίστα</translation>
830 </message>
831 <message>
832- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1322"/>
833+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1326"/>
834 <source>Enter new playlist name</source>
835 <translation>Δώστε όΜοΌα Μέας λίστας</translation>
836 </message>
837 <message>
838- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1336"/>
839- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2137"/>
840+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1340"/>
841+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2155"/>
842 <source>Save To Existing Playlist</source>
843 <translation>ΑποΞήκευ
844ση σε υ
845πάρχου
846σα Λίστα</translation>
847 </message>
848 <message>
849- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1338"/>
850+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1342"/>
851 <source>Select the playlist to save to</source>
852 <translation>ΕπιλέΟτε τη λίστα προς αποΞήκευ
853ση</translation>
854 </message>
855 <message>
856- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1403"/>
857- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2178"/>
858+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
859+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2196"/>
860 <source>Change Volume</source>
861 <translation>Αλλαγή ΈΜτασης</translation>
862 </message>
863 <message>
864- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1405"/>
865- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2179"/>
866+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
867+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2197"/>
868 <source>Mute</source>
869 <translation>Σίγαση</translation>
870 </message>
871 <message>
872- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1407"/>
873- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2180"/>
874+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
875+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2198"/>
876 <source>Previous Track</source>
877 <translation>ΠροηγούΌεΜο ΀ραγούΎι</translation>
878 </message>
879 <message>
880- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1409"/>
881- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2181"/>
882+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
883+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2199"/>
884 <source>Next Track</source>
885 <translation>ΕπόΌεΜο ΀ραγούΎι</translation>
886 </message>
887 <message>
888- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1411"/>
889- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2185"/>
890+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
891+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2203"/>
892 <source>Jump Back</source>
893 <translation>ΆλΌα Πίσω</translation>
894 </message>
895 <message>
896- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1413"/>
897- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2186"/>
898+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
899+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2204"/>
900 <source>Jump Forward</source>
901 <translation>ΆλΌα ΕΌπρός</translation>
902 </message>
903 <message>
904- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1415"/>
905- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2189"/>
906+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
907+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2207"/>
908 <source>Play</source>
909 <translation>ΠαίΟε</translation>
910 </message>
911 <message>
912- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1417"/>
913- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2190"/>
914+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1421"/>
915+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2208"/>
916 <source>Stop</source>
917 <translation>Διακοπή</translation>
918 </message>
919 <message>
920- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1419"/>
921- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2193"/>
922+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1423"/>
923+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2211"/>
924 <source>Pause</source>
925 <translation>Παύση</translation>
926 </message>
927 <message>
928- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1424"/>
929- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2232"/>
930+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
931+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2250"/>
932 <source>All Tracks</source>
933 <translation>Όλα τα ΀ραγούΎια</translation>
934 </message>
935 <message>
936- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1426"/>
937- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2235"/>
938+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
939+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2253"/>
940 <source>From CD</source>
941 <translation>Από CD</translation>
942 </message>
943 <message>
944- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
945- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2242"/>
946+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1438"/>
947+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2260"/>
948 <source>Tracks From Current Year</source>
949 <translation>΀ραγούΎια από το ΀ρέχοΜ Έτος</translation>
950 </message>
951 <message>
952- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1985"/>
953+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2003"/>
954 <source>%1 of %2</source>
955 <translation>%1 από %2</translation>
956 </message>
957 <message>
958- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2113"/>
959+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2131"/>
960 <source>Play Radio Stream</source>
961 <translation>ΑΜαπαραγωγή Ροής ΡαΎιοφώΜου
962</translation>
963 </message>
964 <message>
965- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2377"/>
966+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2395"/>
967 <source>More Options</source>
968 <translation>Περισσότερες Επιλογές</translation>
969 </message>
970 <message>
971- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2070"/>
972+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2088"/>
973 <source>Actions</source>
974 <translation>ΕΜέργειες</translation>
975 </message>
976 <message>
977- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2078"/>
978- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2100"/>
979+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2096"/>
980+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2118"/>
981 <source>Switch View</source>
982 <translation>ΕΜαλλαγή Προβολής</translation>
983 </message>
984 <message>
985- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2082"/>
986- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2122"/>
987+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2100"/>
988+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
989 <source>Playlist Options</source>
990 <translation>Επιλογές Λίστας</translation>
991 </message>
992 <message>
993- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2083"/>
994- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2213"/>
995+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2101"/>
996+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2231"/>
997 <source>Set Shuffle Mode</source>
998 <translation>Ορίζει τοΜ ΀ύπο ΑΜάΌιΟης</translation>
999 </message>
1000 <message>
1001- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2084"/>
1002- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2200"/>
1003+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2102"/>
1004+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2218"/>
1005 <source>Set Repeat Mode</source>
1006 <translation>Ορίζει τοΜ ΀ύπο ΕπαΜάληψης</translation>
1007 </message>
1008 <message>
1009- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2087"/>
1010+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
1011 <source>Player Options</source>
1012 <translation>Επιλογές ΠρογράΌΌατος ΑΜαπαραγωγής</translation>
1013 </message>
1014 <message>
1015- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2090"/>
1016- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2228"/>
1017+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2108"/>
1018+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2246"/>
1019 <source>Quick Playlists</source>
1020 <translation>Γρήγορες Λίστες</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2093"/>
1024+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
1025 <source>Change Visualizer</source>
1026 <translation>Αλλαγή Οπτικοποίησης</translation>
1027 </message>
1028 <message>
1029- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2105"/>
1030+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2123"/>
1031 <source>Current Playlist</source>
1032 <translation>΀ρέχου
1033σα Λίστα</translation>
1034 </message>
1035 <message>
1036- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2107"/>
1037+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2125"/>
1038 <source>Playlist Editor - Tree</source>
1039 <translation>ΕπεΟεργασία Λίστας - ΔέΜΎρο</translation>
1040 </message>
1041 <message>
1042- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2109"/>
1043+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2127"/>
1044 <source>Playlist Editor - Gallery</source>
1045 <translation>ΕπεΟεργασία Λίστας - Συ
1046λλογή</translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2111"/>
1050+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2129"/>
1051 <source>Search for Music</source>
1052 <translation>ΑΜαζήτηση Μου
1053σικής</translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2115"/>
1057+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2133"/>
1058 <source>Fullscreen Visualizer</source>
1059 <translation>Οπτικοποίηση Πλήρου
1060ς ΟΞόΜης</translation>
1061 </message>
1062 <message>
1063- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2150"/>
1064+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2168"/>
1065 <source>Exiting Music Player.
1066
1067 Do you want to continue playing in the background?</source>
1068@@ -827,161 +854,169 @@ Do you want to continue playing in the background?</source>
1069 Θέλετε Μα συ
1070Μεχίσει η Όου
1071σική στο παρασκήΜιο;</translation>
1072 </message>
1073 <message>
1074- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2174"/>
1075+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2192"/>
1076 <source>Player Actions</source>
1077 <translation>ΕΜέργειες ΠρογράΌΌατος ΑΜαπαραγωγής</translation>
1078 </message>
1079 <message>
1080- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2204"/>
1081- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2217"/>
1082+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2222"/>
1083+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2235"/>
1084 <source>None</source>
1085 <translation>Όχι</translation>
1086 </message>
1087 <message>
1088- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2205"/>
1089+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2223"/>
1090 <source>Track</source>
1091 <translation>΀ραγούΎι</translation>
1092 </message>
1093 <message>
1094- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2206"/>
1095+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2224"/>
1096 <source>All</source>
1097 <translation>Όλα</translation>
1098 </message>
1099 <message>
1100- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2218"/>
1101+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2236"/>
1102 <source>Random</source>
1103 <translation>΀υ
1104χαίο</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2219"/>
1108+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2237"/>
1109 <source>Smart</source>
1110 <translation>ΈΟυ
1111πΜο</translation>
1112 </message>
1113 <message>
1114- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2220"/>
1115+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2238"/>
1116 <source>Album</source>
1117 <translation>Δίσκος</translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2221"/>
1121+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2239"/>
1122 <source>Artist</source>
1123 <translation>ΚαλλιτέχΜης</translation>
1124 </message>
1125 <message>
1126- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2251"/>
1127+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2269"/>
1128 <source>Choose Visualizer</source>
1129 <translation>ΕπιλέΟτε Οπτικοποίηση</translation>
1130 </message>
1131 <message>
1132- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2263"/>
1133+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2281"/>
1134 <source>Add to Playlist Options</source>
1135 <translation>ΠροσΞήκη στις Επιλογές ΑΜαπαραγωγής</translation>
1136 </message>
1137 <message>
1138- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1245"/>
1139+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1249"/>
1140 <source>Decoder error.</source>
1141 <translation>ΣφάλΌα αποκωΎικοποιητή.</translation>
1142 </message>
1143 <message>
1144- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1294"/>
1145- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2076"/>
1146+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1298"/>
1147+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2094"/>
1148 <source>Search List...</source>
1149 <translation>ΑΜαζήτηση Λίστας...</translation>
1150 </message>
1151 <message>
1152- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1301"/>
1153- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2128"/>
1154+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
1155+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2146"/>
1156 <source>Sync List With Current Track</source>
1157 <translation>Συ
1158γχρ. Λίστας Όε το ΠαρόΜ ΚοΌΌάτι</translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1305"/>
1162- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2129"/>
1163+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1309"/>
1164+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2147"/>
1165 <source>Remove Selected Track</source>
1166 <translation>Αφαίρεση ΕπιλεγΌέΜου
1167 ΚοΌΌατιού</translation>
1168 </message>
1169 <message>
1170- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1315"/>
1171- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2132"/>
1172+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1319"/>
1173+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2150"/>
1174 <source>Remove All Tracks</source>
1175 <translation>Αφαίρεση όλωΜ τωΜ ΚοΌΌατιώΜ</translation>
1176 </message>
1177 <message>
1178- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1351"/>
1179- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2142"/>
1180+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1355"/>
1181+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2160"/>
1182 <source>Switch To Move Mode</source>
1183 <translation>Αλλαγή σε Κατάσταση ΜετακίΜησης</translation>
1184 </message>
1185 <message>
1186- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1359"/>
1187- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2140"/>
1188+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1363"/>
1189+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2158"/>
1190 <source>Switch To Select Mode</source>
1191 <translation>Αλλαγή σε Κατάσταση Επιλογής</translation>
1192 </message>
1193 <message>
1194- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1428"/>
1195- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2239"/>
1196+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
1197+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2257"/>
1198 <source>Tracks By Current Artist</source>
1199 <translation>΀ραγούΎια από τοΜ ΕπιλεγΌέΜο ΚαλλιτέχΜη</translation>
1200 </message>
1201 <message>
1202- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1430"/>
1203- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2241"/>
1204+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1434"/>
1205+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2259"/>
1206 <source>Tracks From Current Genre</source>
1207 <translation>΀ραγούΎια από το ΊΎιο ΕίΎος</translation>
1208 </message>
1209 <message>
1210- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1432"/>
1211- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2240"/>
1212+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
1213+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2258"/>
1214 <source>Tracks From Current Album</source>
1215 <translation>΀ραγούΎια από τοΜ ΊΎιο Δίσκο</translation>
1216 </message>
1217 <message>
1218- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1436"/>
1219- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2243"/>
1220+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1440"/>
1221+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2261"/>
1222 <source>Tracks With Same Title</source>
1223 <translation>΀ραγούΎια Όε ΊΎιο ΀ίτλο</translation>
1224 </message>
1225 <message>
1226- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1441"/>
1227- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2267"/>
1228+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1445"/>
1229+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2285"/>
1230 <source>Replace Tracks</source>
1231 <translation>ΑΜτικατάσταση ΀ραγου
1232ΎιώΜ</translation>
1233 </message>
1234 <message>
1235- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1446"/>
1236- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2268"/>
1237+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1450"/>
1238+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2286"/>
1239 <source>Add Tracks</source>
1240 <translation>ΠροσΞήκη ΀ραγου
1241ΎιώΜ</translation>
1242 </message>
1243 <message>
1244- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2167"/>
1245+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2185"/>
1246 <source>Cancel</source>
1247 <translation>Ακύρωση</translation>
1248 </message>
1249 <message>
1250- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1390"/>
1251- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2165"/>
1252+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1394"/>
1253+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2183"/>
1254 <source>No - Exit, Stop Playing</source>
1255 <translation>Όχι - ΈΟοΎος και Διακοπή Μου
1256σικής</translation>
1257 </message>
1258 <message>
1259- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1396"/>
1260- <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2166"/>
1261+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="1400"/>
1262+ <location filename="../mythmusic/musiccommon.cpp" line="2184"/>
1263 <source>Yes - Exit, Continue Playing</source>
1264 <translation>Ναι - ΈΟοΎος και Συ
1265Μέχιση Μου
1266σικής</translation>
1267 </message>
1268 </context>
1269 <context>
1270+ <name>MusicData</name>
1271+ <message>
1272+ <location filename="../mythmusic/musicdata.cpp" line="52"/>
1273+ <source>Rebuilding music tree</source>
1274+ <translation>ΑΜαΎηΌιου
1275ργία Μου
1276σικού ΔέΜΎρου
1277</translation>
1278+ </message>
1279+</context>
1280+<context>
1281 <name>MusicPlayer</name>
1282 <message>
1283- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1275"/>
1284+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1298"/>
1285 <source>%1% (Muted)</source>
1286 <comment>Zero Audio Volume</comment>
1287 <translation>%1% (Σε Σίγαση)</translation>
1288 </message>
1289 <message>
1290- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1279"/>
1291+ <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1302"/>
1292 <source>Muted</source>
1293 <translation>Σε Σίγαση</translation>
1294 </message>
1295@@ -989,177 +1024,177 @@ Do you want to continue playing in the background?</source>
1296 <context>
1297 <name>MythControls</name>
1298 <message>
1299- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="573"/>
1300+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="584"/>
1301 <source>Play music</source>
1302 <translation>ΑΜαπαραγωγή Όου
1303σικής</translation>
1304 </message>
1305 <message>
1306- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="575"/>
1307+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="586"/>
1308 <source>Select music playlists</source>
1309 <translation>Επιλογή λίστας Όου
1310σικής</translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="577"/>
1314+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="588"/>
1315 <source>Play radio stream</source>
1316 <translation>ΑΜαπαραγωγή ροής ραΎιοφώΜου
1317</translation>
1318 </message>
1319 <message>
1320- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="579"/>
1321+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="590"/>
1322 <source>Rip CD</source>
1323 <translation>ΑΜτιγραφή CD</translation>
1324 </message>
1325 <message>
1326- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="581"/>
1327+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="592"/>
1328 <source>Scan music</source>
1329 <translation>ΑΜίχΜευ
1330ση Όου
1331σικής</translation>
1332 </message>
1333 <message>
1334- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="583"/>
1335+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="594"/>
1336 <source>Show Music Miniplayer</source>
1337 <translation>ΕΌφάΜιση Μικρού ΑΜαπαραγωγέα</translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="586"/>
1341+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="597"/>
1342 <source>Move to the next track</source>
1343 <translation>ΠήγαιΜε σοτ επόΌεΜο ΀ραγούΎι</translation>
1344 </message>
1345 <message>
1346- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="588"/>
1347+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="599"/>
1348 <source>Move to the previous track</source>
1349 <translation>ΠήγαιΜε στο προηγούΌεΜο τραγούΎι</translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="590"/>
1353+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="601"/>
1354 <source>Fast forward</source>
1355 <translation>Γρήγορα Όπροστά</translation>
1356 </message>
1357 <message>
1358- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="592"/>
1359+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="603"/>
1360 <source>Rewind</source>
1361 <translation>Γρήγορα πίσω</translation>
1362 </message>
1363 <message>
1364- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="594"/>
1365+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="605"/>
1366 <source>Pause/Start playback</source>
1367 <translation>Παύση/ΕκκίΜηση αΜαπαραγωγής</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="596"/>
1371+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="607"/>
1372 <source>Start playback</source>
1373 <translation>ΕκκίΜηση αΜαπαραγωγής</translation>
1374 </message>
1375 <message>
1376- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="598"/>
1377+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="609"/>
1378 <source>Stop playback</source>
1379 <translation>Διακοπή αΜαπαραγωγής</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="600"/>
1383+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="611"/>
1384 <source>Volume down</source>
1385 <translation>Μείωση έΜτασης</translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="602"/>
1389+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="613"/>
1390 <source>Volume up</source>
1391 <translation>ΑύΟηση έΜτασης</translation>
1392 </message>
1393 <message>
1394- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="604"/>
1395+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="615"/>
1396 <source>Mute</source>
1397 <translation>Σίγαση</translation>
1398 </message>
1399 <message>
1400- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="606"/>
1401+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="617"/>
1402 <source>Toggle audio upmixer</source>
1403 <translation>ΕΜαλλαγή Όετατροπέα ήχου
1404</translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="608"/>
1408+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="619"/>
1409 <source>Cycle visualizer mode</source>
1410 <translation>ΕΜαλλαγή κατάστασης οπτικοποίησης</translation>
1411 </message>
1412 <message>
1413- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="610"/>
1414+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="621"/>
1415 <source>Blank screen</source>
1416 <translation>ΚεΜή οΞόΜη</translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="612"/>
1420+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="623"/>
1421 <source>Increase rating</source>
1422 <translation>ΑύΟηση βαΞΌολογίας</translation>
1423 </message>
1424 <message>
1425- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="614"/>
1426+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="625"/>
1427 <source>Decrease rating</source>
1428 <translation>Μείωση βαΞΌολογίας</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="616"/>
1432+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="627"/>
1433 <source>Refresh music tree</source>
1434 <translation>ΑΜαΜέωση λίστας Όου
1435σικής</translation>
1436 </message>
1437 <message>
1438- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="618"/>
1439+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="629"/>
1440 <source>Increase Play Speed</source>
1441 <translation>ΑύΟηση ΀αχύτητας ΑΜαπαραγωγής</translation>
1442 </message>
1443 <message>
1444- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="620"/>
1445+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="631"/>
1446 <source>Decrease Play Speed</source>
1447 <translation>Μείωση ΀αχύτητας ΑΜαπαραγωγής</translation>
1448 </message>
1449 <message>
1450- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="622"/>
1451+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="633"/>
1452 <source>Toggle track selection</source>
1453 <translation>ΕΜαλλαγή επιλογής τραγου
1454Ύιού</translation>
1455 </message>
1456 <message>
1457- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="624"/>
1458+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="635"/>
1459 <source>Toggle shuffle mode</source>
1460 <translation>ΕΜαλλαγή αΜάΌειΟης</translation>
1461 </message>
1462 <message>
1463- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="626"/>
1464+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="637"/>
1465 <source>Toggle repeat mode</source>
1466 <translation>ΕΜαλλαγή επαΜάληψης</translation>
1467 </message>
1468 <message>
1469- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="630"/>
1470+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="641"/>
1471 <source>Switch to the current playlist view</source>
1472 <translation>Προβολή στηΜ τρέχου
1473σας λίστας</translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="632"/>
1477+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="643"/>
1478 <source>Switch to the playlist editor tree view</source>
1479 <translation>Προβολή επεΟεργασίας λίστας ως ΔέΜΎρο</translation>
1480 </message>
1481 <message>
1482- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="634"/>
1483+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="645"/>
1484 <source>Switch to the playlist editor gallery view</source>
1485 <translation>Προβολή επεΟεργασίας λίστας ως Συ
1486λλογή </translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="636"/>
1490+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="647"/>
1491 <source>Switch to the search view</source>
1492 <translation>Προβολή αΜαζήτησης</translation>
1493 </message>
1494 <message>
1495- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="638"/>
1496+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="649"/>
1497 <source>Switch to the fullscreen visualiser view</source>
1498 <translation>Προβολή πλήρου
1499ς οΞόΜης οπτικοποίησης</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="640"/>
1503+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="651"/>
1504 <source>Switch to the radio stream view</source>
1505 <translation>Προβολή αρχείου
1506 ραΎιοφώΜου
1507</translation>
1508 </message>
1509 <message>
1510- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="646"/>
1511+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="654"/>
1512 <source>MythMusic Media Handler 1/2</source>
1513 <translation>Χειριστής ΜέσωΜ 1/2</translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="649"/>
1517+ <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="657"/>
1518 <source>MythMusic Media Handler 2/2</source>
1519 <translation>Χειριστής ΜέσωΜ 2/2</translation>
1520 </message>
1521@@ -1228,151 +1263,187 @@ Do you want to continue playing in the background?</source>
1522 </message>
1523 </context>
1524 <context>
1525+ <name>Playlist</name>
1526+ <message>
1527+ <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="176"/>
1528+ <source>oops</source>
1529+ <translation>ώπα</translation>
1530+ </message>
1531+ <message>
1532+ <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="635"/>
1533+ <source>Default Playlist</source>
1534+ <translation>ΠροεπιλεγΌέΜη Λίστα</translation>
1535+ </message>
1536+ <message>
1537+ <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="1319"/>
1538+ <source>Creating CD File System</source>
1539+ <translation>ΔηΌιου
1540ργία Συ
1541στήΌατος ΑρχείωΜ CD</translation>
1542+ </message>
1543+ <message>
1544+ <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="1368"/>
1545+ <source>Burning CD</source>
1546+ <translation>Εγγραφή CD</translation>
1547+ </message>
1548+</context>
1549+<context>
1550+ <name>PlaylistContainer</name>
1551+ <message>
1552+ <location filename="../mythmusic/playlistcontainer.cpp" line="272"/>
1553+ <source>Something is Wrong</source>
1554+ <translation>Κάτι ΎεΜ πάει καλά</translation>
1555+ </message>
1556+</context>
1557+<context>
1558 <name>PlaylistEditorView</name>
1559 <message>
1560- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="229"/>
1561- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="584"/>
1562- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="594"/>
1563+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="237"/>
1564+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="691"/>
1565+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="701"/>
1566 <source>New Smart Playlist</source>
1567 <translation>Νέα ΈΟυ
1568πΜη Λίστα ΑΜαπαραγωγής</translation>
1569 </message>
1570 <message>
1571- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="251"/>
1572- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="595"/>
1573+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="259"/>
1574+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="702"/>
1575 <source>Remove Smart Playlist</source>
1576 <translation>Αφαίρεση ΈΟυ
1577πΜης Λίστας ΑΜαπαραγωγής</translation>
1578 </message>
1579 <message>
1580- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="256"/>
1581- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="429"/>
1582+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="264"/>
1583+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="439"/>
1584 <source>Are you sure you want to delete this Smart Playlist?
1585 Category: %1 - Name: %2</source>
1586 <translation>Σίγου
1587ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε αυ
1588τή τηΜ ΈΟυ
1589πΜη Λίστα?
1590 Κατηγορία: %1 - ΌΜοΌα: %2 </translation>
1591 </message>
1592 <message>
1593- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="260"/>
1594- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="593"/>
1595+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="268"/>
1596+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="700"/>
1597 <source>Edit Smart Playlist</source>
1598 <translation>ΕπεΟεργασία ΈΟυ
1599πΜης Λίστας ΑΜαπαραγωγής</translation>
1600 </message>
1601 <message>
1602- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="281"/>
1603- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="313"/>
1604- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="543"/>
1605- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="590"/>
1606+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="289"/>
1607+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="323"/>
1608+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="665"/>
1609+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="697"/>
1610 <source>Replace Tracks</source>
1611 <translation>ΑΜτικατάσταση ΀ραγου
1612ΎιώΜ</translation>
1613 </message>
1614 <message>
1615- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="286"/>
1616- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="319"/>
1617- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="544"/>
1618- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="591"/>
1619+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="295"/>
1620+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="329"/>
1621+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="666"/>
1622+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="698"/>
1623 <source>Add Tracks</source>
1624 <translation>ΠροσΞήκη ΀ραγου
1625ΎιώΜ</translation>
1626 </message>
1627 <message>
1628- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="305"/>
1629- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="545"/>
1630+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="315"/>
1631+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="667"/>
1632 <source>Remove Playlist</source>
1633 <translation>Αφαίρεση Λίστας ΑΜαπαραγωγής</translation>
1634 </message>
1635 <message>
1636- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="309"/>
1637- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="438"/>
1638+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="319"/>
1639+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="448"/>
1640 <source>Are you sure you want to delete this Playlist?
1641 Name: %1</source>
1642 <translation>Σίγου
1643ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε τη Λίστα;
1644 ΌΜοΌα: %1</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="511"/>
1648+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="633"/>
1649 <source>More Options</source>
1650 <translation>Περισσότερες Επιλογές</translation>
1651 </message>
1652 <message>
1653- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="542"/>
1654+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="664"/>
1655 <source>Playlist Actions</source>
1656 <translation>ΕΜέργειες Λίστας</translation>
1657 </message>
1658 <message>
1659- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="580"/>
1660- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="588"/>
1661+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="687"/>
1662+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="695"/>
1663 <source>Smart Playlist Actions</source>
1664 <translation>ΕΜέργειες ΈΟυ
1665πΜης Λίστας</translation>
1666 </message>
1667 <message>
1668- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="616"/>
1669- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1174"/>
1670+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="714"/>
1671+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1311"/>
1672 <source>All Tracks</source>
1673 <translation>Όλα τα ΀ραγούΎια</translation>
1674 </message>
1675 <message>
1676- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="620"/>
1677- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1180"/>
1678+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="718"/>
1679+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1317"/>
1680 <source>Albums</source>
1681 <translation>Δίσκοι</translation>
1682 </message>
1683 <message>
1684- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="624"/>
1685- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1187"/>
1686+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="722"/>
1687+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1324"/>
1688 <source>Artists</source>
1689 <translation>ΚαλλιτέχΜες</translation>
1690 </message>
1691 <message>
1692- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="628"/>
1693- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1235"/>
1694+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="726"/>
1695+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1372"/>
1696 <source>Genres</source>
1697 <translation>ΕίΎη</translation>
1698 </message>
1699 <message>
1700- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="632"/>
1701- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1242"/>
1702+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="730"/>
1703+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1379"/>
1704 <source>Tags</source>
1705 <translation>Ετικέτες</translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="636"/>
1709- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1249"/>
1710+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="734"/>
1711+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1386"/>
1712 <source>Ratings</source>
1713 <translation>ΑΟιολογήσεις</translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="640"/>
1717- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1256"/>
1718+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="738"/>
1719+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1393"/>
1720 <source>Years</source>
1721 <translation>Έτη</translation>
1722 </message>
1723 <message>
1724- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="644"/>
1725+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="742"/>
1726 <source>Compilations</source>
1727 <translation>Συ
1728ΜΞέσεις</translation>
1729 </message>
1730 <message>
1731- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="662"/>
1732- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1101"/>
1733+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="762"/>
1734+ <source>CD - %1</source>
1735+ <translation>CD - %1</translation>
1736+ </message>
1737+ <message>
1738+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="767"/>
1739+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1238"/>
1740 <source>Directory</source>
1741 <translation>Ίάκελος</translation>
1742 </message>
1743 <message>
1744- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="666"/>
1745+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="771"/>
1746 <source>Playlists</source>
1747 <translation>Λίστες</translation>
1748 </message>
1749 <message>
1750- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="669"/>
1751- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1541"/>
1752+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="774"/>
1753+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1694"/>
1754 <source>Smart Playlists</source>
1755 <translation>ΈΟυ
1756πΜες Λίστες ΑΜαπαραγωγής</translation>
1757 </message>
1758 <message>
1759- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="825"/>
1760+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="935"/>
1761 <source>%1 of %2</source>
1762 <translation>%1 από %2</translation>
1763 </message>
1764 <message numerus="yes">
1765- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1028"/>
1766+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1167"/>
1767 <source>%n Star(s)</source>
1768 <translation>
1769 <numerusform>%n Αστέρι</numerusform>
1770@@ -1380,197 +1451,22 @@ Name: %1</source>
1771 </translation>
1772 </message>
1773 <message>
1774- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1227"/>
1775+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1364"/>
1776 <source>Compilation Artists</source>
1777 <translation>ΚαλλιτέχΜες ΣύΜΞεσης</translation>
1778 </message>
1779 <message>
1780- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1418"/>
1781+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1555"/>
1782 <source>** No matching tracks **</source>
1783 <translation>** ΔεΜ ταιριάζου
1784Μ τραγούΎια **</translation>
1785 </message>
1786 <message>
1787- <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1458"/>
1788+ <location filename="../mythmusic/playlisteditorview.cpp" line="1611"/>
1789 <source>** Empty Playlist!! **</source>
1790 <translation>** ΆΎεια Λίστα!! **</translation>
1791 </message>
1792 </context>
1793 <context>
1794- <name>QObject</name>
1795- <message>
1796- <location filename="../mythmusic/avfdecoder.cpp" line="548"/>
1797- <source>Internal Decoder</source>
1798- <translation>Εσωτερικός ΑποκωΎικοποιητής</translation>
1799- </message>
1800- <message>
1801- <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="768"/>
1802- <source>Various Artists</source>
1803- <translation>Διάφοροι ΚαλλιτέχΜες</translation>
1804- </message>
1805- <message>
1806- <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="777"/>
1807- <source>Track %1</source>
1808- <translation>ΚοΌΌάτι %1</translation>
1809- </message>
1810- <message>
1811- <location filename="../mythmusic/cddecoder.cpp" line="842"/>
1812- <source>Audio CD parser</source>
1813- <translation>ΑΜιχΜευ
1814τής CD ήχου
1815</translation>
1816- </message>
1817- <message>
1818- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="250"/>
1819- <source>Importing </source>
1820- <translation>Εισάγω</translation>
1821- </message>
1822- <message>
1823- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="657"/>
1824- <source>Scanning CD. Please Wait ...</source>
1825- <translation>ΑΜίχΜευ
1826ση CD. Παρακαλώ ΠεριΌέΜετε...</translation>
1827- </message>
1828- <message>
1829- <location filename="../mythmusic/musicplayer.cpp" line="1506"/>
1830- <source>Unknown</source>
1831- <translation>ΆγΜωστο</translation>
1832- </message>
1833- <message>
1834- <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="336"/>
1835- <source>Cleaning music database</source>
1836- <translation>ΚαΞαρίζω τη Όου
1837σική συ
1838λλογή</translation>
1839- </message>
1840- <message>
1841- <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="578"/>
1842- <location filename="../mythmusic/importmusic.cpp" line="510"/>
1843- <source>Searching for music files</source>
1844- <translation>ΑΜαζητώ αρχεία Όου
1845σικής</translation>
1846- </message>
1847- <message>
1848- <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="596"/>
1849- <source>Updating music database</source>
1850- <translation>ΕΜηΌερώΜω τη συ
1851λλογή Όου
1852σικής</translation>
1853- </message>
1854- <message>
1855- <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="670"/>
1856- <source>Scanning music files</source>
1857- <translation>ΚάχΜω τα Όου
1858σικά αρχεία</translation>
1859- </message>
1860- <message>
1861- <location filename="../mythmusic/filescanner.cpp" line="752"/>
1862- <source>Scanning Album Artwork</source>
1863- <translation>ΚάχΜω ΕΟώφυ
1864λλα ΔίσκωΜ</translation>
1865- </message>
1866- <message>
1867- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="171"/>
1868- <source>Loading Music. Please wait ...</source>
1869- <translation>ΊορτώΜω τη Μου
1870σική. Παρακαλώ περιΌέΜετε...</translation>
1871- </message>
1872- <message>
1873- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="291"/>
1874- <source>You need to tell me where to find your music on the &apos;General Settings&apos; page of MythMusic&apos;s settings pages.</source>
1875- <translation>Πρέπει Μα Όου
1876 πείτε πού Ξα βρω τη Όου
1877σική σας στη σελίΎα &apos;ΓεΜικές Ρυ
1878ΞΌίσεις&apos; του
1879 MythMusic.</translation>
1880- </message>
1881- <message>
1882- <location filename="../mythmusic/main.cpp" line="298"/>
1883- <source>Can&apos;t find your music directory. Have you set it correctly on the &apos;General Settings&apos; page of MythMusic&apos;s settings pages?</source>
1884- <translation>Δε βρίσκω το φάκελο Όε τη Όου
1885σική σας. ΀οΜ έχετε ορίσει σωστά στη σελίΎα &apos;ΓεΜικές Ρυ
1886ΞΌίσεις&apos; του
1887 MythTV;</translation>
1888- </message>
1889- <message>
1890- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1821"/>
1891- <source>Rebuilding music tree</source>
1892- <translation>ΑΜαΎηΌιου
1893ργεία Μου
1894σικού ΔέΜΎρου
1895</translation>
1896- </message>
1897- <message>
1898- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="597"/>
1899- <source>Unknown Artist</source>
1900- <translation>ΆγΜωστος ΚαλλιτέχΜης</translation>
1901- </message>
1902- <message>
1903- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="602"/>
1904- <source>Unknown Album</source>
1905- <translation>ΆγΜωστος Δίσκος</translation>
1906- </message>
1907- <message>
1908- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="606"/>
1909- <source>Unknown Genre</source>
1910- <translation>ΆγΜωστο ΕίΎος</translation>
1911- </message>
1912- <message>
1913- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1264"/>
1914- <source>CD -- none</source>
1915- <translation>CD -- ΎεΜ υ
1916πάρχει</translation>
1917- </message>
1918- <message>
1919- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="779"/>
1920- <source>Never Played</source>
1921- <translation>ΔεΜ έχει ΞαΜαπαιχτεί</translation>
1922- </message>
1923- <message>
1924- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1641"/>
1925- <source>front</source>
1926- <translation>εΌπρός</translation>
1927- </message>
1928- <message>
1929- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1644"/>
1930- <source>back</source>
1931- <translation>πίσω</translation>
1932- </message>
1933- <message>
1934- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1647"/>
1935- <source>inlay</source>
1936- <translation>εσωτερικό</translation>
1937- </message>
1938- <message>
1939- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1650"/>
1940- <source>cd</source>
1941- <translation>cd</translation>
1942- </message>
1943- <message>
1944- <location filename="../mythmusic/metadata.cpp" line="1653"/>
1945- <source>cover</source>
1946- <translation>κάλυ
1947Όα</translation>
1948- </message>
1949- <message>
1950- <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="145"/>
1951- <source>oops</source>
1952- <translation>ώπα</translation>
1953- </message>
1954- <message>
1955- <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="568"/>
1956- <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="609"/>
1957- <source>Default Playlist</source>
1958- <translation>ΕΟ ορισΌού Λίστα</translation>
1959- </message>
1960- <message>
1961- <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="1267"/>
1962- <source>Creating CD File System</source>
1963- <translation>ΔηΌιου
1964ργία Συ
1965στήΌατος ΑρχείωΜ CD</translation>
1966- </message>
1967- <message>
1968- <location filename="../mythmusic/playlist.cpp" line="1316"/>
1969- <source>Burning CD</source>
1970- <translation>Εγγραφή CD</translation>
1971- </message>
1972- <message>
1973- <location filename="../mythmusic/playlistcontainer.cpp" line="354"/>
1974- <source>Something is Wrong</source>
1975- <translation>Κάτι ΎεΜ πάει καλά</translation>
1976- </message>
1977- <message>
1978- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1541"/>
1979- <source>?</source>
1980- <translation>;</translation>
1981- </message>
1982- <message>
1983- <location filename="../mythmusic/shoutcast.cpp" line="856"/>
1984- <source>Unsupported content type for ShoutCast stream: %1</source>
1985- <translation>Μη υ
1986ποστηριζόΌεΜος τύπος περιεχοΌέΜου
1987 για ροή ShoutCast: %1</translation>
1988- </message>
1989- <message>
1990- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="360"/>
1991- <source>and</source>
1992- <translation>και</translation>
1993- </message>
1994-</context>
1995-<context>
1996 <name>RatingSettings</name>
1997 <message>
1998 <location filename="../mythmusic/ratingsettings.cpp" line="52"/>
1999@@ -1606,12 +1502,12 @@ Name: %1</source>
2000 <context>
2001 <name>RipStatus</name>
2002 <message>
2003- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1466"/>
2004+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1469"/>
2005 <source>Cancel ripping the CD?</source>
2006 <translation>Ακύρωση της αΜτιγραφής CD;</translation>
2007 </message>
2008 <message>
2009- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1553"/>
2010+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1556"/>
2011 <source>The encoder failed to create the file.
2012 Do you have write permissions for the music directory?</source>
2013 <translation>Ο Όετατροπέας απέτυ
2014χε Μα ΎηΌιου
2015ργήσει το αρχείο.
2016@@ -1641,6 +1537,11 @@ Do you have write permissions for the music directory?</source>
2017 <translation>΀έλεια</translation>
2018 </message>
2019 <message>
2020+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="657"/>
2021+ <source>Scanning CD. Please Wait ...</source>
2022+ <translation>ΑΜίχΜευ
2023ση CD. Παρακαλώ ΠεριΌέΜετε...</translation>
2024+ </message>
2025+ <message>
2026 <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1027"/>
2027 <source>There are no tracks to rip?</source>
2028 <translation>ΔεΜ υ
2029πάρχου
2030Μ τραγούΎια για αΜτιγραφή;</translation>
2031@@ -1671,24 +1572,24 @@ Do you have write permissions for the music directory?</source>
2032 <translation>ΕπιλέΟτε ΕίΎος</translation>
2033 </message>
2034 <message>
2035- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1319"/>
2036+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1325"/>
2037 <source>This track has been disabled because it is already present in the database.
2038 Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
2039 <translation>΀ο τραγούΎι έχει αποεπιλεγεί επειΎή ήΎη υ
2040πάρχει στη συ
2041λλογή σας.
2042 Θέλετε Μα Ύιαγράψετε ΌόΜιΌα το(α) υ
2043πάρχοΜ(τα) αρχείο(α);</translation>
2044 </message>
2045 <message>
2046- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1335"/>
2047+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1341"/>
2048 <source>No, Cancel</source>
2049 <translation>Όχι, Ακύρωση</translation>
2050 </message>
2051 <message>
2052- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1336"/>
2053+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1342"/>
2054 <source>Yes, Delete</source>
2055 <translation>Ναι, Διαγραφή</translation>
2056 </message>
2057 <message>
2058- <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1337"/>
2059+ <location filename="../mythmusic/cdrip.cpp" line="1343"/>
2060 <source>Yes, Delete All</source>
2061 <translation>Ναι, Διαγραφή ΌλωΜ</translation>
2062 </message>
2063@@ -1696,16 +1597,16 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
2064 <context>
2065 <name>SearchStream</name>
2066 <message>
2067- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="779"/>
2068- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="851"/>
2069- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="872"/>
2070+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="814"/>
2071+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="886"/>
2072+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="907"/>
2073 <source>&lt;All Stations&gt;</source>
2074 <translation>&lt;Όλοι οι ΣταΞΌοί&gt;</translation>
2075 </message>
2076 <message>
2077- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="780"/>
2078- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="861"/>
2079- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="873"/>
2080+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="815"/>
2081+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="896"/>
2082+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="908"/>
2083 <source>&lt;All Genres&gt;</source>
2084 <translation>&lt;Όλα τα ΕίΎη&gt;</translation>
2085 </message>
2086@@ -1713,69 +1614,77 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
2087 <context>
2088 <name>SearchView</name>
2089 <message>
2090- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="56"/>
2091+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="59"/>
2092 <source>All Fields</source>
2093 <translation>Όλα τα ΠεΎία</translation>
2094 </message>
2095 <message>
2096- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="58"/>
2097+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="61"/>
2098 <source>Artist</source>
2099 <translation>ΚαλλιτέχΜης</translation>
2100 </message>
2101 <message>
2102- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="60"/>
2103+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="63"/>
2104 <source>Album</source>
2105 <translation>Δίσκος</translation>
2106 </message>
2107 <message>
2108- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="62"/>
2109+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="65"/>
2110 <source>Title</source>
2111 <translation>΀ίτλος</translation>
2112 </message>
2113 <message>
2114- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="64"/>
2115+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="67"/>
2116 <source>Genre</source>
2117 <translation>ΕίΎος</translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="173"/>
2121- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="284"/>
2122+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
2123+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="287"/>
2124 <source>Add To Playlist</source>
2125 <translation>ΠροσΞήκη στη Λίστα</translation>
2126 </message>
2127 <message>
2128- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="173"/>
2129- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="281"/>
2130+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="176"/>
2131+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="284"/>
2132 <source>Remove From Playlist</source>
2133 <translation>Αφαίρεση από τη Λίστα</translation>
2134 </message>
2135 <message>
2136- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="185"/>
2137- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="285"/>
2138+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="188"/>
2139+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="288"/>
2140 <source>Add To Playlist And Play</source>
2141 <translation>ΠροσΞήκη στη Λίστα και ΑΜαπαραγωγή</translation>
2142 </message>
2143 <message>
2144- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="197"/>
2145- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="291"/>
2146+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="200"/>
2147+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="294"/>
2148 <source>Search List...</source>
2149 <translation>ΑΜαζήτηση Λίστας...</translation>
2150 </message>
2151 <message>
2152- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="270"/>
2153+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="273"/>
2154 <source>Search Actions</source>
2155 <translation>ΕΜέργειες ΑΜαζήτησης</translation>
2156 </message>
2157 <message>
2158- <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="293"/>
2159+ <location filename="../mythmusic/searchview.cpp" line="296"/>
2160 <source>More Options</source>
2161 <translation>Περισσότερες Επιλογές</translation>
2162 </message>
2163 </context>
2164 <context>
2165+ <name>SmartPLCriteriaRow</name>
2166+ <message>
2167+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="361"/>
2168+ <source>and</source>
2169+ <translation>και</translation>
2170+ </message>
2171+</context>
2172+<context>
2173 <name>SmartPLDateDialog</name>
2174 <message>
2175- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2578"/>
2176+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2253"/>
2177 <source>Invalid Date</source>
2178 <translation>ΛάΞος ΗΌεροΌηΜία</translation>
2179 </message>
2180@@ -1783,145 +1692,92 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
2181 <context>
2182 <name>SmartPLResultViewer</name>
2183 <message>
2184- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1776"/>
2185+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1777"/>
2186 <source>%1 of %2</source>
2187 <translation>%1 από %2</translation>
2188 </message>
2189 </context>
2190 <context>
2191- <name>SmartPlaylistDialog</name>
2192- <message>
2193- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2071"/>
2194- <source>Smart Playlists</source>
2195- <translation>ΈΟυ
2196πΜες Λίστες ΑΜαπαραγωγής</translation>
2197- </message>
2198- <message>
2199- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2103"/>
2200- <source>1 Select</source>
2201- <translation>1 Επιλογή</translation>
2202- </message>
2203- <message>
2204- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2105"/>
2205- <source>Select</source>
2206- <translation>Επιλογή</translation>
2207- </message>
2208- <message>
2209- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2110"/>
2210- <source>2 New</source>
2211- <translation>2 Νέα</translation>
2212- </message>
2213- <message>
2214- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2112"/>
2215- <source>New</source>
2216- <translation>Νέα</translation>
2217- </message>
2218- <message>
2219- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2118"/>
2220- <source>3 Edit</source>
2221- <translation>3 ΕπεΟεργασία</translation>
2222- </message>
2223- <message>
2224- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2120"/>
2225- <source>Edit</source>
2226- <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
2227- </message>
2228- <message>
2229- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2125"/>
2230- <source>4 Delete</source>
2231- <translation>4 Διαγραφή</translation>
2232- </message>
2233- <message>
2234- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2127"/>
2235- <source>Delete</source>
2236- <translation>Διαγραφή</translation>
2237- </message>
2238- <message>
2239- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="2273"/>
2240- <source>Are you sure you want to delete this SmartPlaylist?</source>
2241- <translation>Σίγου
2242ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε τη Λίστα;</translation>
2243- </message>
2244-</context>
2245-<context>
2246 <name>SmartPlaylistEditor</name>
2247 <message>
2248- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="428"/>
2249- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="763"/>
2250- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="869"/>
2251+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="429"/>
2252+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="764"/>
2253+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="870"/>
2254 <source>All</source>
2255 <translation>Όλες</translation>
2256 </message>
2257 <message>
2258- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="429"/>
2259- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="871"/>
2260- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1033"/>
2261+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="430"/>
2262+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="872"/>
2263+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="1034"/>
2264 <source>Any</source>
2265 <translation>Κάποιες</translation>
2266 </message>
2267 <message>
2268- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="504"/>
2269- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="687"/>
2270+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="505"/>
2271+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="688"/>
2272 <source>New Category</source>
2273 <translation>Νέα Κατηγορία</translation>
2274 </message>
2275 <message>
2276- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="507"/>
2277+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="508"/>
2278 <source>Enter Name Of New Category</source>
2279 <translation>Δώστε ΟΜοΌασία της Νέας Κατηγορίας</translation>
2280 </message>
2281 <message>
2282- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="519"/>
2283- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="688"/>
2284+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="520"/>
2285+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="689"/>
2286 <source>Delete Category</source>
2287 <translation>Διαγραφή Κατηγορίας</translation>
2288 </message>
2289 <message>
2290- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="521"/>
2291- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="689"/>
2292+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="522"/>
2293+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="690"/>
2294 <source>Rename Category</source>
2295 <translation>ΜετοΜοΌασία Κατηγορίας</translation>
2296 </message>
2297 <message>
2298- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="524"/>
2299+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="525"/>
2300 <source>Enter New Name For Category: %1</source>
2301 <translation>Δώστε Νέο ΌΜοΌα για τηΜ Κατηγορία: %1</translation>
2302 </message>
2303 <message>
2304- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="581"/>
2305+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="582"/>
2306 <source>Delete Criteria?</source>
2307 <translation>Διαγραφή ΚριτηρίωΜ;</translation>
2308 </message>
2309 <message>
2310- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="673"/>
2311+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="674"/>
2312 <source>Category Actions</source>
2313 <translation>ΕΜέργειες Κατηγορίας</translation>
2314 </message>
2315 <message>
2316- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="696"/>
2317+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="697"/>
2318 <source>Criteria Actions</source>
2319 <translation>ΕΜέργειες ΚριτηρίωΜ</translation>
2320 </message>
2321 <message>
2322- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="713"/>
2323+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="714"/>
2324 <source>Edit Criteria</source>
2325 <translation>ΕπεΟεργασία ΚριτηρίωΜ</translation>
2326 </message>
2327 <message>
2328- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="715"/>
2329+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="716"/>
2330 <source>Add Criteria</source>
2331 <translation>ΠροσΞήκη ΚριτηρίωΜ</translation>
2332 </message>
2333 <message>
2334- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="718"/>
2335+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="719"/>
2336 <source>Delete Criteria</source>
2337 <translation>Διαγραφή ΚριτηρίωΜ</translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="957"/>
2341+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="958"/>
2342 <source>Are you sure you want to delete this Category?</source>
2343 <translation>Σίγου
2344ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε αυ
2345τή τηΜ Κατηγορία;</translation>
2346 </message>
2347 <message>
2348- <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="959"/>
2349+ <location filename="../mythmusic/smartplaylist.cpp" line="960"/>
2350 <source>It will also delete any Smart Playlists belonging to this category.</source>
2351 <translation>Θα ΎιαγραφούΜ επίσης και όποιες Λίστες αΜήκου
2352Μ σ΄αυ
2353τή τηΜ κατηγορία.</translation>
2354 </message>
2355@@ -1957,7 +1813,7 @@ Do you want to permanently delete the existing file(s)?</source>
2356 <translation>Περισσότερες Επιλογές</translation>
2357 </message>
2358 <message>
2359- <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="389"/>
2360+ <location filename="../mythmusic/streamview.cpp" line="390"/>
2361 <source>Are you sure you want to delete this Stream?
2362 Station: %1 - Channel: %2</source>
2363 <translation>Σίγου
2364ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε τη Ροή;
2365@@ -3126,28 +2982,28 @@ Station: %1 - Channel: %2</source>
2366 <context>
2367 <name>VisualizationSettings</name>
2368 <message>
2369- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="52"/>
2370+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="58"/>
2371 <source>Change the visualizer when the song changes.</source>
2372 <translation>Αλλάζει τηΜ οπτικοποίηση κατά τηΜ αλλαγή τωΜ τραγου
2373ΎιώΜ.</translation>
2374 </message>
2375 <message>
2376- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="53"/>
2377+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="59"/>
2378 <source>On changing the visualizer pick a new one at random.</source>
2379 <translation>Κατά τηΜ αλλαγή του
2380ς Ύιαλέγει κάποια οπτικοποίηση τυ
2381χαία.</translation>
2382 </message>
2383 <message>
2384- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="54"/>
2385- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="58"/>
2386+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="60"/>
2387+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="64"/>
2388 <source>If set to &quot;2&quot;, visualizations will be scaled in half. Currently only used by the goom visualization. Reduces CPU load on slower machines.</source>
2389 <translation>ΕάΜ τεΞεί ως &quot;2&quot;, οι οπτικοποιήσεις Ξα εΌφαΜίζοΜται Όισές. Επί του
2390 παρόΜτος χρησιΌοποιείται ΌόΜο από το goom. ΜειώΜει το φόρτο της CPU σε πιο αργά ΌηχαΜήΌατα.</translation>
2391 </message>
2392 <message>
2393- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="62"/>
2394+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="68"/>
2395 <source>Exit without saving settings</source>
2396 <translation>ΈΟοΎος χωρίς αποΞήκευ
2397ση</translation>
2398 </message>
2399 <message>
2400- <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="63"/>
2401+ <location filename="../mythmusic/visualizationsettings.cpp" line="69"/>
2402 <source>Save settings and Exit</source>
2403 <translation>ΑποΞήκευ
2404ση και ΈΟοΎος</translation>
2405 </message>
2406@@ -3193,39 +3049,47 @@ Station: %1 - Channel: %2</source>
2407 <translation>Synaesthesia</translation>
2408 </message>
2409 <message>
2410- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="535"/>
2411+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="536"/>
2412 <source>StereoScope</source>
2413 <translation>StereoScope</translation>
2414 </message>
2415 <message>
2416- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="563"/>
2417+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="562"/>
2418 <source>MonoScope</source>
2419 <translation>MonoScope</translation>
2420 </message>
2421 <message>
2422- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="810"/>
2423+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="807"/>
2424 <source>Spectrum</source>
2425 <translation>ΊάσΌα</translation>
2426 </message>
2427 <message>
2428- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="904"/>
2429+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="899"/>
2430 <source>Squares</source>
2431 <translation>΀ετράγωΜα</translation>
2432 </message>
2433 <message>
2434- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1376"/>
2435+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1367"/>
2436 <source>Piano</source>
2437 <translation>ΠιάΜο</translation>
2438 </message>
2439 <message>
2440- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1562"/>
2441+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1564"/>
2442 <source>AlbumArt</source>
2443 <translation>ΕΟώφυ
2444λλο Δίσκου
2445</translation>
2446 </message>
2447 <message>
2448- <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1615"/>
2449+ <location filename="../mythmusic/visualize.cpp" line="1614"/>
2450 <source>Blank</source>
2451 <translation>ΚεΜό</translation>
2452 </message>
2453 </context>
2454+<context>
2455+ <name>avfDecoderFactory</name>
2456+ <message>
2457+ <location filename="../mythmusic/avfdecoder.cpp" line="562"/>
2458+ <source>Internal Decoder</source>
2459+ <translation>Εσωτερικός ΑποκωΎικοποιητής</translation>
2460+ </message>
2461+</context>
2462 </TS>
2463diff --git a/mythtv/i18n/mythfrontend_el.ts b/mythtv/i18n/mythfrontend_el.ts
2464index ee37a3c..b14f6ef 100644
2465--- a/mythtv/i18n/mythfrontend_el.ts
2466+++ b/mythtv/i18n/mythfrontend_el.ts
2467@@ -4,7 +4,7 @@
2468 <context>
2469 <name>(Categories)</name>
2470 <message>
2471- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1508"/>
2472+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1509"/>
2473 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="380"/>
2474 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="297"/>
2475 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="299"/>
2476@@ -19,7 +19,7 @@
2477 <translation>΀αιΜία</translation>
2478 </message>
2479 <message>
2480- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1514"/>
2481+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1515"/>
2482 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="382"/>
2483 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="347"/>
2484 <source>Sports</source>
2485@@ -36,7 +36,7 @@
2486 <translation>ΟικογεΜειακό/ΠαιΎικό</translation>
2487 </message>
2488 <message>
2489- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1504"/>
2490+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1505"/>
2491 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="388"/>
2492 <source>Education</source>
2493 <translation>Μορφωτικό</translation>
2494@@ -52,253 +52,253 @@
2495 <translation>Μου
2496σική/΀έχΜη</translation>
2497 </message>
2498 <message>
2499- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1512"/>
2500+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1513"/>
2501 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="394"/>
2502 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="546"/>
2503 <source>Religious</source>
2504 <translation>Θρησκευ
2505τικό</translation>
2506 </message>
2507 <message>
2508- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1516"/>
2509+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1517"/>
2510 <source>Other</source>
2511 <translation>Άλλο</translation>
2512 </message>
2513 <message>
2514- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1518"/>
2515+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1519"/>
2516 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="398"/>
2517 <source>Action</source>
2518 <translation>Δράση</translation>
2519 </message>
2520 <message>
2521- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1520"/>
2522+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1521"/>
2523 <source>Advertisement</source>
2524 <translation>ΔιαφήΌιση</translation>
2525 </message>
2526 <message>
2527- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1526"/>
2528+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1527"/>
2529 <source>Automobile</source>
2530 <translation>Αυ
2531τοκίΜητο</translation>
2532 </message>
2533 <message>
2534- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1534"/>
2535+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1535"/>
2536 <source>Bulletin</source>
2537 <translation>ΕΜηΌερωτικό</translation>
2538 </message>
2539 <message>
2540- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1536"/>
2541+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1537"/>
2542 <source>Business</source>
2543 <translation>Επιχειρήσεις</translation>
2544 </message>
2545 <message>
2546- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1538"/>
2547+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1539"/>
2548 <source>Classical</source>
2549 <translation>Κλασσικό</translation>
2550 </message>
2551 <message>
2552- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1540"/>
2553+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1541"/>
2554 <source>College</source>
2555 <translation>Κολλεγίου
2556</translation>
2557 </message>
2558 <message>
2559- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1542"/>
2560+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1543"/>
2561 <source>Combat</source>
2562 <translation>ΠολεΌικό</translation>
2563 </message>
2564 <message>
2565- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1546"/>
2566+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1547"/>
2567 <source>Commentary</source>
2568 <translation>Σχόλιο</translation>
2569 </message>
2570 <message>
2571- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1548"/>
2572+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1549"/>
2573 <source>Concert</source>
2574 <translation>ΚοΜτσέρτο</translation>
2575 </message>
2576 <message>
2577- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1552"/>
2578+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1553"/>
2579 <source>Contemporary</source>
2580 <translation>ΣύγχροΜο</translation>
2581 </message>
2582 <message>
2583- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1562"/>
2584+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1563"/>
2585 <source>Elementary</source>
2586 <translation>Βασικό</translation>
2587 </message>
2588 <message>
2589- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1564"/>
2590+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1565"/>
2591 <source>Erotica</source>
2592 <translation>Ερωτικό</translation>
2593 </message>
2594 <message>
2595- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1566"/>
2596+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1567"/>
2597 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="464"/>
2598 <source>Exercise</source>
2599 <translation>Άσκηση</translation>
2600 </message>
2601 <message>
2602- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1570"/>
2603+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1571"/>
2604 <source>Farm</source>
2605 <translation>Αγροτικό</translation>
2606 </message>
2607 <message>
2608- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1572"/>
2609+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1573"/>
2610 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="468"/>
2611 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="422"/>
2612 <source>Fashion</source>
2613 <translation>ΜόΎα</translation>
2614 </message>
2615 <message>
2616- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1574"/>
2617+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1575"/>
2618 <source>Fiction</source>
2619 <translation>ΊαΜτασία</translation>
2620 </message>
2621 <message>
2622- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1576"/>
2623+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1577"/>
2624 <source>Food</source>
2625 <translation>ΓαστροΜοΌικό</translation>
2626 </message>
2627 <message>
2628- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1580"/>
2629+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1581"/>
2630 <source>Foreign</source>
2631 <translation>ΞέΜο</translation>
2632 </message>
2633 <message>
2634- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1584"/>
2635+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1585"/>
2636 <source>Game/Quiz</source>
2637 <translation>ΠαιχΜίΎι/Σπαζοκεφαλιά</translation>
2638 </message>
2639 <message>
2640- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1586"/>
2641+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1587"/>
2642 <source>Garden</source>
2643 <translation>Κήπος</translation>
2644 </message>
2645 <message>
2646- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1590"/>
2647+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1591"/>
2648 <source>Government</source>
2649 <translation>Κυ
2650βερΜητικό</translation>
2651 </message>
2652 <message>
2653- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1598"/>
2654+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1599"/>
2655 <source>Hobby</source>
2656 <translation>ΧόΌπυ
2657</translation>
2658 </message>
2659 <message>
2660- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1602"/>
2661+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1603"/>
2662 <source>Home</source>
2663 <translation>Σπίτι</translation>
2664 </message>
2665 <message>
2666- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1606"/>
2667+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1607"/>
2668 <source>Information</source>
2669 <translation>Πληροφορίες</translation>
2670 </message>
2671 <message>
2672- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1608"/>
2673+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1609"/>
2674 <source>Instruction</source>
2675 <translation>ΟΎηγίες</translation>
2676 </message>
2677 <message>
2678- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1610"/>
2679+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1611"/>
2680 <source>International</source>
2681 <translation>ΔιεΞΜές</translation>
2682 </message>
2683 <message>
2684- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1614"/>
2685+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1615"/>
2686 <source>Language</source>
2687 <translation>Γλώσσα</translation>
2688 </message>
2689 <message>
2690- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1616"/>
2691+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1617"/>
2692 <source>Legal</source>
2693 <translation>ΝοΌικό</translation>
2694 </message>
2695 <message>
2696- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1618"/>
2697+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1619"/>
2698 <source>Live</source>
2699 <translation>ΖωΜταΜό</translation>
2700 </message>
2701 <message>
2702- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1620"/>
2703+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1621"/>
2704 <source>Local</source>
2705 <translation>΀οπικό</translation>
2706 </message>
2707 <message>
2708- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1622"/>
2709+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1623"/>
2710 <source>Math</source>
2711 <translation>ΜαΞηΌατικό</translation>
2712 </message>
2713 <message>
2714- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1640"/>
2715+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1641"/>
2716 <source>Police</source>
2717 <translation>Αστυ
2718ΜοΌικό</translation>
2719 </message>
2720 <message>
2721- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1644"/>
2722+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1645"/>
2723 <source>Premiere</source>
2724 <translation>Πρώτη Προβολή</translation>
2725 </message>
2726 <message>
2727- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1646"/>
2728+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1647"/>
2729 <source>Prerecorded</source>
2730 <translation>ΜαγΜητοσκόπιση</translation>
2731 </message>
2732 <message>
2733- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1648"/>
2734+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1649"/>
2735 <source>Product</source>
2736 <translation>ΠροϊόΜ</translation>
2737 </message>
2738 <message>
2739- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1650"/>
2740+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1651"/>
2741 <source>Professional</source>
2742 <translation>ΕπαγγελΌατικό</translation>
2743 </message>
2744 <message>
2745- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1652"/>
2746+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1653"/>
2747 <source>Public</source>
2748 <translation>ΔηΌόσιο</translation>
2749 </message>
2750 <message>
2751- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1654"/>
2752+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1655"/>
2753 <source>Racing</source>
2754 <translation>ΑγώΜες</translation>
2755 </message>
2756 <message>
2757- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1656"/>
2758+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1657"/>
2759 <source>Reading</source>
2760 <translation>ΔιάβασΌα</translation>
2761 </message>
2762 <message>
2763- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1658"/>
2764+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1659"/>
2765 <source>Repair</source>
2766 <translation>Επισκευ
2767ή</translation>
2768 </message>
2769 <message>
2770- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1660"/>
2771+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1661"/>
2772 <source>Repeat</source>
2773 <translation>ΕπαΜάληψη</translation>
2774 </message>
2775 <message>
2776- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1662"/>
2777+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1663"/>
2778 <source>Review</source>
2779 <translation>ΑΜασκόπηση</translation>
2780 </message>
2781 <message>
2782- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1668"/>
2783+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1669"/>
2784 <source>Series</source>
2785 <translation>Σειρά</translation>
2786 </message>
2787 <message>
2788- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1670"/>
2789+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1671"/>
2790 <source>Service</source>
2791 <translation>Υπηρεσία</translation>
2792 </message>
2793 <message>
2794- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1674"/>
2795+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1675"/>
2796 <source>Soap Opera</source>
2797 <translation>Σαπου
2798Μόπερα</translation>
2799 </message>
2800 <message>
2801- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1690"/>
2802+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1691"/>
2803 <source>Video</source>
2804 <translation>ΕικόΜα</translation>
2805 </message>
2806@@ -318,13 +318,13 @@
2807 <translation>Ζώα</translation>
2808 </message>
2809 <message>
2810- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1522"/>
2811+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1523"/>
2812 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="406"/>
2813 <source>Animated</source>
2814 <translation>ΚιΜούΌεΜα ΣχέΎια</translation>
2815 </message>
2816 <message>
2817- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1524"/>
2818+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1525"/>
2819 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="408"/>
2820 <source>Anthology</source>
2821 <translation>ΑΜΞολογία</translation>
2822@@ -340,7 +340,7 @@
2823 <translation>Αυ
2824τόΌατα</translation>
2825 </message>
2826 <message>
2827- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1528"/>
2828+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1529"/>
2829 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="414"/>
2830 <source>Awards</source>
2831 <translation>Βραβεία</translation>
2832@@ -352,13 +352,13 @@
2833 <translation>Μπαλέτο</translation>
2834 </message>
2835 <message>
2836- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1530"/>
2837+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1531"/>
2838 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="418"/>
2839 <source>Baseball</source>
2840 <translation>ΜπέιζΌπολ</translation>
2841 </message>
2842 <message>
2843- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1532"/>
2844+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1533"/>
2845 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="420"/>
2846 <source>Basketball</source>
2847 <translation>Μπάσκετ</translation>
2848@@ -414,7 +414,7 @@
2849 <translation>Συ
2850λλεκτικό</translation>
2851 </message>
2852 <message>
2853- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1544"/>
2854+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1545"/>
2855 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="442"/>
2856 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="311"/>
2857 <source>Comedy</source>
2858@@ -437,7 +437,7 @@
2859 <translation>Μαγειρική</translation>
2860 </message>
2861 <message>
2862- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1554"/>
2863+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1555"/>
2864 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="450"/>
2865 <source>Crime</source>
2866 <translation>Αστυ
2867ΜοΌικό</translation>
2868@@ -448,7 +448,7 @@
2869 <translation>Αστυ
2870ΜοΌικό κοιΜωΜικό</translation>
2871 </message>
2872 <message>
2873- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1556"/>
2874+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1557"/>
2875 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="454"/>
2876 <source>Dance</source>
2877 <translation>Χορευ
2878τικό</translation>
2879@@ -459,14 +459,14 @@
2880 <translation>ΔραΌατοποιηΌέΜο Μτοκυ
2881ΌαΜτέρ</translation>
2882 </message>
2883 <message>
2884- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1558"/>
2885+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1559"/>
2886 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="458"/>
2887 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="333"/>
2888 <source>Documentary</source>
2889 <translation>ΝτοκιΌαΜτέρ</translation>
2890 </message>
2891 <message>
2892- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1560"/>
2893+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1561"/>
2894 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="460"/>
2895 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="475"/>
2896 <source>Drama</source>
2897@@ -478,7 +478,7 @@
2898 <translation>ΕκπαιΎευ
2899τικό</translation>
2900 </message>
2901 <message>
2902- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1568"/>
2903+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1569"/>
2904 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="466"/>
2905 <source>Fantasy</source>
2906 <translation>ΊαΜτασίας</translation>
2907@@ -489,7 +489,7 @@
2908 <translation>ΚάρεΌα</translation>
2909 </message>
2910 <message>
2911- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1578"/>
2912+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1579"/>
2913 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="472"/>
2914 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="648"/>
2915 <source>Football</source>
2916@@ -501,7 +501,7 @@
2917 <translation>Γαλλικό</translation>
2918 </message>
2919 <message>
2920- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1582"/>
2921+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1583"/>
2922 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="476"/>
2923 <source>Fundraiser</source>
2924 <translation>ΊιλαΜΞρωπικό</translation>
2925@@ -512,7 +512,7 @@
2926 <translation>΀ηλεοπτικό παιχΜίΎι</translation>
2927 </message>
2928 <message>
2929- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1588"/>
2930+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1589"/>
2931 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="480"/>
2932 <source>Golf</source>
2933 <translation>Γκόλφ</translation>
2934@@ -523,18 +523,18 @@
2935 <translation>Γυ
2936ΌΜαστική</translation>
2937 </message>
2938 <message>
2939- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1592"/>
2940+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1593"/>
2941 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="484"/>
2942 <source>Health</source>
2943 <translation>Υγεία</translation>
2944 </message>
2945 <message>
2946- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1594"/>
2947+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1595"/>
2948 <source>High School</source>
2949 <translation>Λύκειο</translation>
2950 </message>
2951 <message>
2952- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1596"/>
2953+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1597"/>
2954 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="486"/>
2955 <source>History</source>
2956 <translation>Ιστορία</translation>
2957@@ -545,7 +545,7 @@
2958 <translation>Ιστορικό κοιΜωΜικό</translation>
2959 </message>
2960 <message>
2961- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1600"/>
2962+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1601"/>
2963 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="490"/>
2964 <source>Hockey</source>
2965 <translation>Χόκει</translation>
2966@@ -571,7 +571,7 @@
2967 <translation>Διακοπές αφιέρωΌα</translation>
2968 </message>
2969 <message>
2970- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1604"/>
2971+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1605"/>
2972 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="500"/>
2973 <source>Horror</source>
2974 <translation>΀ρόΌου
2975</translation>
2976@@ -592,7 +592,7 @@
2977 <translation>Πώς Μα το φτιάΟετε</translation>
2978 </message>
2979 <message>
2980- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1612"/>
2981+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1613"/>
2982 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="508"/>
2983 <source>Interview</source>
2984 <translation>Συ
2985ΜέΜτευ
2986Οη</translation>
2987@@ -608,18 +608,18 @@
2988 <translation>ΠολεΌικές ΀έχΜες</translation>
2989 </message>
2990 <message>
2991- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1624"/>
2992+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1625"/>
2993 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="514"/>
2994 <source>Medical</source>
2995 <translation>Ιατρικό</translation>
2996 </message>
2997 <message>
2998- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1626"/>
2999+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1627"/>
3000 <source>Meeting</source>
3001 <translation>Συ
3002ΜάΜτηση</translation>
3003 </message>
3004 <message>
3005- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1630"/>
3006+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1631"/>
3007 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="516"/>
3008 <source>Miniseries</source>
3009 <translation>ΜίΜι σειρά</translation>
3010@@ -635,7 +635,7 @@
3011 <translation>Μοτοσυ
3012κλέτα</translation>
3013 </message>
3014 <message>
3015- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1632"/>
3016+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1633"/>
3017 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="522"/>
3018 <source>Music</source>
3019 <translation>Μου
3020σική</translation>
3021@@ -661,24 +661,24 @@
3022 <translation>Μου
3023σική κωΌωΎία</translation>
3024 </message>
3025 <message>
3026- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1634"/>
3027+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1635"/>
3028 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="532"/>
3029 <source>Mystery</source>
3030 <translation>Μυ
3031στηρίου
3032</translation>
3033 </message>
3034 <message>
3035- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1636"/>
3036+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1637"/>
3037 <source>National</source>
3038 <translation>ΕΞΜικό</translation>
3039 </message>
3040 <message>
3041- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1638"/>
3042+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1639"/>
3043 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="534"/>
3044 <source>Nature</source>
3045 <translation>Ίύση</translation>
3046 </message>
3047 <message>
3048- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1510"/>
3049+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1511"/>
3050 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="536"/>
3051 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="328"/>
3052 <source>News</source>
3053@@ -710,7 +710,7 @@
3054 <translation>ΡοΜτέο</translation>
3055 </message>
3056 <message>
3057- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1664"/>
3058+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1665"/>
3059 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="550"/>
3060 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="318"/>
3061 <source>Romance</source>
3062@@ -732,7 +732,7 @@
3063 <translation>ΑγώΜας ΎρόΌου
3064</translation>
3065 </message>
3066 <message>
3067- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1666"/>
3068+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1667"/>
3069 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="558"/>
3070 <source>Science</source>
3071 <translation>ΕπιστήΌη</translation>
3072@@ -748,7 +748,7 @@
3073 <translation>Βελτίωση σώΌατος</translation>
3074 </message>
3075 <message>
3076- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1672"/>
3077+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1673"/>
3078 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="564"/>
3079 <source>Shopping</source>
3080 <translation>Αγορά</translation>
3081@@ -779,7 +779,7 @@
3082 <translation>ΙσπαΜικό</translation>
3083 </message>
3084 <message>
3085- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1676"/>
3086+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1677"/>
3087 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="576"/>
3088 <source>Special</source>
3089 <translation>ΕιΎικό</translation>
3090@@ -795,7 +795,7 @@
3091 <translation>ΑΞλητική συ
3092ζήτηση</translation>
3093 </message>
3094 <message>
3095- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1678"/>
3096+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1679"/>
3097 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="582"/>
3098 <source>Suspense</source>
3099 <translation>ΑγωΜίας</translation>
3100@@ -806,18 +806,18 @@
3101 <translation>ΚολύΌβηση</translation>
3102 </message>
3103 <message>
3104- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1680"/>
3105+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1681"/>
3106 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="586"/>
3107 <source>Talk</source>
3108 <translation>ΟΌιλία</translation>
3109 </message>
3110 <message>
3111- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1682"/>
3112+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1683"/>
3113 <source>Technical</source>
3114 <translation>΀εχΜικό</translation>
3115 </message>
3116 <message>
3117- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1684"/>
3118+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1685"/>
3119 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="588"/>
3120 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="690"/>
3121 <source>Tennis</source>
3122@@ -829,13 +829,13 @@
3123 <translation>ΟΎοιπορία/πεζοπορία</translation>
3124 </message>
3125 <message>
3126- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1686"/>
3127+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1687"/>
3128 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="592"/>
3129 <source>Travel</source>
3130 <translation>΀αΟιΎιωτικό</translation>
3131 </message>
3132 <message>
3133- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1688"/>
3134+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1689"/>
3135 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="594"/>
3136 <source>Variety</source>
3137 <translation>Ποικιλία</translation>
3138@@ -856,13 +856,13 @@
3139 <translation>ΑγώΜες Μερού</translation>
3140 </message>
3141 <message>
3142- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1692"/>
3143+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1693"/>
3144 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="602"/>
3145 <source>Weather</source>
3146 <translation>Καιρός</translation>
3147 </message>
3148 <message>
3149- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1694"/>
3150+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1695"/>
3151 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="604"/>
3152 <source>Western</source>
3153 <translation>Γου
3154έστερΜ</translation>
3155@@ -933,7 +933,7 @@
3156 <translation>ΚοιΜωΜία</translation>
3157 </message>
3158 <message>
3159- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1550"/>
3160+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1551"/>
3161 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="632"/>
3162 <source>Consumer</source>
3163 <translation>ΚαταΜαλωτικό</translation>
3164@@ -954,7 +954,7 @@
3165 <translation>Γρήγορα αυ
3166τοκίΜητα</translation>
3167 </message>
3168 <message>
3169- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1506"/>
3170+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1507"/>
3171 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="640"/>
3172 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dvbdescriptors.cpp" line="338"/>
3173 <source>Entertainment</source>
3174@@ -1032,7 +1032,7 @@
3175 <translation>ΗΞοποιεία</translation>
3176 </message>
3177 <message>
3178- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1642"/>
3179+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1643"/>
3180 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="672"/>
3181 <source>Politics</source>
3182 <translation>Πολιτικό</translation>
3183@@ -1093,7 +1093,7 @@
3184 <translation>Πόκερ</translation>
3185 </message>
3186 <message>
3187- <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1628"/>
3188+ <location filename="../libs/libmythtv/cc608decoder.cpp" line="1629"/>
3189 <location filename="../libs/libmythtv/mpeg/dishdescriptors.cpp" line="698"/>
3190 <source>Military</source>
3191 <translation>Στρατιωτικό</translation>
3192@@ -1468,6 +1468,138 @@
3193 </message>
3194 </context>
3195 <context>
3196+ <name>(Common)</name>
3197+ <message>
3198+ <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="146"/>
3199+ <source>Today</source>
3200+ <translation>ΣήΌερα</translation>
3201+ </message>
3202+ <message>
3203+ <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="148"/>
3204+ <source>Yesterday</source>
3205+ <translation>ΧΞες</translation>
3206+ </message>
3207+ <message>
3208+ <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="150"/>
3209+ <source>Tomorrow</source>
3210+ <translation>Αύριο</translation>
3211+ </message>
3212+ <message numerus="yes">
3213+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="150"/>
3214+ <source>%n minutes</source>
3215+ <translation>
3216+ <numerusform>%n λεπτά</numerusform>
3217+ <numerusform></numerusform>
3218+ </translation>
3219+ </message>
3220+ <message>
3221+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="159"/>
3222+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="173"/>
3223+ <source>Yes</source>
3224+ <translation>Ναι</translation>
3225+ </message>
3226+ <message>
3227+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="162"/>
3228+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="176"/>
3229+ <source>No</source>
3230+ <translation>Όχι</translation>
3231+ </message>
3232+ <message numerus="yes">
3233+ <location filename="../libs/libmythtv/osd.cpp" line="919"/>
3234+ <source>%n second(s)</source>
3235+ <translation>
3236+ <numerusform>%n Ύευ
3237τερόλεπτο</numerusform>
3238+ <numerusform>%n Ύευ
3239τερόλεπτα</numerusform>
3240+ </translation>
3241+ </message>
3242+</context>
3243+<context>
3244+ <name>(Globals)</name>
3245+ <message>
3246+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="7"/>
3247+ <source>Unknown</source>
3248+ <comment>Unknown video category</comment>
3249+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
3250+ </message>
3251+ <message>
3252+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="9"/>
3253+ <source>Unknown</source>
3254+ <comment>Unknown video director</comment>
3255+ <translation>ΆγΜωστος</translation>
3256+ </message>
3257+ <message>
3258+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="11"/>
3259+ <source>Unknown</source>
3260+ <comment>Unknown video genre</comment>
3261+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
3262+ </message>
3263+ <message>
3264+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="13"/>
3265+ <source>Unknown</source>
3266+ <comment>Unknown video country</comment>
3267+ <translation>ΆγΜωστη</translation>
3268+ </message>
3269+ <message>
3270+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="15"/>
3271+ <source>Unknown</source>
3272+ <comment>Unknown video year</comment>
3273+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
3274+ </message>
3275+ <message>
3276+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="17"/>
3277+ <source>Unknown</source>
3278+ <comment>Unknown video runtime</comment>
3279+ <translation>ΆγΜωστη</translation>
3280+ </message>
3281+ <message>
3282+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="19"/>
3283+ <source>Unknown</source>
3284+ <comment>Unknown video cast</comment>
3285+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
3286+ </message>
3287+ <message>
3288+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="30"/>
3289+ <source>NR</source>
3290+ <comment>Default video rating</comment>
3291+ <translation>NR</translation>
3292+ </message>
3293+ <message>
3294+ <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="32"/>
3295+ <source>None</source>
3296+ <comment>Default video plot</comment>
3297+ <translation>ΆγΜωστο</translation>
3298+ </message>
3299+</context>
3300+<context>
3301+ <name>(VideoUtils)</name>
3302+ <message>
3303+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="19"/>
3304+ <source>None</source>
3305+ <comment>No cover</comment>
3306+ <translation>ΚαΜέΜα</translation>
3307+ </message>
3308+ <message>
3309+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="21"/>
3310+ <source>No Cover</source>
3311+ <translation>Χωρίς ΕΟώφυ
3312λλο</translation>
3313+ </message>
3314+ <message>
3315+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="187"/>
3316+ <source>Details Downloaded</source>
3317+ <translation>Οι Πληροφορίες ΚατέβηκαΜ</translation>
3318+ </message>
3319+ <message>
3320+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="190"/>
3321+ <source>Waiting for Detail Download</source>
3322+ <translation>ΑΜαΌοΜή για ΚατέβασΌα ΠληροφοριώΜ</translation>
3323+ </message>
3324+ <message>
3325+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="204"/>
3326+ <source>No rating available.</source>
3327+ <translation>ΔεΜ υ
3328πάρχου
3329Μ αΟιολογήσεις.</translation>
3330+ </message>
3331+</context>
3332+<context>
3333 <name>(mythcommflag)</name>
3334 <message>
3335 <location filename="../programs/mythcommflag/ClassicCommDetector.cpp" line="301"/>
3336@@ -1526,13 +1658,13 @@
3337 <translation>Εκτελείται</translation>
3338 </message>
3339 <message>
3340- <location filename="../programs/mythcommflag/main.cpp" line="1214"/>
3341+ <location filename="../programs/mythcommflag/main.cpp" line="1225"/>
3342 <source>Failed with exit status %1</source>
3343 <comment>Job status</comment>
3344 <translation>Απέτυ
3345χε Όε σήΌα εΟόΎου
3346 %1</translation>
3347 </message>
3348 <message>
3349- <location filename="../programs/mythcommflag/main.cpp" line="1219"/>
3350+ <location filename="../programs/mythcommflag/main.cpp" line="1230"/>
3351 <source>%1 commercial break(s)</source>
3352 <comment>Job status</comment>
3353 <translation>%1 ΎιαφηΌιστικά κεΜά</translation>
3354@@ -1554,65 +1686,152 @@
3355 <context>
3356 <name>AlbumArtImages</name>
3357 <message>
3358- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1629"/>
3359+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1702"/>
3360 <source>Unknown</source>
3361 <translation>ΆγΜωστο</translation>
3362 </message>
3363 <message>
3364- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1630"/>
3365+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1703"/>
3366 <source>Front Cover</source>
3367 <translation>ΕΟώφυ
3368λλο</translation>
3369 </message>
3370 <message>
3371- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1631"/>
3372+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1704"/>
3373 <source>Back Cover</source>
3374 <translation>ΟπισΞόφυ
3375λλο</translation>
3376 </message>
3377 <message>
3378- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1632"/>
3379+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1705"/>
3380 <source>CD</source>
3381 <translation>CD</translation>
3382 </message>
3383 <message>
3384- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1633"/>
3385+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1706"/>
3386 <source>Inlay</source>
3387 <translation>Εσώφυ
3388λλο</translation>
3389 </message>
3390 <message>
3391- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1634"/>
3392+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1707"/>
3393 <source>Artist</source>
3394 <translation>ΚαλλιτέχΜης</translation>
3395 </message>
3396 <message>
3397- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1646"/>
3398+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1719"/>
3399 <source>unknown</source>
3400 <translation>άγΜωστο</translation>
3401 </message>
3402 <message>
3403- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1647"/>
3404+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1720"/>
3405+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1737"/>
3406 <source>front</source>
3407 <translation>Όπροστά</translation>
3408 </message>
3409 <message>
3410- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1648"/>
3411+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1721"/>
3412+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1740"/>
3413 <source>back</source>
3414 <translation>πίσω</translation>
3415 </message>
3416 <message>
3417- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1649"/>
3418+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1722"/>
3419+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1746"/>
3420 <source>cd</source>
3421 <translation>cd</translation>
3422 </message>
3423 <message>
3424- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1650"/>
3425+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1723"/>
3426+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1743"/>
3427 <source>inlay</source>
3428 <translation>εσώφυ
3429λλο</translation>
3430 </message>
3431 <message>
3432- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1651"/>
3433+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1724"/>
3434 <source>artist</source>
3435 <translation>καλλιτέχΜης</translation>
3436 </message>
3437+ <message>
3438+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1749"/>
3439+ <source>cover</source>
3440+ <translation>εΟώφυ
3441λλο</translation>
3442+ </message>
3443+</context>
3444+<context>
3445+ <name>AllMusic</name>
3446+ <message>
3447+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1338"/>
3448+ <source>CD -- none</source>
3449+ <translation>CD -- καΜέΜα</translation>
3450+ </message>
3451+</context>
3452+<context>
3453+ <name>AudioOutputJACK</name>
3454+ <message>
3455+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="68"/>
3456+ <source>Cannot start/connect to jack server (to check supported rate/channels)</source>
3457+ <translation>ΑΎυ
3458ΜαΌία εκκίΜησης/σύΜΎεσης στο ΎιακοΌιστή jack (για έλεγχο υ
3459ποστηριζόΌεΜωΜ ρυ
3460ΞΌώΜ/καΜαλιώΜ)</translation>
3461+ </message>
3462+ <message>
3463+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="79"/>
3464+ <source>Unable to retrieve jack server sample rate</source>
3465+ <translation>ΑΎυ
3466ΜαΌία λήψης ρυ
3467ΞΌού ΎειγΌατοληψίας του
3468 ΎιακοΌιστή jack</translation>
3469+ </message>
3470+ <message>
3471+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="93"/>
3472+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="157"/>
3473+ <source>No ports available to connect to</source>
3474+ <translation>ΔεΜ υ
3475πάρχου
3476Μ ΎιαΞέσιΌες Ξύρες για σύΜΎεση</translation>
3477+ </message>
3478+ <message>
3479+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="133"/>
3480+ <source>Requested more channels: (%1), than the maximum: %2</source>
3481+ <translation>ΖητήΞηκαΜ περισσότερα καΜάλια (%1) από το Όέγιστο όριο τωΜ: %2</translation>
3482+ </message>
3483+ <message>
3484+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="149"/>
3485+ <source>Cannot start/connect to jack server</source>
3486+ <translation>ΑΎυ
3487ΜαΌία εκκίΜησης/σύΜΎεσης στο ΎιακοΌιστή jack</translation>
3488+ </message>
3489+ <message>
3490+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="168"/>
3491+ <source>Not enough ports available to connect to</source>
3492+ <translation>ΔεΜ υ
3493πάρχου
3494Μ αρκετές ΎιαΞέσιΌες Ξύρες για σύΜΎεση</translation>
3495+ </message>
3496+ <message>
3497+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="181"/>
3498+ <source>Error while registering new jack port: %1</source>
3499+ <translation>ΣφάλΌα κατά τηΜ καταχώρηση Μέας Ξύρας jack: %1</translation>
3500+ </message>
3501+ <message>
3502+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="202"/>
3503+ <source>Error. Unable to set process callback?!</source>
3504+ <translation>ΣφάλΌα. ΑΎυ
3505ΜαΌία ρύΞΌισης της επαΜάκλησης της ΎιαΎικασίας!</translation>
3506+ </message>
3507+ <message>
3508+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="204"/>
3509+ <source>Error. Unable to set xrun callback?!</source>
3510+ <translation>ΣφάλΌα. ΑΎυ
3511ΜαΌία ρύΞΌισης της επαΜάκλησης xrun!</translation>
3512+ </message>
3513+ <message>
3514+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="206"/>
3515+ <source>Error. Unable to set graph order change callback?!</source>
3516+ <translation>ΣφάλΌα. ΑΎυ
3517ΜαΌία ρύΞΌισης της επαΜάκλησης για τηΜ σειρά αλλαγής γραφήΌατος!</translation>
3518+ </message>
3519+ <message>
3520+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="211"/>
3521+ <source>Calling jack_activate failed</source>
3522+ <translation>Αποτυ
3523χία κλήσης jack_activate</translation>
3524+ </message>
3525+ <message>
3526+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="618"/>
3527+ <source>Calling jack_connect failed on port: %1
3528+</source>
3529+ <translation>Αποτυ
3530χία κλήσης jack_connect στη Ξύρα: %1</translation>
3531+ </message>
3532+ <message>
3533+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputjack.cpp" line="632"/>
3534+ <source>Error closing Jack output device. Error: %1</source>
3535+ <translation>ΣφάλΌα κατά το κλείσιΌο της συ
3536σκευ
3537ής εΟόΎου
3538 Jack. ΣφάλΌα: %1</translation>
3539+ </message>
3540 </context>
3541 <context>
3542 <name>AudioSetupWizard</name>
3543@@ -1686,12 +1905,12 @@
3544 <context>
3545 <name>BackendSelection</name>
3546 <message>
3547- <location filename="../libs/libmyth/backendselect.cpp" line="280"/>
3548+ <location filename="../libs/libmyth/backendselect.cpp" line="285"/>
3549 <source>Shall I attempt to connect to this host with default database parameters?</source>
3550 <translation>Να προσπαΞήσω Μα συ
3551ΜΎεΞώ σ΄αυ
3552τόΜ τοΜ Η/Î¥ Όε τις αρχικές παραΌέτρου
3553ς της βάσης ΎεΎοΌέΜωΜ;</translation>
3554 </message>
3555 <message>
3556- <location filename="../libs/libmyth/backendselect.cpp" line="343"/>
3557+ <location filename="../libs/libmyth/backendselect.cpp" line="348"/>
3558 <source>Please enter the backend access PIN</source>
3559 <translation>Δώστε το PIN πρόσβασης του
3560 υ
3561πολογιστή</translation>
3562 </message>
3563@@ -1848,111 +2067,111 @@
3564 <context>
3565 <name>ChannelEditor</name>
3566 <message>
3567- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="110"/>
3568- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="265"/>
3569- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="312"/>
3570+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="111"/>
3571+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="269"/>
3572+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="316"/>
3573 <source>Channel Name</source>
3574 <translation>ΌΜοΌα ΚαΜαλιού</translation>
3575 </message>
3576 <message>
3577- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="107"/>
3578+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="108"/>
3579 <source>Delete all channels on currently selected source(s).</source>
3580 <translation>Διαγραφή όλωΜ τωΜ καΜαλιώΜ στηΜ(ις) επιλεγΌέΜη(ες) πηγή(ές) εισόΎου
3581.</translation>
3582 </message>
3583 <message>
3584- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="111"/>
3585- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="269"/>
3586- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="317"/>
3587+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="112"/>
3588+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="273"/>
3589+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="321"/>
3590 <source>Channel Number</source>
3591 <translation>ΑριΞΌός ΚαΜαλιού</translation>
3592 </message>
3593 <message>
3594- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="118"/>
3595+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="119"/>
3596 <source>All</source>
3597 <translation>Όλα</translation>
3598 </message>
3599 <message>
3600- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="130"/>
3601+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="131"/>
3602 <source>(Unassigned)</source>
3603 <translation>(Μη καΞορισΌέΜο)</translation>
3604 </message>
3605 <message>
3606- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="141"/>
3607+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="142"/>
3608 <source>Starts the channel scanner.</source>
3609 <translation>ΞεκιΜάει τηΜ αΜίχΜευ
3610ση καΜαλιώΜ.</translation>
3611 </message>
3612 <message>
3613- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="145"/>
3614+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="146"/>
3615 <source>Starts the icon downloader</source>
3616 <translation>ΞεκιΜάει το κατέβασΌα τωΜ εικοΜιΎίωΜ</translation>
3617 </message>
3618 <message>
3619- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="151"/>
3620+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="152"/>
3621 <source>Allows you to edit the transports directly. This is rarely required unless you are using a satellite dish and must enter an initial frequency to for the channel scanner to try.</source>
3622 <translation>Σας επιτρέπει Μα ορίσετε τις συ
3623χΜότητες άΌεσα. Αυ
3624τό απαιτείται σπάΜια, εκτός αΜ χρησιΌοποιείτε Ύορυ
3625φορικό πιάτο και πρέπει Μα ορίσετε Όια αρχική συ
3626χΜότητα για τοΜ αΜιχΜευ
3627τή καΜαλιώΜ για αφετηρία.</translation>
3628 </message>
3629 <message>
3630- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="242"/>
3631+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="246"/>
3632 <source>(Add New Channel)</source>
3633 <translation>(ΠροσΞήκη Νέου
3634 ΚαΜαλιού)</translation>
3635 </message>
3636 <message>
3637- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="395"/>
3638+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="404"/>
3639 <source>Delete channel &apos;%1&apos;?</source>
3640 <translation>Να Ύιαγραφεί το καΜάλι &apos;%1&apos;;</translation>
3641 </message>
3642 <message>
3643- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="419"/>
3644+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="428"/>
3645 <source>Delete ALL channels?</source>
3646 <translation>Να ΎιαγραφούΜ ΟΛΑ τα καΜάλια;</translation>
3647 </message>
3648 <message>
3649- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="420"/>
3650+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="429"/>
3651 <source>Delete all unassigned channels?</source>
3652 <translation>Να ΎιαγραφούΜ όλα τα Όη καΞορισΌέΜα καΜάλια;</translation>
3653 </message>
3654 <message>
3655- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="421"/>
3656+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="430"/>
3657 <source>Delete all channels on %1?</source>
3658 <translation>Να ΎιαγραφούΜ όλα τα καΜάλια στοΜ %1;</translation>
3659 </message>
3660 <message>
3661- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="462"/>
3662+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="471"/>
3663 <source>Channel Options</source>
3664 <translation>Επιλογές ΚαΜαλιώΜ</translation>
3665 </message>
3666 <message>
3667- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="472"/>
3668+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="481"/>
3669 <source>Edit</source>
3670 <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
3671 </message>
3672 <message>
3673- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="477"/>
3674+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="486"/>
3675 <source>Delete</source>
3676 <translation>Διαγραφή</translation>
3677 </message>
3678 <message>
3679- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="516"/>
3680+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="525"/>
3681 <source>Add some channels first!</source>
3682 <translation>Πρέπει πρώτα Μα προσΞέσετε Όερικά καΜάλια!</translation>
3683 </message>
3684 <message>
3685- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="537"/>
3686+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="546"/>
3687 <source>Icon Import Options</source>
3688 <translation>Επιλογές εισαγωγής εικοΜιΎίωΜ</translation>
3689 </message>
3690 <message>
3691- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="547"/>
3692+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="556"/>
3693 <source>Download all icons...</source>
3694 <translation>ΚατέβασΌα όλωΜ τωΜ εικοΜιΎίωΜ...</translation>
3695 </message>
3696 <message>
3697- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="548"/>
3698+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="557"/>
3699 <source>Rescan for missing icons...</source>
3700 <translation>ΕπαΜέλεγχος για όσα λείπου
3701Μ...</translation>
3702 </message>
3703 <message>
3704- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="550"/>
3705+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="559"/>
3706 <source>Download icon for %1</source>
3707 <translation>ΚατέβασΌα εικοΜιΎίου
3708 για το %1</translation>
3709 </message>
3710@@ -2126,286 +2345,286 @@
3711 <context>
3712 <name>CustomEdit</name>
3713 <message>
3714- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="39"/>
3715+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="49"/>
3716 <source>stored search</source>
3717 <translatorcomment>ΎεΜ ταιριάζει το γέΜος</translatorcomment>
3718 <translation>αποΞηκευ
3719ΌέΜη εύρεση</translation>
3720 </message>
3721 <message>
3722- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="40"/>
3723+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="50"/>
3724 <source>stored example</source>
3725 <translation>αποΞηκευ
3726ΌέΜο παράΎειγΌα</translation>
3727 </message>
3728 <message>
3729- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="117"/>
3730+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="127"/>
3731 <source>&lt;New rule&gt;</source>
3732 <translation>&lt;Νέος καΜόΜας&gt;</translation>
3733 </message>
3734 <message>
3735- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="226"/>
3736+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="236"/>
3737 <source>Match an exact title</source>
3738 <translation>Εύρεση ακριβώς ίΎιου
3739 τίτλου
3740</translation>
3741 </message>
3742 <message>
3743- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="236"/>
3744+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="246"/>
3745 <source>Match this series</source>
3746 <translation>Εύρεση της σειράς</translation>
3747 </message>
3748 <message>
3749- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="243"/>
3750+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="253"/>
3751 <source>Match words in the title</source>
3752 <translation>Εύρεση λέΟεωΜ στοΜ τίτλο</translation>
3753 </message>
3754 <message>
3755- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="252"/>
3756+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="262"/>
3757 <source>Match words in the subtitle</source>
3758 <translation>Εύρεση λέΟεωΜ στοΜ υ
3759πό-΀ιτλο</translation>
3760 </message>
3761 <message>
3762- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="263"/>
3763- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="269"/>
3764+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="273"/>
3765+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="279"/>
3766 <source>Match this episode</source>
3767 <translation>Εύρεση επεισοΎίου
3768</translation>
3769 </message>
3770 <message>
3771- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="276"/>
3772+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="286"/>
3773 <source>Match an exact episode</source>
3774 <translation>Εύρεση συ
3775γκεκριΌέΜου
3776 επεισοΎίου
3777</translation>
3778 </message>
3779 <message>
3780- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="284"/>
3781+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="294"/>
3782 <source>Match in any descriptive field</source>
3783 <translation>Εύρεση οποιοΎήποτε όρου
3784 περιγραφής</translation>
3785 </message>
3786 <message>
3787- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="292"/>
3788+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="302"/>
3789 <source>New episodes only</source>
3790 <translation>ΜόΜο Μέα επεισόΎια</translation>
3791 </message>
3792 <message>
3793- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="298"/>
3794+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="308"/>
3795 <source>Exclude unidentified episodes</source>
3796 <translation>ΑποκλεισΌός Όη αΜαγΜωρισΌέΜωΜ επεισοΎίωΜ</translation>
3797 </message>
3798 <message>
3799- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="304"/>
3800+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="314"/>
3801 <source>First showing of each episode</source>
3802 <translation>Πρώτη ΌετάΎοση κάΞε επεισοΎίου
3803</translation>
3804 </message>
3805 <message>
3806- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="310"/>
3807+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="320"/>
3808 <source>Last showing of each episode</source>
3809 <translation>΀ελευ
3810ταία ΌετάΎοση κάΞε επεισοΎίου
3811</translation>
3812 </message>
3813 <message>
3814- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="316"/>
3815+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="326"/>
3816 <source>Anytime on a specific day of the week</source>
3817 <translation>ΟποιαΎήποτε ώρα σε συ
3818γκεκριΌέΜη ηΌέρα της εβΎοΌάΎας</translation>
3819 </message>
3820 <message>
3821- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="323"/>
3822+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="333"/>
3823 <source>Only on weekdays (Monday through Friday)</source>
3824 <translation>ΜόΜο τις καΞηΌεριΜές (Δευ
3825τέρα ως Παρασκευ
3826ή)</translation>
3827 </message>
3828 <message>
3829- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="330"/>
3830+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="340"/>
3831 <source>Only on weekends</source>
3832 <translation>ΜόΜο τα σαββατοκύριακα</translation>
3833 </message>
3834 <message>
3835- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="353"/>
3836+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="363"/>
3837 <source>Only on a specific station</source>
3838 <translation>ΜόΜο σε συ
3839γκεκριΌέΜο σταΞΌό</translation>
3840 </message>
3841 <message>
3842- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="362"/>
3843+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="372"/>
3844 <source>Exclude one station</source>
3845 <translation>ΑποκλεισΌός εΜός σταΞΌού</translation>
3846 </message>
3847 <message>
3848- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="368"/>
3849+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="378"/>
3850 <source>Match related callsigns</source>
3851 <translation>Εύρεση σχετικώΜ οΜοΌασιώΜ</translation>
3852 </message>
3853 <message>
3854- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="374"/>
3855+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="384"/>
3856 <source>Only channels from the Favorites group</source>
3857 <translation>ΜόΜο καΜάλια από τηΜ οΌάΎα ΑγαπηΌέΜα</translation>
3858 </message>
3859 <message>
3860- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="454"/>
3861+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="464"/>
3862 <source>Category type (%1)</source>
3863 <comment>List of hardcoded category types</comment>
3864 <translation>΀ύπος κατηγορίας (%1)</translation>
3865 </message>
3866 <message>
3867- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="734"/>
3868+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="744"/>
3869 <source>Replace as a search</source>
3870 <translation>ΑΜτικατάσταση ως Εύρεση</translation>
3871 </message>
3872 <message>
3873- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="736"/>
3874+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="746"/>
3875 <source>Store as a search</source>
3876 <translation>ΑποΞήκευ
3877ση ως εύρεση</translation>
3878 </message>
3879 <message>
3880- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="740"/>
3881+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="750"/>
3882 <source>Replace as an example</source>
3883 <translation>ΑΜτικατάσταση ως παράΎειγΌα</translation>
3884 </message>
3885 <message>
3886- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="742"/>
3887+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="752"/>
3888 <source>Store as an example</source>
3889 <translation>ΑποΞήκευ
3890ση ως παράΎειγΌα</translation>
3891 </message>
3892 <message>
3893- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="769"/>
3894+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="779"/>
3895 <source>Power Search rules no longer require a leading &quot;AND&quot;.</source>
3896 <translation>Οι καΜόΜες Δυ
3897ΜαΌικής ΑΜαζήτησης ΎεΜ απαιτούΜ πλέοΜ έΜα αρχικό &quot;AND&quot;.</translation>
3898 </message>
3899 <message>
3900- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="773"/>
3901+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="783"/>
3902 <source>Power Search rules cannot include semicolon ( ; ) </source>
3903 <translation>Οι καΜόΜες της Δυ
3904ΜαΌικής ΑΜαζήτησης ΎεΜ ΌπορούΜ Μα περιέχου
3905Μ ερωτηΌατικό ( ; ) </translation>
3906 </message>
3907 <message>
3908- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="382"/>
3909+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="392"/>
3910 <source>Only channels from a specific video source</source>
3911 <translation>ΜόΜο σε καΜάλια από συ
3912γκεκριΌέΜη πηγή σήΌατος</translation>
3913 </message>
3914 <message>
3915- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="337"/>
3916+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="347"/>
3917 <source>Only in prime time</source>
3918 <translation>ΜόΜο σε ώρα υ
3919ψηλής τηλεΞέασης</translation>
3920 </message>
3921 <message>
3922- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="345"/>
3923+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="355"/>
3924 <source>Not in prime time</source>
3925 <translation>Όχι σε ώρα υ
3926ψηλής τηλεΞέασης</translation>
3927 </message>
3928 <message>
3929- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="388"/>
3930+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="398"/>
3931 <source>Only channels marked as commercial free</source>
3932 <translation>ΜόΜο σε καΜάλια Όε έΜΎειΟη χωρίς ΎιαφηΌίσεις</translation>
3933 </message>
3934 <message>
3935- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="395"/>
3936+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="405"/>
3937 <source>Only shows marked as HDTV</source>
3938 <translation>ΜόΜο εκποΌπές Όε τηΜ έΜΎειΟη HDTV</translation>
3939 </message>
3940 <message>
3941- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="401"/>
3942+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="411"/>
3943 <source>Only shows marked as widescreen</source>
3944 <translation>ΜόΜο εκποΌπές Όε έΜΎειΟη Ευ
3945ρείας ΟΞόΜης</translation>
3946 </message>
3947 <message>
3948- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="407"/>
3949+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="417"/>
3950 <source>Exclude H.264 encoded streams (EIT only)</source>
3951 <translation>ΑποκλεισΌός σήΌατος Όε κωΎικοποίηση H.264 (ΌόΜο από ΕΙ΀)</translation>
3952 </message>
3953 <message>
3954- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="413"/>
3955+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="423"/>
3956 <source>Only shows with in-vision signing</source>
3957 <translation>ΜόΜο εκποΌπές Όε εΜσωΌατωΌέΜη σήΌαΜση</translation>
3958 </message>
3959 <message>
3960- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="419"/>
3961+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="429"/>
3962 <source>Only shows with in-vision subtitles</source>
3963 <translation>ΜόΜο εκποΌπές Όε εΜσωΌατωΌέΜου
3964ς υ
3965ποτίτλου
3966ς</translation>
3967 </message>
3968 <message>
3969- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="425"/>
3970+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="435"/>
3971 <source>Limit by category</source>
3972 <translation>ΠεριορισΌός αΜά κατηγορία</translation>
3973 </message>
3974 <message>
3975- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="434"/>
3976+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="444"/>
3977 <source>All matches for a genre (Data Direct)</source>
3978 <translation>Ό,τι βρέΞηκε για έΜα είΎος εκποΌπής (από Data Direct)</translation>
3979 </message>
3980 <message>
3981- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="445"/>
3982+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="455"/>
3983 <source>Limit by MPAA or VCHIP rating (Data Direct)</source>
3984 <translation>ΠεριορισΌός κατά ταΟιΜόΌηση MPAA ή VCHIP (από Data Direct)</translation>
3985 </message>
3986 <message>
3987- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="461"/>
3988+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="471"/>
3989 <source>Limit movies by the year of release</source>
3990 <translation>ΠεριορισΌός σε ταιΜίες κατά έτος προβολής</translation>
3991 </message>
3992 <message>
3993- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="468"/>
3994+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="478"/>
3995 <source>Minimum star rating (0.0 to 1.0 for movies only)</source>
3996 <translation>Ελάχιστη βαΞΌολογία αστεριώΜ (0.0 ως 1.0 ΌόΜο για ταιΜίες)</translation>
3997 </message>
3998 <message>
3999- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="474"/>
4000+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="484"/>
4001 <source>Person named in the credits (Data Direct)</source>
4002 <translation>ΌΜοΌα που
4003 αΜαφέρεται στου
4004ς συ
4005Μτελεστές (από Data Direct)</translation>
4006 </message>
4007 <message>
4008- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="495"/>
4009+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="505"/>
4010 <source>Re-record SDTV in HDTV (disable duplicate matching)</source>
4011 <translation>ΕπαΜεγγραφή SDTV ως HDTV (απεΜεργοποίηση εύρεσης Ύιπλότυ
4012πωΜ)</translation>
4013 </message>
4014 <message>
4015- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="505"/>
4016+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="515"/>
4017 <source>Multiple sports teams (complete example)</source>
4018 <translation>ΟΌάΎες πολλαπλώΜ αΞληΌάτωΜ (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4019 </message>
4020 <message>
4021- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="513"/>
4022+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="523"/>
4023 <source>Sci-fi B-movies (complete example)</source>
4024 <translation>΀αιΜίες Επιστ. ΊαΜτασίας Β Ύιαλογής (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4025 </message>
4026 <message>
4027- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="522"/>
4028+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="532"/>
4029 <source>SportsCenter Overnight (complete example - use FindDaily)</source>
4030 <translation>ΚέΜτρο Σπορ ΟλοΜύκτιο (πλήρες παράΎειγΌα - χρήση ΚαΞηΌεριΜής Εύρεσης)</translation>
4031 </message>
4032 <message>
4033- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="531"/>
4034+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="541"/>
4035 <source>Movie of the Week (complete example - use FindWeekly)</source>
4036 <translation>Η ταιΜία της ΕβΎοΌάΎας (πλήρες παράΎειγΌα - χρήση ΕβΎοΌαΎιαίας Εύρεσης)</translation>
4037 </message>
4038 <message>
4039- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="541"/>
4040+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="551"/>
4041 <source>First Episodes (complete example for Data Direct)</source>
4042 <translation>Πρώτα επεισόΎια (πλήρες παράΎειγΌα για Data Direct)</translation>
4043 </message>
4044 <message>
4045- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="714"/>
4046+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="724"/>
4047 <source>Current Example</source>
4048 <translation>΀ρέχοΜ ΠαράΎειγΌα</translation>
4049 </message>
4050 <message>
4051- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="905"/>
4052+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="915"/>
4053 <source>Replace</source>
4054 <translation>ΑΜτικατάσταση</translation>
4055 </message>
4056 <message>
4057- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="904"/>
4058+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="914"/>
4059 <source>as a search</source>
4060 <translation>σαΜ εύρεση</translation>
4061 </message>
4062 <message>
4063- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="749"/>
4064- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="898"/>
4065+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="759"/>
4066+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="908"/>
4067 <source>Delete</source>
4068 <translation>Διαγραφή</translation>
4069 </message>
4070 <message>
4071- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="774"/>
4072+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="784"/>
4073 <source>statement terminators.</source>
4074 <translation>στο τέλος της έκφρασης.</translation>
4075 </message>
4076 <message>
4077- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="788"/>
4078+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="798"/>
4079 <source>An error was found when checking</source>
4080 <translation>ΕΜτοπίστηκε σφάλΌα κατά τοΜ έλεγχο</translation>
4081 </message>
4082 <message>
4083- <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="790"/>
4084+ <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="800"/>
4085 <source>The database error was</source>
4086 <translation>΀ο σφάλΌα της βάσης ΎεΎοΌέΜωΜ ήταΜ</translation>
4087 </message>
4088@@ -2413,157 +2632,157 @@
4089 <context>
4090 <name>CustomPriority</name>
4091 <message>
4092- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="110"/>
4093+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="115"/>
4094 <source>&lt;New priority rule&gt;</source>
4095 <translation>&lt;Νέος καΜόΜας προτεραιότητας&gt;</translation>
4096 </message>
4097 <message>
4098- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="157"/>
4099+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="162"/>
4100 <source>Modify priority for an input (Input priority)</source>
4101 <translation>Αλλαγή προτεραιότητας Όιας εισόΎου
4102 (προτεραιότητα ΕισόΎου
4103)</translation>
4104 </message>
4105 <message>
4106- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="159"/>
4107+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="164"/>
4108 <source>Modify priority for all inputs on a card</source>
4109 <translation>Αλλαγή προτεραιότητας για όλες τις εισόΎου
4110ς Όιας κάρτας</translation>
4111 </message>
4112 <message>
4113- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="161"/>
4114+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="166"/>
4115 <source>Modify priority for every card on a host</source>
4116 <translation>Αλλαγή προτεραιότητας σε όλες της κάρτες εΜός Η/Î¥</translation>
4117 </message>
4118 <message>
4119- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="163"/>
4120+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="168"/>
4121 <source>Only one specific channel ID (Channel priority)</source>
4122 <translation>ΜόΜο έΜα συ
4123γκεκριΌέΜο αΜαγΜωριστικό ΚαΜαλιού (Προτεραιότητα ΚαΜαλιού)</translation>
4124 </message>
4125 <message>
4126- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="165"/>
4127+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="170"/>
4128 <source>Only a certain channel number</source>
4129 <translation>ΜόΜο έΜας συ
4130γκεκριΌέΜος αριΞΌός καΜαλιού</translation>
4131 </message>
4132 <message>
4133- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="167"/>
4134+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="172"/>
4135 <source>Only channels that carry a specific station</source>
4136 <translation>ΜόΜο καΜάλια που
4137 έχου
4138Μ συ
4139γκεκριΌέΜο σταΞΌό</translation>
4140 </message>
4141 <message>
4142- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="169"/>
4143+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="174"/>
4144 <source>Match related callsigns</source>
4145 <translation>Εύρεση σχετικώΜ οΜοΌασιώΜ</translation>
4146 </message>
4147 <message>
4148- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="171"/>
4149+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="176"/>
4150 <source>Only channels marked as commercial free</source>
4151 <translation>ΜόΜο καΜάλια Όε τηΜ έΜΎειΟη Χωρίς ΔιαφηΌίσεις</translation>
4152 </message>
4153 <message>
4154- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="174"/>
4155+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="179"/>
4156 <source>Modify priority for a station on an input</source>
4157 <translation>Αλλαγή προτεραιότητας σταΞΌού σε Όια εισαγωγή</translation>
4158 </message>
4159 <message>
4160- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="176"/>
4161+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="181"/>
4162 <source>Priority for all matching titles</source>
4163 <translation>Προτεραιότητα για όλου
4164ς του
4165ς ίΎιου
4166ς τίτλου
4167ς</translation>
4168 </message>
4169 <message>
4170- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="178"/>
4171+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="183"/>
4172 <source>Only shows marked as HDTV</source>
4173 <translation>ΜόΜο εκποΌπές Όε τηΜ έΜΎειΟη HDTV</translation>
4174 </message>
4175 <message>
4176- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="180"/>
4177+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="185"/>
4178 <source>Close Captioned priority</source>
4179 <translation>Προτεραιότητα ΕΜσωΌατωΌέΜωΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
4180 </message>
4181 <message>
4182- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="182"/>
4183+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="187"/>
4184 <source>New episodes only</source>
4185 <translation>ΜόΜο Μέα επεισόΎια</translation>
4186 </message>
4187 <message>
4188- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="184"/>
4189+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="189"/>
4190 <source>Modify unidentified episodes</source>
4191 <translation>Αλλαγή Όη αΜαγΜωρισΌέΜωΜ επεισοΎίωΜ</translation>
4192 </message>
4193 <message>
4194- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="186"/>
4195+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="191"/>
4196 <source>First showing of each episode</source>
4197 <translation>Πρώτη εκποΌπή κάΞε επεισοΎίου
4198</translation>
4199 </message>
4200 <message>
4201- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="188"/>
4202+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="193"/>
4203 <source>Last showing of each episode</source>
4204 <translation>΀ελευ
4205ταία εκποΌπή κάΞε επεισοΎίου
4206</translation>
4207 </message>
4208 <message>
4209- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="190"/>
4210+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="195"/>
4211 <source>Priority for any show with End Late time</source>
4212 <translation>Προτεραιότητα για εκποΌπή που
4213 τελειώΜει αργά</translation>
4214 </message>
4215 <message>
4216- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="192"/>
4217+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="197"/>
4218 <source>Priority for a category</source>
4219 <translation>Προτεραιότητα για κατηγορία</translation>
4220 </message>
4221 <message>
4222- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="195"/>
4223+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="200"/>
4224 <source>Priority for a category type</source>
4225 <translation>Προτεραιότητα για είΎος κατηγορίας</translation>
4226 </message>
4227 <message>
4228- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="197"/>
4229+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="202"/>
4230 <source>Modify priority by star rating (0.0 to 1.0 for movies only)</source>
4231 <translation>Αλλαγή προτεραιότητας αΜά βαΞΌολογία (0.0 ως 1.0 ΌόΜο για ταιΜίες)</translation>
4232 </message>
4233 <message>
4234- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="200"/>
4235+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="205"/>
4236 <source>Priority when shown once (complete example)</source>
4237 <translation>Προτεραιότητα όταΜ προβλήΞηκε Όια φορά (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4238 </message>
4239 <message>
4240- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="202"/>
4241+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="207"/>
4242 <source>Prefer a host for a storage group (complete example)</source>
4243 <translation>ΠροτίΌηση κάποιου
4244 Η/Υ για συ
4245γκεκριΌέΜη ΟΌάΎα ΑποΞήκευ
4246σης (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4247 </message>
4248 <message>
4249- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="205"/>
4250+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="210"/>
4251 <source>Priority for HD shows under two hours (complete example)</source>
4252 <translation>Προτεραιότητα για εκποΌπές HD Όικρότερες τωΜ 2 ωρώΜ (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4253 </message>
4254 <message>
4255- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="209"/>
4256+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="214"/>
4257 <source>Priority for movies by the year of release (complete example)</source>
4258 <translation>Προτεραιότητα για ταιΜίες κατά έτος προβολής (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4259 </message>
4260 <message>
4261- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="213"/>
4262+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="218"/>
4263 <source>Prefer movies when shown at night (complete example)</source>
4264 <translation>ΠροτίΌηση ταιΜιώΜ όταΜ προβάλλοΜται το βράΎυ
4265 (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4266 </message>
4267 <message>
4268- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="216"/>
4269+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="221"/>
4270 <source>Prefer a host for live sports with overtime (complete example)</source>
4271 <translation>ΠροτίΌηση εΜός Η/Î¥ για ζωΜταΜές αΞλητικές εκποΌπές Όε επιπλέοΜ χρόΜο (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4272 </message>
4273 <message>
4274- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="221"/>
4275+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="226"/>
4276 <source>Avoid poor signal quality (complete example)</source>
4277 <translation>Αποφυ
4278γή χαΌηλής ποιότητας σήΌατος (πλήρες παράΎειγΌα)</translation>
4279 </message>
4280 <message>
4281- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="369"/>
4282+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="374"/>
4283 <source>An error was found when checking</source>
4284 <translation>ΒρέΞηκε σφάλΌα κατά τοΜ έλεγχο</translation>
4285 </message>
4286 <message>
4287- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="371"/>
4288+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="376"/>
4289 <source>The database error was</source>
4290 <translation>΀ο σφάλΌα της βάσης ΎεΎοΌέΜωΜ ήταΜ </translation>
4291 </message>
4292 <message>
4293- <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="454"/>
4294+ <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="459"/>
4295 <source>Power Priority</source>
4296 <translation>Προτεραιότητα Ισχύος</translation>
4297 </message>
4298@@ -2581,17 +2800,17 @@
4299 <translation>ΔεΜ Όπόρεσα Μα πάρω πληροφορίες από τηΜ κάρτα &apos;%1&apos;</translation>
4300 </message>
4301 <message>
4302- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3795"/>
4303+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3798"/>
4304 <source>DiSEqC (Switch, LNB, and Rotor Configuration)</source>
4305 <translation>DiSEqC (ΡύΞΌιση ΔιαΜοΌέα, LNB και Ρότορα)</translation>
4306 </message>
4307 <message>
4308- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3796"/>
4309+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3799"/>
4310 <source>Input and satellite settings.</source>
4311 <translation>Ρυ
4312ΞΌίσεις εισόΎου
4313 και Ύορυ
4314φόρου
4315.</translation>
4316 </message>
4317 <message>
4318- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3787"/>
4319+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3790"/>
4320 <source>Recording Options</source>
4321 <translation>Επιλογές εγγραφής</translation>
4322 </message>
4323@@ -3453,112 +3672,118 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4324 ΀ο πρόγραΌΌα τηλεόρασης ΎεΜ Ξα έχει Μα εΌφαΜίσει κάτι.</translation>
4325 </message>
4326 <message>
4327- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="593"/>
4328+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="604"/>
4329 <source>Guide Options</source>
4330 <translation>Επιλογές ΟΎηγού</translation>
4331 </message>
4332 <message>
4333- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="604"/>
4334- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1398"/>
4335+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="615"/>
4336+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1410"/>
4337 <source>Change to Channel</source>
4338 <translation>ΠήγαιΜε στο ΚαΜάλι</translation>
4339 </message>
4340 <message>
4341- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="606"/>
4342- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1394"/>
4343+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="617"/>
4344+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1406"/>
4345 <source>Record This</source>
4346 <translation>Γράψε το</translation>
4347 </message>
4348 <message>
4349- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="608"/>
4350- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="636"/>
4351- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1425"/>
4352+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="619"/>
4353+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="647"/>
4354+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1437"/>
4355 <source>Recording Options</source>
4356 <translation>Επιλογές Εγγραφής</translation>
4357 </message>
4358 <message>
4359- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="612"/>
4360- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1429"/>
4361+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="623"/>
4362+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1441"/>
4363 <source>Jump to Time</source>
4364 <translation>ΠήγαιΜε στο ΣηΌείο</translation>
4365 </message>
4366 <message>
4367- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="649"/>
4368- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1436"/>
4369+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="660"/>
4370+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1448"/>
4371 <source>Edit Recording Status</source>
4372 <translation>ΕπεΟεργασία κατάστασης Εγγραφής</translation>
4373 </message>
4374 <message>
4375- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="650"/>
4376- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1440"/>
4377+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="661"/>
4378+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1452"/>
4379 <source>Edit Schedule</source>
4380 <translation>ΕπεΟεργασία ΧροΜοΎιαγράΌΌατος</translation>
4381 </message>
4382 <message>
4383- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2210"/>
4384+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="663"/>
4385+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1460"/>
4386+ <source>Previously Recorded</source>
4387+ <translation>ΓραΌΌέΜο Προηγου
4388ΌέΜως</translation>
4389+ </message>
4390+ <message>
4391+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2239"/>
4392 <source>Jump to a specific date and time in the guide</source>
4393 <translation>ΠηγαίΜει σε συ
4394γκεκριΌέΜο χροΜικό σηΌείο στο πρόγραΌΌα TV</translation>
4395 </message>
4396 <message>
4397- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="610"/>
4398- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1402"/>
4399+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="621"/>
4400+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1414"/>
4401 <source>Program Details</source>
4402 <translation>ΛεπτοΌέρειες ΠρογράΌΌατος</translation>
4403 </message>
4404 <message>
4405- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="651"/>
4406- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1444"/>
4407+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="662"/>
4408+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1456"/>
4409 <source>Show Upcoming</source>
4410 <translation>ΕΌφάΜιση Προσεχώς</translation>
4411 </message>
4412 <message>
4413- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="652"/>
4414- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1448"/>
4415+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="664"/>
4416+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1464"/>
4417 <source>Custom Edit</source>
4418 <translation>ΠροσαρΌοσΌέΜη ΕπεΟεργασία</translation>
4419 </message>
4420 <message>
4421- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="655"/>
4422- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1452"/>
4423+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="667"/>
4424+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1468"/>
4425 <source>Delete Rule</source>
4426 <translation>Διαγραφή ΚαΜόΜα</translation>
4427 </message>
4428 <message>
4429- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="614"/>
4430- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1406"/>
4431+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="625"/>
4432+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1418"/>
4433 <source>Reverse Channel Order</source>
4434 <translation>ΑΜτιστροφή Σειράς ΚαΜαλιώΜ</translation>
4435 </message>
4436 <message>
4437- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="621"/>
4438- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1412"/>
4439+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="632"/>
4440+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1424"/>
4441 <source>Add To Channel Group</source>
4442 <translation>ΠροσΞήκη σε ΟΌάΎα ΚαΜαλιώΜ</translation>
4443 </message>
4444 <message>
4445- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="623"/>
4446- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1417"/>
4447+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="634"/>
4448+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1429"/>
4449 <source>Remove from Channel Group</source>
4450 <translation>Αφαίρεση από τηΜ ΟΌάΎα ΚαΜαλιώΜ</translation>
4451 </message>
4452 <message>
4453- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="618"/>
4454- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1421"/>
4455+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="629"/>
4456+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1433"/>
4457 <source>Choose Channel Group</source>
4458 <translation>Επιλογή ΟΌάΎας ΚαΜαλιώΜ</translation>
4459 </message>
4460 <message>
4461- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1675"/>
4462+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1691"/>
4463 <source>You don&apos;t have any channel groups defined</source>
4464 <translation>ΔεΜ έχετε ορίσει οΌάΎες καΜαλιώΜ</translation>
4465 </message>
4466 <message>
4467- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1689"/>
4468+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1705"/>
4469 <source>Select Channel Group</source>
4470 <translation>Επιλογή ΟΌάΎας ΚαΜαλιώΜ</translation>
4471 </message>
4472 <message>
4473- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2041"/>
4474+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="2057"/>
4475 <source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
4476 <translation>Διαγραφή του
4477 καΜόΜα &apos;%1&apos; %2;</translation>
4478 </message>
4479@@ -3620,102 +3845,102 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4480 <context>
4481 <name>HelpPopup</name>
4482 <message>
4483- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5269"/>
4484+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5300"/>
4485 <source>Commercials are flagged</source>
4486 <translation>Οι ΎιαφηΌήσεις έχου
4487Μ σηΌειωΞεί</translation>
4488 </message>
4489 <message>
4490- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5270"/>
4491+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5301"/>
4492 <source>An editing cutlist is present</source>
4493 <translation>Υπάρχει λίστα Όε κοψίΌατα</translation>
4494 </message>
4495 <message>
4496- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5271"/>
4497+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5302"/>
4498 <source>The program is able to auto-expire</source>
4499 <translation>΀ο πρόγραΌΌα Ξα λήΟει αυ
4500τόΌατα</translation>
4501 </message>
4502 <message>
4503- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5272"/>
4504+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5303"/>
4505 <source>Commercials are being flagged</source>
4506 <translation>ΓίΜεται σηΌείωση τωΜ ΎιαφηΌίσεωΜ</translation>
4507 </message>
4508 <message>
4509- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5273"/>
4510+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5304"/>
4511 <source>A bookmark is set</source>
4512 <translation>Έχει αποΞηκευ
4513τεί η προηγούΌεΜη Ξέση</translation>
4514 </message>
4515 <message>
4516- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5275"/>
4517+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5306"/>
4518 <source>Recording is in use</source>
4519 <translation>Η εγγραφή βρίσκεται σε χρήση</translation>
4520 </message>
4521 <message>
4522- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5276"/>
4523+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5307"/>
4524 <source>Recording has been transcoded</source>
4525 <translation>Η εγγραφή έχει Όετατραπεί</translation>
4526 </message>
4527 <message>
4528- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5279"/>
4529+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5310"/>
4530 <source>Recording is in Mono</source>
4531 <translation>Η Εγγραφή είΜαι ΜοΜοφωΜική</translation>
4532 </message>
4533 <message>
4534- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5280"/>
4535+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5311"/>
4536 <source>Recording is in Stereo</source>
4537 <translation>Η Εγγραφή είΜαι ΣτερεοφωΜική</translation>
4538 </message>
4539 <message>
4540- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5281"/>
4541+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5312"/>
4542 <source>Recording is in Surround Sound</source>
4543 <translation>Η Εγγραφή είΜαι Όε Ήχο Surround</translation>
4544 </message>
4545 <message>
4546- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5282"/>
4547+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5313"/>
4548 <source>Recording is in Dolby Surround Sound</source>
4549 <translation>Η Εγγραφή είΜαι Όε Ήχο Dolby Surround</translation>
4550 </message>
4551 <message>
4552- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5284"/>
4553+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5315"/>
4554 <source>Recording is Closed Captioned</source>
4555 <translation>Η Εγγραφή έχει κρυ
4556φούς υ
4557πότιτλου
4558ς</translation>
4559 </message>
4560 <message>
4561- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5285"/>
4562+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5316"/>
4563 <source>Recording has Subtitles Available</source>
4564 <translation>Η Εγγραφή έχει ΎιαΞέσιΌου
4565ς Υπότιτλου
4566ς</translation>
4567 </message>
4568 <message>
4569- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5286"/>
4570+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5317"/>
4571 <source>Recording is Subtitled</source>
4572 <translation>Η Εγγραφή είΜαι υ
4573ποτιτλισΌέΜη</translation>
4574 </message>
4575 <message>
4576- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5288"/>
4577+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5319"/>
4578 <source>Recording is in 1080i/p High Definition</source>
4579 <translation>Η Εγγραφή είΜαι Υψηλής Ευ
4580κρίΜειας 1080i/p</translation>
4581 </message>
4582 <message>
4583- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5289"/>
4584+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5320"/>
4585 <source>Recording is in 720p High Definition</source>
4586 <translation>Η Εγγραφή είΜαι υ
4587ψηλής ευ
4588κρίΜειας 720p</translation>
4589 </message>
4590 <message>
4591- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5290"/>
4592+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5321"/>
4593 <source>Recording is in High Definition</source>
4594 <translation>Η Εγγραφή είΜαι Υψηλής Ευ
4595κρίΜειας</translation>
4596 </message>
4597 <message>
4598- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5291"/>
4599+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5322"/>
4600 <source>Recording is Widescreen</source>
4601 <translation>Η Εγγραφή είΜαι Ευ
4602ρείας ΟΞόΜης</translation>
4603 </message>
4604 <message>
4605- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5292"/>
4606+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5323"/>
4607 <source>Recording is in HD using H.264 codec</source>
4608 <translation>Η εγγραφή είΜαι υ
4609ψηλής ευ
4610κρίΜειας Όε κωΎικοπ. H.264</translation>
4611 </message>
4612 <message>
4613- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5294"/>
4614+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="5325"/>
4615 <source>Recording has been watched</source>
4616 <translation>Έχετε ήΎη Ύει αυ
4617τή τηΜ Εγγραφή</translation>
4618 </message>
4619@@ -4354,79 +4579,79 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4620 <context>
4621 <name>ImportIconsWizard</name>
4622 <message>
4623- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="95"/>
4624+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="92"/>
4625 <source>Name of the icon file</source>
4626 <translation>ΌΜοΌα του
4627 αρχείου
4628 εικοΜιΎίου
4629</translation>
4630 </message>
4631 <message>
4632- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="96"/>
4633+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="93"/>
4634 <source>List of possible icon files</source>
4635 <translation>Λίστα πιΞαΜώΜ αρχείωΜ εικοΜιΎίωΜ</translation>
4636 </message>
4637 <message>
4638- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="97"/>
4639+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="94"/>
4640 <source>Enter text here for the manual search</source>
4641 <translation>Δώστε κείΌεΜο για χειροκίΜητη εύρεση</translation>
4642 </message>
4643 <message>
4644- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="98"/>
4645+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="95"/>
4646 <source>Manually search for the text</source>
4647 <translation>Εύρεση κειΌέΜου
4648 χειροκίΜητα</translation>
4649 </message>
4650 <message>
4651- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="99"/>
4652+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="96"/>
4653 <source>Skip this icon</source>
4654 <translation>Παράβλεψη αυ
4655τού του
4656 εικοΜιΎίου
4657</translation>
4658 </message>
4659 <message>
4660- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="134"/>
4661+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="131"/>
4662 <source>Finish</source>
4663 <translation>΀έλος</translation>
4664 </message>
4665 <message>
4666- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="136"/>
4667+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="133"/>
4668 <source>Skip</source>
4669 <translation>Παράβλεψη</translation>
4670 </message>
4671 <message>
4672- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="168"/>
4673- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="463"/>
4674+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="165"/>
4675+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="460"/>
4676 <source>No matches found for %1</source>
4677 <translation>ΔεΜ βρήκα ταίριασΌα για %1</translation>
4678 </message>
4679 <message>
4680- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="213"/>
4681+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="210"/>
4682 <source>Icon for %1 was downloaded successfully.</source>
4683 <translation>ΈΜα εικοΜίΎιο για %1 κατέβηκε επιτυ
4684χώς.</translation>
4685 </message>
4686 <message>
4687- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="218"/>
4688+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="215"/>
4689 <source>Failed to download the icon for %1.</source>
4690 <translation>Απέτυ
4691χε το κατέβασΌα του
4692 εικοΜιΎίου
4693 για %1.</translation>
4694 </message>
4695 <message>
4696- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="313"/>
4697+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="310"/>
4698 <source>Initializing, please wait...</source>
4699 <translation>Αρχικοποίηση, παρακαλώ περιΌέΜετε...</translation>
4700 </message>
4701 <message>
4702- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="750"/>
4703+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="740"/>
4704 <source>You now have the opportunity to transmit your choices back to mythtv.org so that others can benefit from your selections.</source>
4705 <translation>΀ώρα έχετε τηΜ ευ
4706καιρία Μα στείλετε τις επιλογές σας πίσω στο mythtv.org ώστε και άλλοι Μα ωφεληΞούΜ από τις επιλογές σας.</translation>
4707 </message>
4708 <message>
4709- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="376"/>
4710+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="373"/>
4711 <source>Downloading, please wait...</source>
4712 <translation>Κατεβάζω, παρακαλώ περιΌέΜετε...</translation>
4713 </message>
4714 <message>
4715- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="396"/>
4716+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="393"/>
4717 <source>Downloading %1 / %2 : %3</source>
4718 <extracomment>%1 is the current channel position, * %2 is the total number of channels, * %3 is the channel name</extracomment>
4719 <translation>Κατεβάζω %1 / %2 : %3</translation>
4720 </message>
4721 <message numerus="yes">
4722- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="404"/>
4723+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="401"/>
4724 <source>Could not find %n icon(s).</source>
4725 <translation>
4726 <numerusform>ΑΎυ
4727ΜαΌία εύρεσης %n εικοΜιΎίου
4728.</numerusform>
4729@@ -4434,17 +4659,17 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4730 </translation>
4731 </message>
4732 <message>
4733- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="459"/>
4734+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="456"/>
4735 <source>Choose icon for channel %1</source>
4736 <translation>ΕπιλέΟτε εικοΜίΎιο για το καΜάλι %1</translation>
4737 </message>
4738 <message>
4739- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="773"/>
4740+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="763"/>
4741 <source>Failed to submit icon choices.</source>
4742 <translation>Απέτυ
4743χε η υ
4744ποβολή τωΜ επιλογώΜ τωΜ εικοΜιΎίωΜ.</translation>
4745 </message>
4746 <message>
4747- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="808"/>
4748+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="798"/>
4749 <source>Icon choices submitted successfully.</source>
4750 <translation>Οι επιλογές τωΜ εικοΜιΎίωΜ υ
4751ποβλήΞηκαΜ επιτυ
4752χώς.</translation>
4753 </message>
4754@@ -4640,27 +4865,27 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4755 <context>
4756 <name>LCDProcClient</name>
4757 <message>
4758- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1914"/>
4759+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="1933"/>
4760 <source>RECORDING</source>
4761 <translation>ΕΓΓΡΑΊΗ</translation>
4762 </message>
4763 <message>
4764- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2004"/>
4765+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2026"/>
4766 <source>R </source>
4767 <translation>R</translation>
4768 </message>
4769 <message>
4770- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2009"/>
4771+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2031"/>
4772 <source>E </source>
4773 <translation>E</translation>
4774 </message>
4775 <message>
4776- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2016"/>
4777+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2038"/>
4778 <source>C </source>
4779 <translation>C</translation>
4780 </message>
4781 <message>
4782- <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2042"/>
4783+ <location filename="../programs/mythlcdserver/lcdprocclient.cpp" line="2064"/>
4784 <source>RECORDING|</source>
4785 <translation>ΕΓΓΡΑΊΗ|</translation>
4786 </message>
4787@@ -4668,12 +4893,12 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4788 <context>
4789 <name>LanguageSelection</name>
4790 <message>
4791- <location filename="../libs/libmyth/langsettings.cpp" line="63"/>
4792+ <location filename="../libs/libmyth/langsettings.cpp" line="65"/>
4793 <source>Preferred language</source>
4794 <translation>ΠροτιΌούΌεΜη γλώσσα</translation>
4795 </message>
4796 <message>
4797- <location filename="../libs/libmyth/langsettings.cpp" line="64"/>
4798+ <location filename="../libs/libmyth/langsettings.cpp" line="66"/>
4799 <source>Your location</source>
4800 <translation>Η Ξέση σας</translation>
4801 </message>
4802@@ -4712,57 +4937,57 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4803 <context>
4804 <name>MediaMonitor</name>
4805 <message>
4806- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="192"/>
4807+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="195"/>
4808 <source>Cancel</source>
4809 <translation>Ακύρωση</translation>
4810 </message>
4811 <message>
4812- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="225"/>
4813+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="228"/>
4814 <source>Select removable media to eject or insert</source>
4815 <translation>ΕπιλέΟτε αφαιρούΌεΜο Όέσο για εΟαγωγή ή εισαγωγή</translation>
4816 </message>
4817 <message>
4818- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="234"/>
4819+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="237"/>
4820 <source>No devices to eject</source>
4821 <translation>ΔεΜ υ
4822πάρχου
4823Μ συ
4824σκευ
4825ές για εΟαγωγή</translation>
4826 </message>
4827 <message>
4828- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="269"/>
4829+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="273"/>
4830 <source>Failed to unmount %1</source>
4831 <translation>Απέτυ
4832χε η αποπροσάρτηση του
4833 %1</translation>
4834 </message>
4835 <message>
4836- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="284"/>
4837+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="290"/>
4838 <source>You may safely remove %1</source>
4839 <translation>Μπορείτε Μα αφαιρέσετε Όε ασφάλεια το %1</translation>
4840 </message>
4841 <message>
4842- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="288"/>
4843+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="294"/>
4844 <source>Failed to eject %1</source>
4845 <translation>Απέτυ
4846χε η εΟαγωγή του
4847 %1</translation>
4848 </message>
4849 <message>
4850- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="839"/>
4851+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="846"/>
4852 <source>Select a CD drive</source>
4853 <translation>ΕπιλέΟτε Όια συ
4854σκευ
4855ή CD</translation>
4856 </message>
4857 <message>
4858- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="848"/>
4859+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="855"/>
4860 <source>Select a VCD drive</source>
4861 <translation>ΕπιλέΟτε Όια συ
4862σκευ
4863ή VCD</translation>
4864 </message>
4865 <message>
4866- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="857"/>
4867+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="864"/>
4868 <source>Select a DVD drive</source>
4869 <translation>ΕπιλέΟτε Όία συ
4870σκευ
4871ή DVD</translation>
4872 </message>
4873 <message>
4874- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="866"/>
4875+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="873"/>
4876 <source>Select a CD writer</source>
4877 <translation>ΕπιλέΟτε έΜαΜ εγγραφέα CD</translation>
4878 </message>
4879 <message>
4880- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="878"/>
4881+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="885"/>
4882 <source>Select a DVD writer</source>
4883 <translation>ΕπιλέΟτε έΜαΜ εγγραφέα DVD</translation>
4884 </message>
4885@@ -4770,32 +4995,32 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4886 <context>
4887 <name>MetadataOptions</name>
4888 <message>
4889- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1460"/>
4890+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1455"/>
4891 <source>Trying to manually find this recording online...</source>
4892 <translation>ΓίΜεται προσπάΞεια για χειροκίΜητη εύρεση της εγγραφής στο Internet...</translation>
4893 </message>
4894 <message>
4895- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1492"/>
4896+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1487"/>
4897 <source>Downloading selected artwork...</source>
4898 <translation>Κατεβάζω τις επιλεγΌέΜες εικόΜες...</translation>
4899 </message>
4900 <message>
4901- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1641"/>
4902+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1636"/>
4903 <source>You must set a reference number on this rule to set artwork. For items without a metadata source, you can set any unique value.</source>
4904 <translation>Πρέπει Μα Ύώσετε αριΞΌό αΜαφοράς σ΄αυ
4905τό τοΜ καΜόΜα για Μα ορίσετε εικόΜες. Για αΜτικείΌεΜα χωρίς πηγή πληροφοριώΜ, Όπορείτε Μα Ύώσετε οποιαΎήποτε ΌοΜαΎική τιΌή.</translation>
4906 </message>
4907 <message>
4908- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1658"/>
4909+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1653"/>
4910 <source>Searching for available artwork...</source>
4911 <translation>ΚάχΜω για ΎιαΞέσιΌες εικόΜες...</translation>
4912 </message>
4913 <message>
4914- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1871"/>
4915+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1866"/>
4916 <source>No match found for this recording. You can try entering a TVDB/TMDB number, season, and episode manually.</source>
4917 <translation>ΔεΜ βρέΞηκαΜ στοιχεία για τηΜ εγγραφή. Μπορείτε Μα εισάγετε αριΞΌό TVDB/TMDB, κύκλο και επεισόΎιο χειροκίΜητα.</translation>
4918 </message>
4919 <message>
4920- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1917"/>
4921+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="1912"/>
4922 <source>This number, season, and episode combination does not appear to be valid (or the site may be down). Check your information and try again.</source>
4923 <translation>Ο συ
4924ΜΎυ
4925ασΌός αριΞΌού, κύκλου
4926 και επεισοΎίου
4927 ΎεΜ φαίΜεται Μα είΜαι υ
4928παρκτός (ή η ιστοσελίΎα ΎεΜ είΜαι ΎιαΞέσιΌη). ΕλέγΟτε τις πληροφορίες σας και ΟαΜαπροσπαΞήστε.</translation>
4929 </message>
4930@@ -4847,1420 +5072,1466 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
4931 </message>
4932 </context>
4933 <context>
4934+ <name>MusicMetadata</name>
4935+ <message>
4936+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="646"/>
4937+ <source>Unknown Artist</source>
4938+ <comment>Default artist if no artist</comment>
4939+ <translation>ΆγΜωστος ΚαλλιτέχΜης</translation>
4940+ </message>
4941+ <message>
4942+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="651"/>
4943+ <source>Unknown Album</source>
4944+ <comment>Default album if no album</comment>
4945+ <translation>ΆγΜωστο ΆλΌπου
4946Ό</translation>
4947+ </message>
4948+ <message>
4949+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="655"/>
4950+ <source>Unknown Genre</source>
4951+ <comment>Default genre if no genre</comment>
4952+ <translation>ΆγΜωστο ΕίΎος</translation>
4953+ </message>
4954+ <message>
4955+ <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="833"/>
4956+ <source>Never Played</source>
4957+ <translation>ΔεΜ έχει ΞαΜαπαιχτεί</translation>
4958+ </message>
4959+</context>
4960+<context>
4961 <name>MythControls</name>
4962 <message>
4963- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1123"/>
4964+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1146"/>
4965 <source>Page Up</source>
4966 <translation>ΣελίΎα ΠάΜω</translation>
4967 </message>
4968 <message>
4969- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1125"/>
4970+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1148"/>
4971 <source>Page Down</source>
4972 <translation>ΣελίΎα Κάτω</translation>
4973 </message>
4974 <message>
4975- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="514"/>
4976+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="524"/>
4977 <source>Play Program</source>
4978 <translation>Προβολή ΠρογράΌΌατος</translation>
4979 </message>
4980 <message>
4981- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="516"/>
4982+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="526"/>
4983 <source>Stop Program</source>
4984 <translation>Διακοπή ΠρογράΌΌατος</translation>
4985 </message>
4986 <message>
4987- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="518"/>
4988- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="620"/>
4989+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="528"/>
4990+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="634"/>
4991 <source>Toggle recording status of current program</source>
4992 <translation>Αλλαγή κατάστασης εγγραφής του
4993 τρέχοΜτος προγράΌΌατος</translation>
4994 </message>
4995 <message>
4996- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="520"/>
4997+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="530"/>
4998 <source>Page the program guide back one day</source>
4999 <translation>Γυ
5000ρίζει το πρόγραΌΌα τηλεόρασης πίσω Όία ηΌέρα</translation>
5001 </message>
5002 <message>
5003- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="522"/>
5004+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="532"/>
5005 <source>Page the program guide forward one day</source>
5006 <translation>ΠηγαίΜει το πρόγραΌΌα τηλεόρασης Όπροστά Όία ηΌέρα</translation>
5007 </message>
5008 <message>
5009- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="524"/>
5010+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="534"/>
5011 <source>Page the program guide left</source>
5012 <translation>ΠηγαίΜει το πρότραΌΌα τηλεόρασης Όια σελίΎα αριστερά</translation>
5013 </message>
5014 <message>
5015- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="526"/>
5016+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="536"/>
5017 <source>Page the program guide right</source>
5018 <translation>ΠηγαίΜει το πρόγραΌΌα τηλεόρασης Όια σελίΎα ΎεΟιά</translation>
5019 </message>
5020 <message>
5021- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="528"/>
5022- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="622"/>
5023+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="538"/>
5024+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="636"/>
5025 <source>Toggle the current channel as a favorite</source>
5026 <translation>Θέτει ή όχι το τρέχοΜ καΜάλι ως ΑγαπηΌέΜο</translation>
5027 </message>
5028 <message>
5029- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="530"/>
5030+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="540"/>
5031 <source>Reverse the channel order in the program guide</source>
5032 <translation>ΑΜτιστρέφει τηΜ σειρά τωΜ καΜαλιώΜ στο πρόγραΌΌα τηλεόρασης</translation>
5033 </message>
5034 <message>
5035- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="532"/>
5036- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="780"/>
5037+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="542"/>
5038+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="794"/>
5039 <source>Show the Program Guide</source>
5040 <translation>ΕΌφαΜίζει το ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
5041 </message>
5042 <message>
5043- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="534"/>
5044- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="782"/>
5045+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="544"/>
5046+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="796"/>
5047 <source>Show the Program Finder</source>
5048 <translation>ΔείχΜει τηΜ Εύρεση ΠρογραΌΌάτωΜ</translation>
5049 </message>
5050 <message>
5051- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="536"/>
5052+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="546"/>
5053 <source>Cycle through channel groups and all channels in the program guide.</source>
5054 <translation>Κυ
5055κλική εΌφάΜιση τωΜ ΟΌάΎωΜ ΚαΜαλιώΜ και όλωΜ τωΜ καΜαλιώΜ στο ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης.</translation>
5056 </message>
5057 <message>
5058- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="539"/>
5059+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="549"/>
5060 <source>Switch channels without exiting guide in Live TV mode.</source>
5061 <translation>Αλλαγή καΜαλιώΜ χωρίς Μα βγει από το ΠρόγραΌΌα στη ΖωΜταΜή ΀ηλεόραση.</translation>
5062 </message>
5063 <message>
5064- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="541"/>
5065- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="624"/>
5066+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="551"/>
5067+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="638"/>
5068 <source>Volume down</source>
5069 <translation>ΧαΌήλωΌα έΜτασης</translation>
5070 </message>
5071 <message>
5072- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="543"/>
5073- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="626"/>
5074+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="553"/>
5075+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="640"/>
5076 <source>Volume up</source>
5077 <translation>ΑΜέβασΌα έΜτασης</translation>
5078 </message>
5079 <message>
5080- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="545"/>
5081- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="628"/>
5082+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="555"/>
5083+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="642"/>
5084 <source>Mute</source>
5085 <translation>Σίγαση</translation>
5086 </message>
5087 <message>
5088- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="547"/>
5089- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="632"/>
5090+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="557"/>
5091+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="646"/>
5092 <source>Cycle audio channels</source>
5093 <translation>Κυ
5094κλική εΜαλλαγή καΜαλιώΜ ήχου
5095</translation>
5096 </message>
5097 <message>
5098- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="549"/>
5099+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="559"/>
5100 <source>Increase program or channel rank</source>
5101 <translation>ΑύΟηση αΟιολόγησης προγράΌΌατος ή καΜαλιού</translation>
5102 </message>
5103 <message>
5104- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="551"/>
5105+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="561"/>
5106 <source>Decrease program or channel rank</source>
5107 <translation>Μείωση αΟιολόγησης προγράΌΌατος ή καΜαλιού</translation>
5108 </message>
5109 <message>
5110- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="553"/>
5111+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="563"/>
5112 <source>List upcoming episodes</source>
5113 <translation>ΕΌφάΜιση προσεχώΜ επεισοΎείωΜ</translation>
5114 </message>
5115 <message>
5116- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="555"/>
5117+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="565"/>
5118 <source>List scheduled upcoming episodes</source>
5119 <translation>ΕΌφάΜιση προγραΌΌατισΌέΜωΜ προσεχώΜ επεισοΎίωΜ</translation>
5120 </message>
5121 <message>
5122- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="557"/>
5123+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="567"/>
5124+ <source>List previously recorded episodes</source>
5125+ <translation>ΕΌφάΜιση ήΎη γραΌΌέΜωΜ επεισοΎίωΜ</translation>
5126+ </message>
5127+ <message>
5128+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="569"/>
5129 <source>Show details</source>
5130 <translation>ΕΌφάΜιση λεπτοΌερειώΜ</translation>
5131 </message>
5132 <message>
5133- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="559"/>
5134- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="561"/>
5135+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="571"/>
5136+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="573"/>
5137 <source>Switch Capture Card view</source>
5138 <translation>Αλλαγή προβολής Κάρτας Λήψης</translation>
5139 </message>
5140 <message>
5141- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="563"/>
5142+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="575"/>
5143 <source>Edit Custom Record Rule</source>
5144 <translation>ΕπεΟεργασία ΠροσαρΌοσΌέΜου
5145 ΚαΜόΜα Εγγραφής</translation>
5146 </message>
5147 <message>
5148- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="565"/>
5149+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="577"/>
5150 <source>Change Recording Group</source>
5151 <translation>Αλλαγή ΟΌάΎας Εγγραφής</translation>
5152 </message>
5153 <message>
5154- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="567"/>
5155+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="579"/>
5156 <source>Change Group View</source>
5157 <translation>Αλλαγή ΕΌφάΜισης ΟΌάΎας</translation>
5158 </message>
5159 <message>
5160- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="570"/>
5161+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="582"/>
5162 <source>Exit or return to DVD menu</source>
5163 <translation>ΈΟοΎος ή επιστροφή στις επιλογές DVD</translation>
5164 </message>
5165 <message>
5166- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="572"/>
5167- <source>Clear OSD</source>
5168- <translation>ΚαΞαρισΌός Πλαισίου
5169 ΠληροφοριώΜ</translation>
5170+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="584"/>
5171+ <source>Playback Compact Menu</source>
5172+ <translation>Συ
5173Όπυ
5174κΜωΌέΜες Επιλογές Προβολής</translation>
5175 </message>
5176 <message>
5177- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="574"/>
5178+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="586"/>
5179+ <source>Clear OSD</source>
5180+ <translation>ΚαΞαρισΌός Πλαισίου
5181 ΠληροφοριώΜ</translation>
5182+ </message>
5183+ <message>
5184+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="588"/>
5185 <source>Pause</source>
5186 <translation>Παύση</translation>
5187 </message>
5188 <message>
5189- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="576"/>
5190+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="590"/>
5191 <source>Fast Forward</source>
5192 <translation>Γρήγορα Μπροστά</translation>
5193 </message>
5194 <message>
5195- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="578"/>
5196+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="592"/>
5197 <source>Rewind</source>
5198 <translation>Γρήγορα Πίσω</translation>
5199 </message>
5200 <message>
5201- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="580"/>
5202+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="594"/>
5203 <source>Arbitrary Seek</source>
5204 <translation>ΕλεύΞερη ΑΜαζήτηση</translation>
5205 </message>
5206 <message>
5207- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="582"/>
5208+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="596"/>
5209 <source>Seek to a position in seconds</source>
5210 <translation>ΑΜίχΜευ
5211ση σε σηΌείο σε Ύευ
5212τερόλεπτα</translation>
5213 </message>
5214 <message>
5215- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="584"/>
5216+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="598"/>
5217 <source>Channel up</source>
5218 <translation>ΚαΜάλι πάΜω</translation>
5219 </message>
5220 <message>
5221- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="586"/>
5222+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="600"/>
5223 <source>Channel down</source>
5224 <translation>ΚαΜάλι κάτω</translation>
5225 </message>
5226 <message>
5227- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="588"/>
5228+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="602"/>
5229 <source>Switch to the next favorite channel</source>
5230 <translation>ΠήγαιΜε στο επόΌεΜο ΑγαπηΌέΜο καΜάλι</translation>
5231 </message>
5232 <message>
5233- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="590"/>
5234+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="604"/>
5235 <source>Switch to the previous channel</source>
5236 <translation>ΠήγαιΜε στο προηγούΌεΜο καΜάλι</translation>
5237 </message>
5238 <message>
5239- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="592"/>
5240+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="606"/>
5241 <source>Jump ahead</source>
5242 <translation>ΆλΌα εΌπρός</translation>
5243 </message>
5244 <message>
5245- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="594"/>
5246+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="608"/>
5247 <source>Jump back</source>
5248 <translation>ΆλΌα πίσω</translation>
5249 </message>
5250 <message>
5251- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="596"/>
5252+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="610"/>
5253 <source>Info utilizing cutlist</source>
5254 <translation>Πληροφορίες Όε χρήση λίστας κοψιΌάτωΜ</translation>
5255 </message>
5256 <message>
5257- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="598"/>
5258+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="612"/>
5259 <source>Jump to bookmark</source>
5260 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ προηγούΌεΜη Ξέση</translation>
5261 </message>
5262 <message>
5263- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="604"/>
5264+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="618"/>
5265 <source>Next Video Source</source>
5266 <translation>ΕπόΌεΜη Πηγή ΣήΌατος</translation>
5267 </message>
5268 <message>
5269- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="606"/>
5270+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="620"/>
5271 <source>Previous Video Source</source>
5272 <translation>ΠροηγούΌεΜη Πηγή ΣήΌατος</translation>
5273 </message>
5274 <message>
5275- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="608"/>
5276+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="622"/>
5277 <source>Next Input</source>
5278 <translation>ΕπόΌεΜη ΕίσοΎος</translation>
5279 </message>
5280 <message>
5281- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="610"/>
5282+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="624"/>
5283 <source>Next Card</source>
5284 <translation>ΕπόΌεΜη Κάρτα</translation>
5285 </message>
5286 <message>
5287- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="612"/>
5288+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="626"/>
5289 <source>Skip Commercial</source>
5290 <translation>Παράβλεψη ΔιαφήΌισης</translation>
5291 </message>
5292 <message>
5293- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="614"/>
5294+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="628"/>
5295 <source>Skip Commercial (Reverse)</source>
5296 <translation>Παράβλεψη ΎιαφήΌισης (προς τα πίσω)</translation>
5297 </message>
5298 <message>
5299- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="616"/>
5300+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="630"/>
5301 <source>Jump to the start of the recording.</source>
5302 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ αρχή της εγγραφής.</translation>
5303 </message>
5304 <message>
5305- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="618"/>
5306+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="632"/>
5307 <source>Toggle channel browse mode</source>
5308 <translation>ΕΜαλλαγή κατάστασης Οεφυ
5309λλίσΌατος καΜαλιώΜ</translation>
5310 </message>
5311 <message>
5312- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="630"/>
5313+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="644"/>
5314 <source>Set the volume</source>
5315 <translation>Θέτει τηΜ έΜταση</translation>
5316 </message>
5317 <message>
5318- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="634"/>
5319+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="648"/>
5320 <source>Toggle audio upmixer</source>
5321 <translation>ΕΜαλλαγή αΜαΎιάταΟης ήχου
5322</translation>
5323 </message>
5324 <message>
5325- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="636"/>
5326+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="650"/>
5327 <source>Toggle Picture-in-Picture view</source>
5328 <translation>ΕΜαλλαγή εΌφάΜισης ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
5329 </message>
5330 <message>
5331- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="638"/>
5332+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="652"/>
5333 <source>Toggle Picture-by-Picture view</source>
5334 <translation>ΕΜαλλαγή εΌφάΜισης ΠαράΞεσης ΕικόΜας</translation>
5335 </message>
5336 <message>
5337- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="640"/>
5338+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="654"/>
5339 <source>Create Picture-in-Picture view</source>
5340 <translation>ΔηΌιου
5341ργία ΕικόΜας εΜτός ΕικόΜας</translation>
5342 </message>
5343 <message>
5344- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="642"/>
5345+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="656"/>
5346 <source>Create Picture-by-Picture view</source>
5347 <translation>ΔηΌιου
5348ργία ΕικόΜας Ύίπλα σε ΕικόΜα</translation>
5349 </message>
5350 <message>
5351- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="644"/>
5352+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="658"/>
5353 <source>Toggle active PIP/PBP window</source>
5354 <translation>ΕΜαλλαγή εΜεργού παραΞύρου
5355 ΕΕΕ/ΠΕ</translation>
5356 </message>
5357 <message>
5358- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="646"/>
5359+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="660"/>
5360 <source>Swap PBP/PIP Windows</source>
5361 <translation>ΑΜτιΌεταΞέτει τα παράΞυ
5362ρα ΠΕ/ΕΕΕ</translation>
5363 </message>
5364 <message>
5365- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="648"/>
5366+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="662"/>
5367 <source>Change PxP view</source>
5368 <translation>Αλλαγή εΌφάΜισης ΕΕΕ/ΠΕ</translation>
5369 </message>
5370 <message>
5371- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="650"/>
5372+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="664"/>
5373 <source>Toggle the video aspect ratio</source>
5374 <translation>ΕΜαλλαγή του
5375 λόγου
5376 πλευ
5377ρώΜ</translation>
5378 </message>
5379 <message>
5380- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="652"/>
5381+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="666"/>
5382 <source>Next Preconfigured Zoom mode</source>
5383 <translation>ΕπόΌεΜη προρρυ
5384ΞΌισΌέΜη Ξέση ΜεγέΜΞυ
5385σης</translation>
5386 </message>
5387 <message>
5388- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="654"/>
5389+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="668"/>
5390 <source>Toggle any captions</source>
5391 <translation>ΕΜαλλαγή υ
5392ποτίτλωΜ</translation>
5393 </message>
5394 <message>
5395- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="656"/>
5396+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="670"/>
5397 <source>Enable any captions</source>
5398 <translation>ΕΜεργοποίηση υ
5399ποτίτλωΜ</translation>
5400 </message>
5401 <message>
5402- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="658"/>
5403+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="672"/>
5404 <source>Disable any captions</source>
5405 <translation>ΑπεΜεργοποίηση υ
5406ποτίτλωΜ</translation>
5407 </message>
5408 <message>
5409- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="660"/>
5410+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="674"/>
5411 <source>Toggle Teletext Captions</source>
5412 <translation>ΕΜαλλαγή ΀ίτλωΜ Teletext</translation>
5413 </message>
5414 <message>
5415- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="662"/>
5416+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="676"/>
5417 <source>Toggle Subtitles</source>
5418 <translation>ΕΜαλλαγή υ
5419ποτίτλωΜ</translation>
5420 </message>
5421 <message>
5422- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="664"/>
5423+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="678"/>
5424 <source>Toggle VBI CC</source>
5425 <translation>ΕΜαλλαγή υ
5426ποτίτλωΜ VBI</translation>
5427 </message>
5428 <message>
5429- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="666"/>
5430+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="680"/>
5431 <source>Toggle ATSC CC</source>
5432 <translation>ΕΜαλλαγή υ
5433ποτίτλωΜ ATSC</translation>
5434 </message>
5435 <message>
5436- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="668"/>
5437+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="682"/>
5438 <source>Toggle Teletext Menu</source>
5439 <translation>ΕΜαλλαγή ΜεΜού Teletext</translation>
5440 </message>
5441 <message>
5442- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="670"/>
5443+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="684"/>
5444 <source>Toggle External Subtitles</source>
5445 <translation>ΕΜαλλαγή ΕΟωτερικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
5446 </message>
5447 <message>
5448- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="672"/>
5449+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="686"/>
5450 <source>Enable External Subtitles</source>
5451 <translation>Χρήση ΕΟωτερικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
5452 </message>
5453 <message>
5454- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="674"/>
5455+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="688"/>
5456 <source>Disable External Subtitles</source>
5457 <translation>Χωρίς ΕΟωτερικούς Υποτίτλου
5458ς</translation>
5459 </message>
5460 <message>
5461- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="676"/>
5462+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="690"/>
5463 <source>Toggle Text Subtitles</source>
5464 <translation>ΕΜαλλαγή ΥποτίτλωΜ ΚειΌέΜου
5465</translation>
5466 </message>
5467 <message>
5468- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="679"/>
5469+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="693"/>
5470 <source>Play audio track 1</source>
5471 <translation>ΠαίΟε το καΜάλι ήχου
5472 1</translation>
5473 </message>
5474 <message>
5475- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="681"/>
5476+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="695"/>
5477 <source>Play audio track 2</source>
5478 <translation>ΠαίΟε το καΜάλι ήχου
5479 2</translation>
5480 </message>
5481 <message>
5482- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="683"/>
5483+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="697"/>
5484 <source>Display subtitle 1</source>
5485 <translation>ΕΌφάΜισε τοΜ υ
5486πότιτλο 1</translation>
5487 </message>
5488 <message>
5489- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="685"/>
5490+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="699"/>
5491 <source>Display subtitle 2</source>
5492 <translation>ΕΌφάΜισε τοΜ υ
5493πότιτλο 2</translation>
5494 </message>
5495 <message>
5496- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="687"/>
5497+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="701"/>
5498 <source>Display Text Subtitle 1</source>
5499 <translation>ΕΌφάΜιση ΥποτίτλωΜ ΚειΌέΜου
5500 1</translation>
5501 </message>
5502 <message>
5503- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="689"/>
5504+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="703"/>
5505 <source>Display VBI CC1</source>
5506 <translation>ΕΌφάΜιση του
5507 υ
5508ποτίτλου
5509 VBI CC1</translation>
5510 </message>
5511 <message>
5512- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="691"/>
5513+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="705"/>
5514 <source>Display VBI CC2</source>
5515 <translation>ΕΌφάΜιση του
5516 υ
5517ποτίτλου
5518 VBI CC2</translation>
5519 </message>
5520 <message>
5521- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="693"/>
5522+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="707"/>
5523 <source>Display VBI CC3</source>
5524 <translation>ΕΌφάΜιση του
5525 υ
5526ποτίτλου
5527 VBI CC3</translation>
5528 </message>
5529 <message>
5530- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="695"/>
5531+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="709"/>
5532 <source>Display VBI CC4</source>
5533 <translation>ΕΌφάΜιση του
5534 υ
5535ποτίτλου
5536 VBI CC4</translation>
5537 </message>
5538 <message>
5539- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="697"/>
5540+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="711"/>
5541 <source>Display ATSC CC1</source>
5542 <translation>ΕΌφάΜιση του
5543 υ
5544ποτίτλου
5545 ATSC CC1</translation>
5546 </message>
5547 <message>
5548- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="699"/>
5549+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="713"/>
5550 <source>Display ATSC CC2</source>
5551 <translation>ΕΌφάΜιση του
5552 υ
5553ποτίτλου
5554 ATSC CC2</translation>
5555 </message>
5556 <message>
5557- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="701"/>
5558+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="715"/>
5559 <source>Display ATSC CC3</source>
5560 <translation>ΕΌφάΜιση του
5561 υ
5562ποτίτλου
5563 ATSC CC3</translation>
5564 </message>
5565 <message>
5566- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="703"/>
5567+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="717"/>
5568 <source>Display ATSC CC4</source>
5569 <translation>ΕΌφάΜιση του
5570 υ
5571ποτίτλου
5572 ATSC CC4</translation>
5573 </message>
5574 <message>
5575- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="705"/>
5576+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="719"/>
5577 <source>Enable Forced Subtitles</source>
5578 <translation>Χρήση ΑΜαγκαστικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
5579 </message>
5580 <message>
5581- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="707"/>
5582+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="721"/>
5583 <source>Disable Forced Subtitles</source>
5584 <translation>Χωρίς ΑΜαγκαστικούς Υποτίτλου
5585ς</translation>
5586 </message>
5587 <message>
5588- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="710"/>
5589+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="724"/>
5590 <source>Next audio track</source>
5591 <translation>ΕπόΌεΜο καΜάλι ήχου
5592</translation>
5593 </message>
5594 <message>
5595- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="712"/>
5596+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="726"/>
5597 <source>Previous audio track</source>
5598 <translation>ΠροηγούΌεΜο καΜάλι ήχου
5599</translation>
5600 </message>
5601 <message>
5602- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="714"/>
5603+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="728"/>
5604 <source>Next subtitle track</source>
5605 <translation>ΕπόΌεΜος υ
5606πότιτλος</translation>
5607 </message>
5608 <message>
5609- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="716"/>
5610+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="730"/>
5611 <source>Previous subtitle track</source>
5612 <translation>ΠροηγούΌεΜος υ
5613πότιτλος</translation>
5614 </message>
5615 <message>
5616- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="718"/>
5617+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="732"/>
5618 <source>Next Text track</source>
5619 <translation>ΕπόΌεΜο ίχΜος ΚειΌέΜου
5620</translation>
5621 </message>
5622 <message>
5623- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="720"/>
5624+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="734"/>
5625 <source>Previous Text track</source>
5626 <translation>ΠρογούΌεΜο ίχΜος ΚειΌέΜου
5627</translation>
5628 </message>
5629 <message>
5630- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="722"/>
5631+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="736"/>
5632 <source>Next VBI CC track</source>
5633 <translation>ΕπόΌεΜος υ
5634πότιτλος VBI CC</translation>
5635 </message>
5636 <message>
5637- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="724"/>
5638+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="738"/>
5639 <source>Previous VBI CC track</source>
5640 <translation>ΠροηγούΌεΜος υ
5641πότιτλος VBI CC</translation>
5642 </message>
5643 <message>
5644- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="726"/>
5645+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="740"/>
5646 <source>Next ATSC CC track</source>
5647 <translation>ΕπόΌεΜος υ
5648πότιτλος ATSC CC</translation>
5649 </message>
5650 <message>
5651- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="728"/>
5652+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="742"/>
5653 <source>Previous ATSC CC track</source>
5654 <translation>ΠροηγούΌεΜος υ
5655πότιτλος ATSC CC</translation>
5656 </message>
5657 <message>
5658- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="730"/>
5659+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="744"/>
5660 <source>Next of any captions</source>
5661 <translation>ΕπόΌεΜος υ
5662πότιτλος γεΜικά</translation>
5663 </message>
5664 <message>
5665- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="733"/>
5666+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="747"/>
5667 <source>Next video scan overidemode</source>
5668 <translation>ΕπόΌεΜη κατάσταση παράλειψης αΜίχΜευ
5669σης εικόΜας</translation>
5670 </message>
5671 <message>
5672- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="735"/>
5673+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="749"/>
5674 <source>Queue the current recording for transcoding</source>
5675 <translation>ΠροώΞησε τηΜ τρέχου
5676σα εγγραφή για Όετατροπή</translation>
5677 </message>
5678 <message>
5679- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="737"/>
5680+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="751"/>
5681 <source>Increase the playback speed</source>
5682 <translation>ΑύΟηση της ταχύτητας προβολής</translation>
5683 </message>
5684 <message>
5685- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="739"/>
5686+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="753"/>
5687 <source>Decrease the playback speed</source>
5688 <translation>Μείωση της ταχύτητας προβολής</translation>
5689 </message>
5690 <message>
5691- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="741"/>
5692+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="755"/>
5693 <source>Turn on time stretch control</source>
5694 <translation>ΕΜεργοποίηση ελέγχου
5695 επιΌήκυ
5696Μσης χρόΜου
5697</translation>
5698 </message>
5699 <message>
5700- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="743"/>
5701+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="757"/>
5702 <source>Increase time stretch speed</source>
5703 <translation>ΑύΟηση ταχύτητας επιΌήκυ
5704Μσης χρόΜου
5705</translation>
5706 </message>
5707 <message>
5708- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="745"/>
5709+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="759"/>
5710 <source>Decrease time stretch speed</source>
5711 <translation>Μείωση ταχύτητας επιΌήκυ
5712Μσης χρόΜου
5713</translation>
5714 </message>
5715 <message>
5716- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="747"/>
5717+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="761"/>
5718 <source>Toggle time stretch speed</source>
5719 <translation>ΕΜαλλαγή ταχύτητας επιΌήκυ
5720Μσης χρόΜου
5721</translation>
5722 </message>
5723 <message>
5724- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="750"/>
5725+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="764"/>
5726 <source>Turn on audio sync adjustment controls</source>
5727 <translation>ΕΜεργοποίηση πλήκτρωΜ ρύΞΌισης συ
5728γχροΜισΌού ήχου
5729</translation>
5730 </message>
5731 <message>
5732- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="753"/>
5733+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="767"/>
5734 <source>Set the audio sync adjustment</source>
5735 <translation>Ορίζει τοΜ προσαρΌοσΌέΜο συ
5736γχροΜισΌό ήχου
5737</translation>
5738 </message>
5739 <message>
5740- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="756"/>
5741- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="769"/>
5742+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="770"/>
5743+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="783"/>
5744 <source>Playback picture adjustments</source>
5745 <translation>Ρυ
5746ΞΌίσεις εΌφάΜισης εικόΜας</translation>
5747 </message>
5748 <message>
5749- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="759"/>
5750+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="773"/>
5751 <source>Toggle night mode</source>
5752 <translation>ΕΜαλλαγή Μυ
5753χτεριΜής κατάστασης</translation>
5754 </message>
5755 <message>
5756- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="761"/>
5757+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="775"/>
5758 <source>Set the picture brightness</source>
5759 <translation>Ορίζει τη φωτειΜότητα της εικόΜας</translation>
5760 </message>
5761 <message>
5762- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="763"/>
5763+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="777"/>
5764 <source>Set the picture contrast</source>
5765 <translation>Ορίζει τηΜ αΜτίΞεση της εικόΜας</translation>
5766 </message>
5767 <message>
5768- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="765"/>
5769+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="779"/>
5770 <source>Set the picture color</source>
5771 <translation>Ορίζει το χρώΌα της εικόΜας</translation>
5772 </message>
5773 <message>
5774- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="767"/>
5775+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="781"/>
5776 <source>Set the picture hue</source>
5777 <translation>Ορίζει τηΜ απόχρωση της εικόΜας</translation>
5778 </message>
5779 <message>
5780- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="772"/>
5781+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="786"/>
5782 <source>Recording picture adjustments for this channel</source>
5783 <translation>Ρυ
5784ΞΌίσεις εικόΜας κατά τηΜ εγγραφή αυ
5785τού του
5786 καΜαλιού</translation>
5787 </message>
5788 <message>
5789- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="775"/>
5790+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="789"/>
5791 <source>Recording picture adjustments for this recorder</source>
5792 <translation>Ρυ
5793ΞΌίσεις εικόΜας κατά τηΜ εγγραφή αυ
5794τού του
5795 εγγραφέα</translation>
5796 </message>
5797 <message>
5798- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="778"/>
5799+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="792"/>
5800 <source>Cycle Commercial Skip mode</source>
5801 <translation>ΕΜαλλαγή κατάστασης παράβλεψης ΎιαφηΌίσεωΜ</translation>
5802 </message>
5803 <message>
5804- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="784"/>
5805+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="798"/>
5806 <source>Toggle the Sleep Timer</source>
5807 <translation>ΕΜαλλαγή του
5808 χροΜοΎιακόπτη ΎπΜου
5809</translation>
5810 </message>
5811 <message>
5812- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="786"/>
5813+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="800"/>
5814 <source>Play</source>
5815 <translation>Προβολή</translation>
5816 </message>
5817 <message>
5818- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="788"/>
5819+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="802"/>
5820 <source>Jump to previously played recording</source>
5821 <translation>ΠήγαιΜε σε ήΎη προβληΞείσα εγγραφή</translation>
5822 </message>
5823 <message>
5824- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="790"/>
5825+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="804"/>
5826 <source>Display menu of recorded programs to jump to</source>
5827 <translation>ΕΌφάΜιση του
5828 ΌεΜού τωΜ εγγραΌέΜωΜ προγραΌΌάτωΜ για επιλογή</translation>
5829 </message>
5830 <message>
5831- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="792"/>
5832+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="806"/>
5833 <source>Display scheduled recording list</source>
5834 <translation>ΕΌφάΜιση λίστας προγραΌΌατισΌέΜωΜ εγγραφώΜ</translation>
5835 </message>
5836 <message>
5837- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="794"/>
5838+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="808"/>
5839+ <source>Display previously recorded episodes</source>
5840+ <translation>ΕΌφάΜιση ήΎη γραΌΌέΜωΜ επεισοΎίωΜ</translation>
5841+ </message>
5842+ <message>
5843+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="810"/>
5844 <source>Monitor Signal Quality</source>
5845 <translation>ΠαρακολούΞηση Ποιότητας ΣήΌατος</translation>
5846 </message>
5847 <message>
5848- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="797"/>
5849+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="813"/>
5850 <source>Jump to the DVD Root Menu</source>
5851 <translation>ΚεΜτρικό ΜεΜού του
5852 DVD</translation>
5853 </message>
5854 <message>
5855- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="799"/>
5856+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="815"/>
5857 <source>Jump to the Popup Menu</source>
5858 <translation>ΑΜαΎυ
5859όΌεΜο ΜεΜού</translation>
5860 </message>
5861 <message>
5862- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="801"/>
5863+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="817"/>
5864 <source>Jump to the DVD Chapter Menu</source>
5865 <translation>ΜεΜού ΚεφαλαίωΜ</translation>
5866 </message>
5867 <message>
5868- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="803"/>
5869+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="819"/>
5870 <source>Jump to the DVD Title Menu</source>
5871 <translation>ΜεΜού ΀ίτλωΜ DVD</translation>
5872 </message>
5873 <message>
5874- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="805"/>
5875+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="821"/>
5876 <source>Exit Show without any prompts</source>
5877 <translation>ΈΟοΎος από τηΜ ταιΜία χωρίς ερωτήσεις</translation>
5878 </message>
5879 <message>
5880- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="807"/>
5881+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="823"/>
5882 <source>Jump to a chapter</source>
5883 <translation>Μετάβαση σε κεφάλαιο</translation>
5884 </message>
5885 <message>
5886- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="809"/>
5887+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="825"/>
5888 <source>Switch title</source>
5889 <translation>ΕΜαλλαγή τίτλου
5890</translation>
5891 </message>
5892 <message>
5893- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="811"/>
5894+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="827"/>
5895 <source>Switch angle</source>
5896 <translation>ΕΜαλλαγή γωΜίας</translation>
5897 </message>
5898 <message>
5899- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="813"/>
5900+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="829"/>
5901 <source>Zoom mode - shift up</source>
5902 <translation>ΜεγέΞυ
5903Μση - ολίσΞηση πάΜω</translation>
5904 </message>
5905 <message>
5906- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="815"/>
5907+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="831"/>
5908 <source>Zoom mode - shift down</source>
5909 <translation>ΜεγέΞυ
5910Μση - ολίσΞηση κάτω</translation>
5911 </message>
5912 <message>
5913- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="817"/>
5914+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="833"/>
5915 <source>Zoom mode - shift left</source>
5916 <translation>ΜεγέΞυ
5917Μση - ολίσΞηση αριστερά</translation>
5918 </message>
5919 <message>
5920- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="819"/>
5921+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="835"/>
5922 <source>Zoom mode - shift right</source>
5923 <translation>ΜεγέΞυ
5924Μση - ολίσΞηση ΎεΟιά</translation>
5925 </message>
5926 <message>
5927- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="822"/>
5928+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="838"/>
5929 <source>Zoom mode - increase aspect ratio</source>
5930 <translation>ΜεγέΞυ
5931Μση - αύΟηση λόγου
5932 πλευ
5933ρώΜ</translation>
5934 </message>
5935 <message>
5936- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="825"/>
5937+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="841"/>
5938 <source>Zoom mode - decrease aspect ratio</source>
5939 <translation>ΜεγέΞυ
5940Μση - Όείωση λόγου
5941 πλευ
5942ρώΜ</translation>
5943 </message>
5944 <message>
5945- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="827"/>
5946+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="843"/>
5947 <source>Zoom mode - zoom in</source>
5948 <translation>ΜεγέΞυ
5949Μση - αύΟηση</translation>
5950 </message>
5951 <message>
5952- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="829"/>
5953+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="845"/>
5954 <source>Zoom mode - zoom out</source>
5955 <translation>ΜεγέΞυ
5956Μση - Όείωση</translation>
5957 </message>
5958 <message>
5959- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="831"/>
5960+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="847"/>
5961 <source>Zoom mode - quit and abandon changes</source>
5962 <translation>ΜεγέΞυ
5963Μση - έΟοΎος και εγκατάλειψη αλλαγώΜ</translation>
5964 </message>
5965 <message>
5966- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="833"/>
5967+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="849"/>
5968 <source>Zoom mode - commit changes</source>
5969 <translation>ΜεγέΞυ
5970Μση - αποΞήκευ
5971ση αλλαγώΜ</translation>
5972 </message>
5973 <message>
5974- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="857"/>
5975+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="873"/>
5976 <source>Save cuts</source>
5977 <translation>ΑποΞήκευ
5978ση κοψιΌάτωΜ</translation>
5979 </message>
5980 <message>
5981- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="859"/>
5982+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="875"/>
5983 <source>Load cuts from detected commercials</source>
5984 <translation>Ίόρτωση κοψιΌάτωΜ από τις αΜιχΜευ
5985ΌέΜες ΎιαφηΌίσεις</translation>
5986 </message>
5987 <message>
5988- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="898"/>
5989+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="885"/>
5990+ <source>Cut point editor compact menu</source>
5991+ <translation>Συ
5992Όπυ
5993κΜωΌέΜες επιλογές κοψιΌάτωΜ</translation>
5994+ </message>
5995+ <message>
5996+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="916"/>
5997 <source>Toggle audio visualisation</source>
5998 <translation>ΕΜαλλαγή οπτικοποίησης ήχου
5999</translation>
6000 </message>
6001 <message>
6002- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="902"/>
6003+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="920"/>
6004 <source>Toggle OSD playback information</source>
6005 <translation>ΕΜαλλαγή πληροφοριώΜ οΞόΜης</translation>
6006 </message>
6007 <message>
6008- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="906"/>
6009+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="924"/>
6010 <source>No 3D</source>
6011 <translation>Χωρίς 3D</translation>
6012 </message>
6013 <message>
6014- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="908"/>
6015+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="926"/>
6016 <source>3D Side by Side</source>
6017 <translation>3D Δίπλα Δίπλα</translation>
6018 </message>
6019 <message>
6020- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="910"/>
6021+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="928"/>
6022 <source>Discard 3D Side by Side</source>
6023 <translation>Ακύρωση 3D Δίπλα Δίπλα</translation>
6024 </message>
6025 <message>
6026- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="912"/>
6027+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="930"/>
6028 <source>3D Top and Bottom</source>
6029 <translation>3D ΠάΜω και Κάτω</translation>
6030 </message>
6031 <message>
6032- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="914"/>
6033+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="932"/>
6034 <source>Discard 3D Top and Bottom</source>
6035 <translation>Ακύρωση 3D ΠάΜω και Κάτω</translation>
6036 </message>
6037 <message>
6038- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="837"/>
6039- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="881"/>
6040+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="853"/>
6041+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="899"/>
6042 <source>Menu Red</source>
6043 <translation>ΚόκκιΜο ΜεΜού</translation>
6044 </message>
6045 <message>
6046- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="600"/>
6047+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="614"/>
6048 <source>Fast Forward (Sticky) or Forward one second while paused</source>
6049 <translation>Γρήγορα Όπροστά (Συ
6050Μεχώς) ή Όπροστά έΜα Ύευ
6051τερόλεπτο κατά τηΜ παύση</translation>
6052 </message>
6053 <message>
6054- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="602"/>
6055+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="616"/>
6056 <source>Rewind (Sticky) or Rewind one second while paused</source>
6057 <translation>Γρήγορα πίσω (Συ
6058Μεχώς) ή Πίσω έΜα Ύευ
6059τερόλεπτο κατά τηΜ παύση</translation>
6060 </message>
6061 <message>
6062- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="839"/>
6063- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="883"/>
6064+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="855"/>
6065+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="901"/>
6066 <source>Menu Green</source>
6067 <translation>ΠράσιΜο ΜεΜού</translation>
6068 </message>
6069 <message>
6070- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="841"/>
6071- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="885"/>
6072+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="857"/>
6073+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="903"/>
6074 <source>Menu Yellow</source>
6075 <translation>ΚίτριΜο ΜεΜού</translation>
6076 </message>
6077 <message>
6078- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="843"/>
6079- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="887"/>
6080+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="859"/>
6081+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="905"/>
6082 <source>Menu Blue</source>
6083 <translation>Γαλάζιο ΜεΜού</translation>
6084 </message>
6085 <message>
6086- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="845"/>
6087+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="861"/>
6088 <source>Menu Exit</source>
6089 <translation>ΜεΜού ΕΟόΎου
6090</translation>
6091 </message>
6092 <message>
6093- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="847"/>
6094+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="863"/>
6095 <source>Menu Text</source>
6096 <translation>ΜεΜού ΚειΌέΜου
6097</translation>
6098 </message>
6099 <message>
6100- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="849"/>
6101+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="865"/>
6102 <source>Menu EPG</source>
6103 <translation>ΜεΜού ΠρογράΌΌατος ΀ηλεόρασης</translation>
6104 </message>
6105 <message>
6106- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="853"/>
6107+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="869"/>
6108 <source>Clear editing cut points</source>
6109 <translation>ΚαΞαρισΌός ΎιορΞωτικώΜ κοψιΌάτωΜ</translation>
6110 </message>
6111 <message>
6112- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="855"/>
6113+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="871"/>
6114 <source>Invert Begin/End cut points</source>
6115 <translation>ΑΜτιστροφή κοψιΌάτωΜ Αρχής/΀έλου
6116ς</translation>
6117 </message>
6118 <message>
6119- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="861"/>
6120+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="877"/>
6121 <source>Jump to the next cut point</source>
6122 <translation>ΠήγαιΜε στο επόΌεΜο σηΌείο κοπής</translation>
6123 </message>
6124 <message>
6125- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="863"/>
6126+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="879"/>
6127 <source>Jump to the previous cut point</source>
6128 <translation>ΠήγαιΜε στο προηγούΌεΜο σηΌείο κοπής</translation>
6129 </message>
6130 <message>
6131- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="865"/>
6132+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="881"/>
6133 <source>Jump back 10x the normal amount</source>
6134 <translation>ΠήγαιΜε πίσω 10x του
6135 καΜοΜικού ποσού</translation>
6136 </message>
6137 <message>
6138- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="867"/>
6139+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="883"/>
6140 <source>Jump forward 10x the normal amount</source>
6141 <translation>ΠήγαιΜε Όπροστά 10x του
6142 καΜοΜικού ποσού</translation>
6143 </message>
6144 <message>
6145- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="871"/>
6146+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="889"/>
6147 <source>Next Page</source>
6148 <translation>ΕπόΌεΜη ΣελίΎα</translation>
6149 </message>
6150 <message>
6151- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="873"/>
6152+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="891"/>
6153 <source>Previous Page</source>
6154 <translation>ΠροηγούΌεΜη ΣελίΎα</translation>
6155 </message>
6156 <message>
6157- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="875"/>
6158+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="893"/>
6159 <source>Next Subpage</source>
6160 <translation>ΕπόΌεΜη ΥποσελίΎα</translation>
6161 </message>
6162 <message>
6163- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="877"/>
6164+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="895"/>
6165 <source>Previous Subpage</source>
6166 <translation>ΠροηγούΌεΜη ΥποσελίΎα</translation>
6167 </message>
6168 <message>
6169- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="879"/>
6170+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="897"/>
6171 <source>Toggle Teletext</source>
6172 <translation>ΕΜαλλαγή Teletext</translation>
6173 </message>
6174 <message>
6175- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="889"/>
6176+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="907"/>
6177 <source>Menu White</source>
6178 <translation>Λευ
6179κό ΜεΜού</translation>
6180 </message>
6181 <message>
6182- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="892"/>
6183+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="910"/>
6184 <source>Toggle Background</source>
6185 <translation>ΕΜαλλαγή ΀απετσαρίας</translation>
6186 </message>
6187 <message>
6188- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="893"/>
6189+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="911"/>
6190 <source>Reveal hidden Text</source>
6191 <translation>ΕΌφάΜιση κρυ
6192φού ΚειΌέΜου
6193</translation>
6194 </message>
6195 <message>
6196- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1092"/>
6197+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1115"/>
6198 <source>Up Arrow</source>
6199 <translation>ΠάΜω Βέλος</translation>
6200 </message>
6201 <message>
6202- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1094"/>
6203+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1117"/>
6204 <source>Down Arrow</source>
6205 <translation>Κάτω Βέλος</translation>
6206 </message>
6207 <message>
6208- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1096"/>
6209+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1119"/>
6210 <source>Left Arrow</source>
6211 <translation>Αριστερό Βέλος</translation>
6212 </message>
6213 <message>
6214- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1098"/>
6215+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1121"/>
6216 <source>Right Arrow</source>
6217 <translation>ΔεΟί Βέλος</translation>
6218 </message>
6219 <message>
6220- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1100"/>
6221+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1123"/>
6222 <source>Move to next widget</source>
6223 <translation>ΠήγαιΜε στο επόΌεΜο πλαίσιο</translation>
6224 </message>
6225 <message>
6226- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1102"/>
6227+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1125"/>
6228 <source>Move to preview widget</source>
6229 <translation>ΠήγαιΜε στο προηγούΌεΜο πλαίσιο</translation>
6230 </message>
6231 <message>
6232- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1104"/>
6233+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1127"/>
6234 <source>Select</source>
6235 <translation>Επιλογή</translation>
6236 </message>
6237 <message>
6238- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1106"/>
6239+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1129"/>
6240 <source>Backspace</source>
6241 <translation>Διαγραφή προς τα πίσω</translation>
6242 </message>
6243 <message>
6244- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1108"/>
6245+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1131"/>
6246 <source>Escape</source>
6247 <translation>ΈΟοΎος</translation>
6248 </message>
6249 <message>
6250- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1110"/>
6251+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1133"/>
6252 <source>Pop-up menu</source>
6253 <translation>ΕΌφάΜιση ΜεΜού</translation>
6254 </message>
6255 <message>
6256- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1112"/>
6257+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1135"/>
6258 <source>More information</source>
6259 <translation>Περισσότερες πληροφορίες</translation>
6260 </message>
6261 <message>
6262- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1114"/>
6263+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1137"/>
6264 <source>Delete</source>
6265 <translation>Διαγραφή</translation>
6266 </message>
6267 <message>
6268- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1116"/>
6269+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1139"/>
6270 <source>Edit</source>
6271 <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
6272 </message>
6273 <message>
6274- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1118"/>
6275+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1141"/>
6276 <source>Save screenshot</source>
6277 <translation>ΑποΞήκευ
6278ση ΣτιγΌιότυ
6279που
6280</translation>
6281 </message>
6282 <message>
6283- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1120"/>
6284+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1143"/>
6285 <source>Play a media resource</source>
6286 <translation>Προβολή κάποιου
6287 είΎου
6288ς πολυ
6289ΌέσωΜ</translation>
6290 </message>
6291 <message>
6292- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1127"/>
6293+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1150"/>
6294 <source>Page to top of list</source>
6295 <translation>Αρχική σελίΎα της λίστας</translation>
6296 </message>
6297 <message>
6298- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1129"/>
6299+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1152"/>
6300 <source>Page to middle of list</source>
6301 <translation>Μεσαία σελίΎα της λίστας</translation>
6302 </message>
6303 <message>
6304- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1131"/>
6305+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1154"/>
6306 <source>Page to bottom of list</source>
6307 <translation>΀ελευ
6308ταία σελίΎα της λίστας</translation>
6309 </message>
6310 <message>
6311- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1134"/>
6312+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1157"/>
6313 <source>Previous View</source>
6314 <translation>ΠροηγούΌεΜη προβολή</translation>
6315 </message>
6316 <message>
6317- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1136"/>
6318+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1159"/>
6319 <source>Next View</source>
6320 <translation>ΕπόΌεΜη προβολή</translation>
6321 </message>
6322 <message>
6323- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1139"/>
6324+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1162"/>
6325 <source>Help</source>
6326 <translation>ΒοήΞεια</translation>
6327 </message>
6328 <message>
6329- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1141"/>
6330+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1164"/>
6331 <source>Eject Removable Media</source>
6332 <translation>ΕΟαγωγή ΑφαιρούΌεΜου
6333 Μέσου
6334</translation>
6335 </message>
6336 <message>
6337- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1144"/>
6338+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1167"/>
6339 <source>Cut text from textedit</source>
6340 <translation>Αποκοπή κειΌέΜου
6341 από το πλαίσιο κειΌέΜου
6342</translation>
6343 </message>
6344 <message>
6345- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1146"/>
6346+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1169"/>
6347 <source>Copy text from textedit</source>
6348 <translation>ΑΜτιγραφή κειΌέΜου
6349 από το πλαίσιο κειΌέΜου
6350</translation>
6351 </message>
6352 <message>
6353- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1148"/>
6354+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1171"/>
6355 <source>Paste text into textedit</source>
6356 <translation>Επικόλληση κειΌέΜου
6357 από το πλαίσιο κειΌέΜου
6358</translation>
6359 </message>
6360 <message>
6361- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1150"/>
6362+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1173"/>
6363 <source>Insert newline into textedit</source>
6364 <translation>Εισαγωγή γραΌΌής στηΜ καταχώρηση κειΌέΜου
6365</translation>
6366 </message>
6367 <message>
6368- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1152"/>
6369+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1175"/>
6370 <source>Undo</source>
6371 <translation>ΑΜαίρεση</translation>
6372 </message>
6373 <message>
6374- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1154"/>
6375+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1177"/>
6376 <source>Redo</source>
6377 <translation>ΕπαΜάληψη</translation>
6378 </message>
6379 <message>
6380- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1156"/>
6381+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1179"/>
6382 <source>Show incremental search dialog</source>
6383 <translation>ΕΌφάΜιση ΠροοΎευ
6384τικού Διαλόγου
6385 ΑΜαζήτησης</translation>
6386 </message>
6387 <message>
6388- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1159"/>
6389+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1182"/>
6390 <source>0</source>
6391 <translation>0</translation>
6392 </message>
6393 <message>
6394- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1160"/>
6395+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1183"/>
6396 <source>1</source>
6397 <translation>1</translation>
6398 </message>
6399 <message>
6400- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1161"/>
6401+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1184"/>
6402 <source>2</source>
6403 <translation>2</translation>
6404 </message>
6405 <message>
6406- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1162"/>
6407+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1185"/>
6408 <source>3</source>
6409 <translation>3</translation>
6410 </message>
6411 <message>
6412- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1163"/>
6413+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1186"/>
6414 <source>4</source>
6415 <translation>4</translation>
6416 </message>
6417 <message>
6418- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1164"/>
6419+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1187"/>
6420 <source>5</source>
6421 <translation>5</translation>
6422 </message>
6423 <message>
6424- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1165"/>
6425+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1188"/>
6426 <source>6</source>
6427 <translation>6</translation>
6428 </message>
6429 <message>
6430- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1166"/>
6431+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1189"/>
6432 <source>7</source>
6433 <translation>7</translation>
6434 </message>
6435 <message>
6436- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1167"/>
6437+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1190"/>
6438 <source>8</source>
6439 <translation>8</translation>
6440 </message>
6441 <message>
6442- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1168"/>
6443+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1191"/>
6444 <source>9</source>
6445 <translation>9</translation>
6446 </message>
6447 <message>
6448- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1170"/>
6449+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1193"/>
6450 <source>Turn the display on</source>
6451 <translation>ΕΜεργοποίηση οΞόΜης</translation>
6452 </message>
6453 <message>
6454- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1172"/>
6455+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1195"/>
6456 <source>Turn the display off</source>
6457 <translation>ΑπεΜεργοποίηση οΞόΜης</translation>
6458 </message>
6459 <message>
6460- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1175"/>
6461+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1198"/>
6462 <source>Trigger System Key Event #1</source>
6463 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6464ΌβάΜτος Συ
6465στήΌατος #1</translation>
6466 </message>
6467 <message>
6468- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1177"/>
6469+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1200"/>
6470 <source>Trigger System Key Event #2</source>
6471 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6472ΌβάΜτος Συ
6473στήΌατος #2</translation>
6474 </message>
6475 <message>
6476- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1179"/>
6477+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1202"/>
6478 <source>Trigger System Key Event #3</source>
6479 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6480ΌβάΜτος Συ
6481στήΌατος #3</translation>
6482 </message>
6483 <message>
6484- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1181"/>
6485+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1204"/>
6486 <source>Trigger System Key Event #4</source>
6487 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6488ΌβάΜτος Συ
6489στήΌατος #4</translation>
6490 </message>
6491 <message>
6492- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1183"/>
6493+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1206"/>
6494 <source>Trigger System Key Event #5</source>
6495 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6496ΌβάΜτος Συ
6497στήΌατος #5</translation>
6498 </message>
6499 <message>
6500- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1185"/>
6501+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1208"/>
6502 <source>Trigger System Key Event #6</source>
6503 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6504ΌβάΜτος Συ
6505στήΌατος #6</translation>
6506 </message>
6507 <message>
6508- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1187"/>
6509+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1210"/>
6510 <source>Trigger System Key Event #7</source>
6511 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6512ΌβάΜτος Συ
6513στήΌατος #7</translation>
6514 </message>
6515 <message>
6516- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1189"/>
6517+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1212"/>
6518 <source>Trigger System Key Event #8</source>
6519 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6520ΌβάΜτος Συ
6521στήΌατος #8</translation>
6522 </message>
6523 <message>
6524- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1191"/>
6525+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1214"/>
6526 <source>Trigger System Key Event #9</source>
6527 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6528ΌβάΜτος Συ
6529στήΌατος #9</translation>
6530 </message>
6531 <message>
6532- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1193"/>
6533+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1216"/>
6534 <source>Trigger System Key Event #10</source>
6535 <translation>ΕΜεργοποίηση Συ
6536ΌβάΜτος Συ
6537στήΌατος #10</translation>
6538 </message>
6539 <message>
6540- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1197"/>
6541+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1220"/>
6542 <source>Zoom in on browser window</source>
6543 <translation>ΜεγέΜΞυ
6544ση του
6545 παραΞύρου
6546 του
6547 Browser</translation>
6548 </message>
6549 <message>
6550- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1199"/>
6551+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1222"/>
6552 <source>Zoom out on browser window</source>
6553 <translation>ΣΌίκρυ
6554Μση του
6555 παραΞύρου
6556 του
6557 Browser</translation>
6558 </message>
6559 <message>
6560- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1201"/>
6561+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1224"/>
6562 <source>Toggle where keyboard input goes to</source>
6563 <translation>ΕΜαλλάσσει το πού πάει η εισαγωγή Όέσω πληκτρολογίου
6564</translation>
6565 </message>
6566 <message>
6567- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1204"/>
6568+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1227"/>
6569 <source>Move mouse pointer up</source>
6570 <translation>ΜετακίΜηση του
6571 Ύείκτη ποΜτικιού πάΜω</translation>
6572 </message>
6573 <message>
6574- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1206"/>
6575+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1229"/>
6576 <source>Move mouse pointer down</source>
6577 <translation>ΜετακίΜηση του
6578 Ύείκτη ποΜτικιού κάτω</translation>
6579 </message>
6580 <message>
6581- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1208"/>
6582+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1231"/>
6583 <source>Move mouse pointer left</source>
6584 <translation>ΜετακίΜηση του
6585 Ύείκτη ποΜτικιού αριστερά</translation>
6586 </message>
6587 <message>
6588- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1210"/>
6589+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1233"/>
6590 <source>Move mouse pointer right</source>
6591 <translation>ΜετακίΜηση του
6592 Ύείκτη ποΜτικιού ΎεΟιά</translation>
6593 </message>
6594 <message>
6595- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1212"/>
6596+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1235"/>
6597 <source>Mouse Left button click</source>
6598 <translation>ΠάτηΌα αριστερού κου
6599Όπιού ποΜτικιού</translation>
6600 </message>
6601 <message>
6602- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1215"/>
6603+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1238"/>
6604 <source>Scroll down half a page</source>
6605 <translation>ΚατέβασΌα κάτω Όισή σελίΎα</translation>
6606 </message>
6607 <message>
6608- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1217"/>
6609+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1240"/>
6610 <source>Scroll up half a page</source>
6611 <translation>ΑΜέβασΌα πάΜω Όισή σελίΎα</translation>
6612 </message>
6613 <message>
6614- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1219"/>
6615+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1242"/>
6616 <source>Scroll left half a page</source>
6617 <translation>Προς τα αριστερά Όισή σελίΎα</translation>
6618 </message>
6619 <message>
6620- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1221"/>
6621+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1244"/>
6622 <source>Scroll right half a page</source>
6623 <translation>Προς τα ΎεΟιά Όισή σελίΎα</translation>
6624 </message>
6625 <message>
6626- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1224"/>
6627+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1247"/>
6628 <source>Move selection to next link</source>
6629 <translation>ΜετακίΜηση της επιλογής στοΜ επόΌεΜο σύΜΎεσΌο</translation>
6630 </message>
6631 <message>
6632- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1226"/>
6633+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1249"/>
6634 <source>Move selection to previous link</source>
6635 <translation>ΜετακίΜηση της επιλογής στοΜ προηγούΌεΜο σύΜΎεσΌο</translation>
6636 </message>
6637 <message>
6638- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1228"/>
6639+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1251"/>
6640 <source>Follow selected link</source>
6641 <translation>ΠήγαιΜε στοΜ επιλεγΌέΜο σύΜΎεσΌο</translation>
6642 </message>
6643 <message>
6644- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1230"/>
6645+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1253"/>
6646 <source>Go back to previous page</source>
6647 <translation>Πίσω στηΜ προηγούΌεΜη σελίΎα</translation>
6648 </message>
6649 <message>
6650- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1232"/>
6651+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1255"/>
6652 <source>Go forward to previous page</source>
6653 <translation>Μπροστά στηΜ επόΌεΜη σελίΎα</translation>
6654 </message>
6655 <message>
6656- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1237"/>
6657+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1260"/>
6658 <source>System Exit</source>
6659 <translation>ΈΟοΎος Συ
6660στήΌατος</translation>
6661 </message>
6662 <message>
6663- <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1235"/>
6664+ <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="1258"/>
6665 <source>Display System Exit Prompt</source>
6666 <translation>ΕΌφάΜιση Ύιαλόγου
6667 ΕΟόΎου
6668 από το ΣύστηΌα</translation>
6669 </message>
6670 <message>
6671- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1277"/>
6672+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1289"/>
6673 <source>Reload Theme</source>
6674 <translation>ΕπαΜαφόρτωση ΘέΌατος</translation>
6675 </message>
6676 <message>
6677- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1279"/>
6678+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1291"/>
6679 <source>Main Menu</source>
6680 <translation>ΚεΜτρικό ΜεΜού</translation>
6681 </message>
6682 <message>
6683- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1281"/>
6684+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1293"/>
6685 <source>Program Guide</source>
6686 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
6687 </message>
6688 <message>
6689- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1283"/>
6690+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1295"/>
6691 <source>Program Finder</source>
6692 <translation>Εύρεση ΠρογράΌΌατος</translation>
6693 </message>
6694 <message>
6695- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1287"/>
6696+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1299"/>
6697 <source>Manage Recordings / Fix Conflicts</source>
6698 <translation>Έλεγχος ΕγγραφώΜ / ΔιόρΞωση Συ
6699γκρούσεωΜ</translation>
6700 </message>
6701 <message>
6702- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1289"/>
6703+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1301"/>
6704 <source>Manage Recording Rules</source>
6705 <translation>Έλεγχος ΚαΜόΜωΜ Εγγραφής</translation>
6706 </message>
6707 <message>
6708- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1291"/>
6709+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1303"/>
6710 <source>Channel Recording Priorities</source>
6711 <translation>ΑΜα ΚαΜαλι</translation>
6712 </message>
6713 <message>
6714- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1293"/>
6715+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1305"/>
6716 <source>TV Recording Playback</source>
6717 <translation>Προβολή ΀ηλεοπτικής Εγγραφής</translation>
6718 </message>
6719 <message>
6720- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1295"/>
6721+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1307"/>
6722 <source>Live TV</source>
6723 <translation>ΖωΜταΜή ΀ηλεόραση</translation>
6724 </message>
6725 <message>
6726- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1297"/>
6727+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1309"/>
6728 <source>Live TV In Guide</source>
6729 <translation>ΖωΜταΜή ΀ηλεόραση στο Πρόγ. ΀ηλεόρασης</translation>
6730 </message>
6731 <message>
6732- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1299"/>
6733+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1311"/>
6734 <source>Status Screen</source>
6735 <translation>ΟΞόΜη Κατάστασης</translation>
6736 </message>
6737 <message>
6738- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1301"/>
6739+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1313"/>
6740 <source>Previously Recorded</source>
6741 <translation>ΓραΌΌέΜο Προηγου
6742ΌέΜως</translation>
6743 </message>
6744 <message>
6745- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1304"/>
6746+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1316"/>
6747 <source>Standby Mode</source>
6748 <translation>Κατάσταση ΑΜαΌοΜής</translation>
6749 </message>
6750 <message>
6751- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1309"/>
6752+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1321"/>
6753 <source>The Video Default View</source>
6754 <translation>Η προεπιλεγΌέΜη προβολή ΀αιΜιώΜ</translation>
6755 </message>
6756 <message>
6757- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1311"/>
6758+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1323"/>
6759 <source>The Video Manager</source>
6760 <translation>Ο Διαχειριστής ΀αιΜιώΜ της ΀αιΜιοΞήκης</translation>
6761 </message>
6762 <message>
6763- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1313"/>
6764+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1325"/>
6765 <source>The Video Browser</source>
6766 <translation>Η Περιήγηση ΀αιΜιώΜ της ΀αιΜιοΞήκης</translation>
6767 </message>
6768 <message>
6769- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1315"/>
6770+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1327"/>
6771 <source>The Video Listings</source>
6772 <translation>Η Λίστα ΀αιΜιώΜ της ΀αιΜιοΞήκης</translation>
6773 </message>
6774 <message>
6775- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1317"/>
6776+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1329"/>
6777 <source>The Video Gallery</source>
6778 <translation>Η ΠιΜακοΞήκη ΀αιΜιώΜ της ΀αιΜιοΞήκης</translation>
6779 </message>
6780 <message>
6781- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1319"/>
6782+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1331"/>
6783 <source>Play an Optical Disc</source>
6784 <translation>Προβοή Οπτικού Δίσκου
6785</translation>
6786 </message>
6787 <message>
6788- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1322"/>
6789+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1334"/>
6790 <source>Toggle Show Widget Borders</source>
6791 <translation>ΕΜαλλαγή ΕΌφάΜισης ΚάΎρου
6792 ΠλαισίωΜ</translation>
6793 </message>
6794 <message>
6795- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1324"/>
6796+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1336"/>
6797 <source>Toggle Show Widget Names</source>
6798 <translation>ΕΜαλλαγή ΕΌφάΜισης ΟΜόΌατος ΠλαισίωΜ</translation>
6799 </message>
6800 <message>
6801- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1326"/>
6802+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1338"/>
6803 <source>Reset All Keys</source>
6804 <translation>ΕπαΜαφορά όλωΜ τωΜ ΠλήκτρωΜ</translation>
6805 </message>
6806 <message>
6807- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1327"/>
6808+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1339"/>
6809 <source>Reset all keys to defaults</source>
6810 <translation>ΕπαΜαφέρει όλα τα πλήκτρα στις εΟ ορισΌού τιΌές</translation>
6811 </message>
6812 <message>
6813- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1340"/>
6814+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1352"/>
6815 <source>Play selected item in alternate player</source>
6816 <translation>Προβολή του
6817 επιλεγΌέΜου
6818 έργου
6819 Όε εΜαλλακτικό πρόγραΌΌα</translation>
6820 </message>
6821 <message>
6822- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1342"/>
6823+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1354"/>
6824 <source>Open video filter dialog</source>
6825 <translation>ΑΜοίγει το Ύιάλογο φίλτρωΜ εικόΜας</translation>
6826 </message>
6827 <message>
6828- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1344"/>
6829+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1356"/>
6830 <source>Change browsable in video manager</source>
6831 <translation>Αλλάζει τηΜ περιήγηση στοΜ Ύιαχειριστή ταιΜιώΜ</translation>
6832 </message>
6833 <message>
6834- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1346"/>
6835+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1358"/>
6836 <source>Increase Parental Level</source>
6837 <translation>Αυ
6838ΟάΜει το ΓοΜικό ΕπίπεΎο</translation>
6839 </message>
6840 <message>
6841- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1348"/>
6842+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1360"/>
6843 <source>Decrease Parental Level</source>
6844 <translation>ΜειώΜει το ΓοΜικό ΕπίπεΎο</translation>
6845 </message>
6846 <message>
6847- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1350"/>
6848+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1362"/>
6849 <source>Show Incremental Search Dialog</source>
6850 <translation>ΕΌφάΜιση ΠροοΎευ
6851τικού Διαλόγου
6852 ΑΜαζήτησης</translation>
6853 </message>
6854 <message>
6855- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1352"/>
6856+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1364"/>
6857 <source>Download metadata for current item</source>
6858 <translation>ΚατέβασΌα πληροφοριώΜ για το τρέχοΜ έργο</translation>
6859 </message>
6860 <message>
6861- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1354"/>
6862+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1366"/>
6863 <source>Display Item Detail Popup</source>
6864 <translation>ΕΌφαΜίζει παράΞυ
6865ρο Όε Πληροφορίες</translation>
6866 </message>
6867 <message>
6868- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1356"/>
6869+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1368"/>
6870 <source>Go to the first video</source>
6871 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ πρώτη ταιΜία</translation>
6872 </message>
6873 <message>
6874- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1358"/>
6875+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1370"/>
6876 <source>Go to the last video</source>
6877 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ τελευ
6878ταία ταιΜία</translation>
6879 </message>
6880 <message>
6881- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1416"/>
6882+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1428"/>
6883 <source>MythDVD DVD Media Handler</source>
6884 <translation>Διαχείριση ΌέσωΜ DVD</translation>
6885 </message>
6886 <message>
6887- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1414"/>
6888+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1426"/>
6889 <source>MythTV&apos;s native media player.</source>
6890- <translation>Ο Εσωτερικός αΜαπαραγωγέας του
6891 MythTV.</translation>
6892+ <translation>Ο Εσωτερικός αΜαπαραγωγός του
6893 MythTV.</translation>
6894 </message>
6895 <message>
6896 <location filename="../programs/mythfrontend/mythcontrols.cpp" line="197"/>
6897@@ -6370,164 +6641,184 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
6898 <context>
6899 <name>MythPlayer</name>
6900 <message>
6901- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="495"/>
6902+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="496"/>
6903 <source>Failed to initialize video output</source>
6904 <translation>Απέτυ
6905χε η αρχικοποίηση της εΟόΎου
6906 εικόΜας</translation>
6907 </message>
6908 <message>
6909- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="577"/>
6910- <source>Need to switch video renderer.</source>
6911- <translation>Πρέπει Μα αλλάΟει ο σχεΎιαστής της εικόΜας.</translation>
6912+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="578"/>
6913+ <source>Need to switch video renderer</source>
6914+ <translation>Πρέπει Μα αλλάΟω τη ΌέΞοΎο απόΎοσης εικόΜας</translation>
6915 </message>
6916 <message>
6917- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="598"/>
6918+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="599"/>
6919 <source>Failed to reinitialize video output</source>
6920 <translation>Απέτυ
6921χε η επαΜαρχικοποίηση της εΟόΎου
6922 εικόΜας</translation>
6923 </message>
6924 <message>
6925- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1366"/>
6926+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="937"/>
6927+ <source>Could not read first %1 bytes</source>
6928+ <translation>ΑΎυ
6929ΜαΌία ΎιαβάσΌατος τωΜ πρώτωΜ %1 χαρακτήρωΜ</translation>
6930+ </message>
6931+ <message>
6932+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="957"/>
6933+ <source>Could not find an A/V decoder</source>
6934+ <translation>ΑΎυ
6935ΜαΌία εύρεσης αποκωΎικοποιητή A/V</translation>
6936+ </message>
6937+ <message>
6938+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="966"/>
6939+ <source>Could not initialize A/V decoder</source>
6940+ <translation>ΑΎυ
6941ΜαΌία εΜεργοποίησης του
6942 αποκωΎικοποιητή A/V</translation>
6943+ </message>
6944+ <message>
6945+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="991"/>
6946+ <source>Could not open decoder</source>
6947+ <translation>ΑΎυ
6948ΜαΌία αΜοίγΌατος αποκωΎικοποιητή</translation>
6949+ </message>
6950+ <message>
6951+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1371"/>
6952 <source>TXT CAP</source>
6953 <translation>ΥΠΟ΀ ΚΕΙΜ</translation>
6954 </message>
6955 <message>
6956- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1386"/>
6957- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1413"/>
6958+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1391"/>
6959+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1418"/>
6960 <source>Text subtitles</source>
6961 <translation>Υπότιτλοι κειΌέΜου
6962</translation>
6963 </message>
6964 <message>
6965- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1392"/>
6966+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1397"/>
6967 <source>Off</source>
6968 <translation>Όχι</translation>
6969 </message>
6970 <message>
6971- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1416"/>
6972+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1421"/>
6973 <source>TXT %1</source>
6974 <translation>ΚΕΙΜ %1</translation>
6975 </message>
6976 <message>
6977- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1430"/>
6978+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1435"/>
6979 <source>On</source>
6980 <translation>Ναι</translation>
6981 </message>
6982 <message>
6983- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1486"/>
6984+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1491"/>
6985 <source>No captions</source>
6986 <comment>CC/Teletext/Subtitle text not available</comment>
6987 <translation>Χωρίς υ
6988ποτίτλου
6989ς</translation>
6990 </message>
6991 <message>
6992- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1595"/>
6993+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1600"/>
6994 <source>Forced Subtitles On</source>
6995 <translation>Με Χρήση ΑΜαγκαστικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
6996 </message>
6997 <message>
6998- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1596"/>
6999+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1601"/>
7000 <source>Forced Subtitles Off</source>
7001 <translation>Χωρίς Χρήση ΑΜαγκαστικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
7002 </message>
7003 <message>
7004- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1813"/>
7005+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1818"/>
7006 <source>Failed to initialize A/V Sync</source>
7007 <translation>Απέτυ
7008χε η εΜεργοποίηση συ
7009γχροΜισΌού A/V</translation>
7010 </message>
7011 <message>
7012- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1892"/>
7013- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2056"/>
7014+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="1897"/>
7015+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2061"/>
7016 <source>Serious error detected in Video Output</source>
7017 <translation>ΕΜτοπίστηκε σοβαρό σφάλΌα στηΜ ΈΟοΎο ΕικόΜας</translation>
7018 </message>
7019 <message>
7020- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2134"/>
7021+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2139"/>
7022 <source>Video frame buffering failed too many times.</source>
7023 <translation>Ο buffer προσωριΜώΜ καρέ απέτυ
7024χε πολλές φορές.</translation>
7025 </message>
7026 <message>
7027- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2539"/>
7028+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2545"/>
7029 <source>Error opening switch program buffer</source>
7030 <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα προσωριΜής ΌΜήΌης για το Μέο καΜάλι</translation>
7031 </message>
7032 <message>
7033- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2564"/>
7034+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2570"/>
7035 <source>Error opening switch program file</source>
7036 <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα του
7037 αρχείου
7038 του
7039 Μέου
7040 καΜαλιού</translation>
7041 </message>
7042 <message>
7043- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2681"/>
7044+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2695"/>
7045 <source>Error opening jump program file buffer</source>
7046 <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα του
7047 αρχείου
7048 προσωριΜής ΌΜήΌης του
7049 Μέου
7050 καΜαλιού</translation>
7051 </message>
7052 <message>
7053- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2691"/>
7054+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2705"/>
7055 <source>Error opening jump program file</source>
7056 <translation>ΣφάλΌα αΜοίγΌατος αρχείου
7057 Μέου
7058 καΜαλιού</translation>
7059 </message>
7060 <message>
7061- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2700"/>
7062+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2714"/>
7063 <source>Error reopening video decoder</source>
7064 <translation>ΣφάλΌα κατά τηΜ επαΜεΜεργοποίηση του
7065 αποκωΎικοποιητή εικόΜας</translation>
7066 </message>
7067 <message>
7068- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2902"/>
7069+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2916"/>
7070 <source>Irrecoverable recorder error</source>
7071 <translation>Μη αΜακτήσιΌο σφάλΌα εγγραφέα</translation>
7072 </message>
7073 <message>
7074- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2980"/>
7075+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="2998"/>
7076 <source>Not Flagged</source>
7077 <extracomment>The commercials/adverts have not been flagged</extracomment>
7078 <translation>ΔεΜ ΣηΌειώΞηκαΜ</translation>
7079 </message>
7080 <message>
7081- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3833"/>
7082+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3857"/>
7083 <source>Searching</source>
7084 <translation>ΚάχΜω</translation>
7085 </message>
7086 <message>
7087- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3900"/>
7088+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3924"/>
7089 <source>No Seektable</source>
7090 <translation>ΔεΜ υ
7091πάρχει πίΜακας αΜαζήτησης</translation>
7092 </message>
7093 <message>
7094- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3921"/>
7095+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3945"/>
7096 <source>Using previously auto-saved cuts</source>
7097 <translation>Με χρήση αυ
7098τόΌατα αποΞηκευ
7099ΌέΜωΜ κοψιΌάτωΜ</translation>
7100 </message>
7101 <message>
7102- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3965"/>
7103+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="3989"/>
7104 <source>Paused</source>
7105 <translation>Σε Παύση</translation>
7106 </message>
7107 <message>
7108- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4046"/>
7109- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4082"/>
7110+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4070"/>
7111+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4106"/>
7112 <source>New cut added.</source>
7113 <translation>ΠροστέΞηκε Μέο κόψιΌο.</translation>
7114 </message>
7115 <message>
7116- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4051"/>
7117+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4075"/>
7118 <source>Delete</source>
7119 <translation>Διαγραφή</translation>
7120 </message>
7121 <message>
7122- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4056"/>
7123+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4080"/>
7124 <source>Undo Changes</source>
7125 <translation>Ακύρωση ΑλλαγώΜ</translation>
7126 </message>
7127 <message>
7128- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4087"/>
7129+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4111"/>
7130 <source>Undo - %1</source>
7131 <extracomment>%1 is the undo message</extracomment>
7132 <translation>Ακύρωση - %1</translation>
7133 </message>
7134 <message>
7135- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4093"/>
7136+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4117"/>
7137 <source>Redo - %1</source>
7138 <extracomment>%1 is the redo message</extracomment>
7139 <translation>ΕπαΜάληψη - %1</translation>
7140 </message>
7141 <message numerus="yes">
7142- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4853"/>
7143+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4886"/>
7144 <source>%n second(s)</source>
7145 <translation>
7146 <numerusform>%n Ύευ
7147τερόλεπτο</numerusform>
7148@@ -6535,27 +6826,32 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
7149 </translation>
7150 </message>
7151 <message>
7152- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4857"/>
7153+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4890"/>
7154+ <source>Still Frame</source>
7155+ <translation>ΑκίΜητο Καρέ</translation>
7156+ </message>
7157+ <message>
7158+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="4891"/>
7159 <source>%1 of %2</source>
7160 <translation>%1 από %2</translation>
7161 </message>
7162 <message>
7163- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5241"/>
7164+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5284"/>
7165 <source>Enabled Studio Levels</source>
7166 <translation>ΕΜεργοποιήΞηκαΜ ΧρωΌατισΌοί ΣτούΜτιο</translation>
7167 </message>
7168 <message>
7169- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5242"/>
7170+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5285"/>
7171 <source>Disabled Studio Levels</source>
7172 <translation>ΑπεΜεργοποιήΞηκαΜ ΧρωΌατισΌοί ΣτούΜτιο</translation>
7173 </message>
7174 <message>
7175- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5266"/>
7176+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5309"/>
7177 <source>Enabled Night Mode</source>
7178 <translation>ΕΜεργή η Νυ
7179χτεριΜή Κατάσταση</translation>
7180 </message>
7181 <message>
7182- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5272"/>
7183+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5315"/>
7184 <source>Disabled Night Mode</source>
7185 <translation>ΑΜεΜεργή η Νυ
7186χτεριΜή Κατάσταση</translation>
7187 </message>
7188@@ -6563,12 +6859,12 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
7189 <context>
7190 <name>MythPopupBox</name>
7191 <message>
7192- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="729"/>
7193+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="730"/>
7194 <source>OK</source>
7195 <translation>Ok</translation>
7196 </message>
7197 <message>
7198- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="730"/>
7199+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="731"/>
7200 <source>Cancel</source>
7201 <translation>Ακύρωση</translation>
7202 </message>
7203@@ -6667,172 +6963,177 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
7204 <translation>ΕπεΟεργαστής ΕΜτολώΜ Συ
7205ΌβάΜτωΜ Συ
7206στήΌατος</translation>
7207 </message>
7208 <message>
7209- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="378"/>
7210+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="382"/>
7211 <source>Recording pending</source>
7212 <translation>Εγγραφή σε εκκρεΌότητα</translation>
7213 </message>
7214 <message>
7215- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="379"/>
7216+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="384"/>
7217 <source>Recording started</source>
7218 <translation>ΞεκίΜησε Εγγραφή</translation>
7219 </message>
7220 <message>
7221- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="380"/>
7222+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="386"/>
7223+ <source>Recording started writing</source>
7224+ <translation>Η εκποΌπή ΟεκίΜησε Μα γράφει</translation>
7225+ </message>
7226+ <message>
7227+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="388"/>
7228 <source>Recording finished</source>
7229 <translation>Ολοκλήρωση Εγγραφής</translation>
7230 </message>
7231 <message>
7232- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="381"/>
7233+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="390"/>
7234 <source>Recording deleted</source>
7235 <translation>Διαγράφηκε Εγγραφή</translation>
7236 </message>
7237 <message>
7238- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="382"/>
7239+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="392"/>
7240 <source>Recording expired</source>
7241 <translation>ΈληΟε Εγγραφή</translation>
7242 </message>
7243 <message>
7244- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="383"/>
7245+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="394"/>
7246 <source>LiveTV started</source>
7247 <translation>Άρχισε η ΖωΜταΜή TV</translation>
7248 </message>
7249 <message>
7250- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="384"/>
7251+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="396"/>
7252 <source>Playback started</source>
7253 <translation>ΞεκίΜησε η προβολή</translation>
7254 </message>
7255 <message>
7256- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="385"/>
7257+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="398"/>
7258 <source>Playback stopped</source>
7259 <translation>ΣταΌάτησε η προβολή</translation>
7260 </message>
7261 <message>
7262- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="386"/>
7263+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="400"/>
7264 <source>Playback paused</source>
7265 <translation>Διακόπηκε η προβολή</translation>
7266 </message>
7267 <message>
7268- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="387"/>
7269+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="402"/>
7270 <source>Playback unpaused</source>
7271 <translation>Συ
7272Μέχεια Προβολής</translation>
7273 </message>
7274 <message>
7275- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="388"/>
7276+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="404"/>
7277 <source>Playback program changed</source>
7278 <translation>ΑλλάχΞηκε το πρόγραΌΌα</translation>
7279 </message>
7280 <message>
7281- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="389"/>
7282+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="406"/>
7283 <source>Master backend started</source>
7284 <translation>Ο κεΜτρικός υ
7285πολογιστής ΟεκίΜησε</translation>
7286 </message>
7287 <message>
7288- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="390"/>
7289+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="408"/>
7290 <source>Master backend shutdown</source>
7291 <translation>Ο κεΜτρικός υ
7292πολογιστής έσβησε</translation>
7293 </message>
7294 <message>
7295- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="391"/>
7296+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="410"/>
7297 <source>Client connected to master backend</source>
7298 <translation>Ο πελάτης συ
7299ΜΎέΞηκε στοΜ κεΜτρικό υ
7300πολογιστή</translation>
7301 </message>
7302 <message>
7303- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="392"/>
7304+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="412"/>
7305 <source>Client disconnected from master backend</source>
7306 <translation>Ο πελάτης αποσυ
7307ΜΎέΞηκε από τοΜ κεΜτρικό υ
7308πολογιστή</translation>
7309 </message>
7310 <message>
7311- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="393"/>
7312+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="414"/>
7313 <source>Slave backend connected to master</source>
7314 <translation>Δευ
7315τερεύωΜ υ
7316πολογιστής συ
7317ΜΎέΞηκε στοΜ κεΜτρικό</translation>
7318 </message>
7319 <message>
7320- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="394"/>
7321+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="416"/>
7322 <source>Slave backend disconnected from master</source>
7323 <translation>Δευ
7324τερεύωΜ υ
7325πολογιστής αποσυ
7326ΜΎέΞηκε από τοΜ κεΜτρικό</translation>
7327 </message>
7328 <message>
7329- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="395"/>
7330+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="418"/>
7331 <source>Network Control client connected</source>
7332 <translation>Πελάτης ελέγχου
7333 Ύικτύου
7334 συ
7335ΜΎέΞηκε</translation>
7336 </message>
7337 <message>
7338- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="396"/>
7339+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="420"/>
7340 <source>Network Control client disconnected</source>
7341 <translation>Πελάτης ελέγχου
7342 Ύικτύου
7343 αποσυ
7344ΜΎέΞηκε</translation>
7345 </message>
7346 <message>
7347- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="397"/>
7348+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="422"/>
7349 <source>mythfilldatabase ran</source>
7350 <translation>ΈτρεΟε το mythfilldatabase</translation>
7351 </message>
7352 <message>
7353- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="398"/>
7354+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="424"/>
7355 <source>Scheduler ran</source>
7356 <translation>ΈτρεΟε ο χροΜοπρογραΌΌατιστής</translation>
7357 </message>
7358 <message>
7359- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="399"/>
7360+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="426"/>
7361 <source>Settings cache cleared</source>
7362 <translation>ΕκκαΞάριση ρυ
7363ΞΌίσεωΜ από τηΜ προσωριΜή ΌΜήΌη</translation>
7364 </message>
7365 <message>
7366- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="400"/>
7367+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="428"/>
7368 <source>Screen created or destroyed</source>
7369 <translation>Η ΟΞόΜη ΎηΌιου
7370ργήΞηκε ή Ύιαγράφηκε</translation>
7371 </message>
7372 <message>
7373- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="401"/>
7374+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="430"/>
7375 <source>Keystroke event #1</source>
7376 <translation>Συ
7377ΌβάΜ πλήκτρου
7378 #1</translation>
7379 </message>
7380 <message>
7381- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="402"/>
7382+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="432"/>
7383 <source>Keystroke event #2</source>
7384 <translation>Συ
7385ΌβάΜ πλήκτρου
7386 #2</translation>
7387 </message>
7388 <message>
7389- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="403"/>
7390+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="434"/>
7391 <source>Keystroke event #3</source>
7392 <translation>Συ
7393ΌβάΜ πλήκτρου
7394 #3</translation>
7395 </message>
7396 <message>
7397- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="404"/>
7398+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="436"/>
7399 <source>Keystroke event #4</source>
7400 <translation>Συ
7401ΌβάΜ πλήκτρου
7402 #4</translation>
7403 </message>
7404 <message>
7405- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="405"/>
7406+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="438"/>
7407 <source>Keystroke event #5</source>
7408 <translation>Συ
7409ΌβάΜ πλήκτρου
7410 #5</translation>
7411 </message>
7412 <message>
7413- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="406"/>
7414+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="440"/>
7415 <source>Keystroke event #6</source>
7416 <translation>Συ
7417ΌβάΜ πλήκτρου
7418 #6</translation>
7419 </message>
7420 <message>
7421- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="407"/>
7422+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="442"/>
7423 <source>Keystroke event #7</source>
7424 <translation>Συ
7425ΌβάΜ πλήκτρου
7426 #7</translation>
7427 </message>
7428 <message>
7429- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="408"/>
7430+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="444"/>
7431 <source>Keystroke event #8</source>
7432 <translation>Συ
7433ΌβάΜ πλήκτρου
7434 #8</translation>
7435 </message>
7436 <message>
7437- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="409"/>
7438+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="446"/>
7439 <source>Keystroke event #9</source>
7440 <translation>Συ
7441ΌβάΜ πλήκτρου
7442 #9</translation>
7443 </message>
7444 <message>
7445- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="410"/>
7446+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="448"/>
7447 <source>Keystroke event #10</source>
7448 <translation>Συ
7449ΌβάΜ πλήκτρου
7450 #10</translation>
7451 </message>
7452 <message>
7453- <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="411"/>
7454+ <location filename="../libs/libmythtv/mythsystemevent.cpp" line="450"/>
7455 <source>Any event</source>
7456 <translation>ΟποιοΎήποτε συ
7457ΌβάΜ</translation>
7458 </message>
7459@@ -6848,7 +7149,7 @@ Delete the current cut or preserved region</extracomment>
7460 <context>
7461 <name>MythThemedDialog</name>
7462 <message>
7463- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="945"/>
7464+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="946"/>
7465 <source>Could not locate &apos;%1&apos; in theme &apos;%2&apos;.
7466
7467 Returning to the previous menu.</source>
7468@@ -6857,7 +7158,7 @@ Returning to the previous menu.</source>
7469 Επιστρέφω στο προηγούΌεΜο ΌεΜού.</translation>
7470 </message>
7471 <message>
7472- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="949"/>
7473+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="950"/>
7474 <source>Missing UI Element</source>
7475 <translation>Λείπει Στοιχείο του
7476 ΠεριβάλλοΜτος Χρήστη</translation>
7477 </message>
7478@@ -6912,6 +7213,14 @@ Returning to the previous menu.</source>
7479 </message>
7480 </context>
7481 <context>
7482+ <name>MythUDPListener</name>
7483+ <message>
7484+ <location filename="../libs/libmythui/mythudplistener.cpp" line="165"/>
7485+ <source>UDP Listener</source>
7486+ <translation>Ακροατής UDP</translation>
7487+ </message>
7488+</context>
7489+<context>
7490 <name>MythUIBusyDialog</name>
7491 <message>
7492 <location filename="../libs/libmythui/mythprogressdialog.cpp" line="16"/>
7493@@ -6922,13 +7231,13 @@ Returning to the previous menu.</source>
7494 <context>
7495 <name>MythUIFileBrowser</name>
7496 <message>
7497- <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="493"/>
7498- <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="666"/>
7499+ <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="498"/>
7500+ <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="671"/>
7501 <source>Parent</source>
7502 <translation>ΓοΜικός</translation>
7503 </message>
7504 <message>
7505- <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="636"/>
7506+ <location filename="../libs/libmythui/mythuifilebrowser.cpp" line="641"/>
7507 <source>Parent Directory</source>
7508 <translation>ΓοΜικός Ίάκελος</translation>
7509 </message>
7510@@ -6948,15 +7257,25 @@ Returning to the previous menu.</source>
7511 <context>
7512 <name>MythUIWebBrowser</name>
7513 <message>
7514- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="1168"/>
7515+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="1173"/>
7516 <source>Zoom: %1%</source>
7517 <translation>ΜεγέΞυ
7518Μσηš%1%</translation>
7519 </message>
7520+ <message>
7521+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="1519"/>
7522+ <source>Sending key presses to web page</source>
7523+ <translation>Αποστολή πατήΌατος πλήκτρωΜ στηΜ ιστοσελίΎα</translation>
7524+ </message>
7525+ <message>
7526+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="1521"/>
7527+ <source>Sending key presses to MythTV</source>
7528+ <translation>Αποστολή πατήΌατος πλήκτρωΜ στο MythTV</translation>
7529+ </message>
7530 </context>
7531 <context>
7532 <name>MythWebPage</name>
7533 <message>
7534- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="310"/>
7535+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="312"/>
7536 <source>Error loading page: %1</source>
7537 <translation>ΣφάλΌα στο φόρτωΌα της σελίΎας: %1</translation>
7538 </message>
7539@@ -6964,45 +7283,45 @@ Returning to the previous menu.</source>
7540 <context>
7541 <name>MythWebView</name>
7542 <message>
7543- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="542"/>
7544+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="544"/>
7545 <source>Enter filename to save file</source>
7546 <translation>Δώστε όΜοΌα για αποΞήκευ
7547ση αρχέιου
7548</translation>
7549 </message>
7550 <message>
7551- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="575"/>
7552+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="577"/>
7553 <source>Downloading...</source>
7554 <translation>Κατεβάζω...</translation>
7555 </message>
7556 <message>
7557- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="612"/>
7558- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="704"/>
7559+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="614"/>
7560+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="706"/>
7561 <source>Play the file</source>
7562 <translation>Προβολή του
7563 αρχείου
7564</translation>
7565 </message>
7566 <message>
7567- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="635"/>
7568- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="709"/>
7569+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="637"/>
7570+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="711"/>
7571 <source>Download the file</source>
7572 <translation>ΚατέβασΌα αρχείου
7573</translation>
7574 </message>
7575 <message>
7576- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="639"/>
7577- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="707"/>
7578+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="641"/>
7579+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="709"/>
7580 <source>Download and play the file</source>
7581 <translation>ΚατέβασΌα και προβολή αρχείου
7582</translation>
7583 </message>
7584 <message>
7585- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="671"/>
7586+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="673"/>
7587 <source>ERROR downloading file.</source>
7588 <translation>ΣΊΑΛΜΑ κατά το κατέβασΌα του
7589 αρχείου
7590.</translation>
7591 </message>
7592 <message>
7593- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="689"/>
7594+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="691"/>
7595 <source>What do you want to do with this file?</source>
7596 <translation>΀ι Ξέλετε Μα κάΜετε Όε το αρχείο;</translation>
7597 </message>
7598 <message>
7599- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="710"/>
7600+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="712"/>
7601 <source>Cancel</source>
7602 <translation>Ακύρωση</translation>
7603 </message>
7604@@ -7099,6 +7418,14 @@ Returning to the previous menu.</source>
7605 </message>
7606 </context>
7607 <context>
7608+ <name>NetworkControl</name>
7609+ <message>
7610+ <location filename="../programs/mythfrontend/networkcontrol.cpp" line="1236"/>
7611+ <source>Network Control</source>
7612+ <translation>Έλεγχος Δικτύου
7613</translation>
7614+ </message>
7615+</context>
7616+<context>
7617 <name>PaneATSC</name>
7618 <message>
7619 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/paneatsc.h" line="42"/>
7620@@ -7273,155 +7600,155 @@ Returning to the previous menu.</source>
7621 <context>
7622 <name>PlaybackBox</name>
7623 <message>
7624- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="390"/>
7625+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="402"/>
7626 <source>Watch List</source>
7627 <translation>Να Δω</translation>
7628 </message>
7629 <message>
7630- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="565"/>
7631- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4378"/>
7632+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="579"/>
7633+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4409"/>
7634 <source>Groups</source>
7635 <translation>ΟΌάΎες</translation>
7636 </message>
7637 <message>
7638- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="566"/>
7639+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="580"/>
7640 <source>Recordings</source>
7641 <translation>Εγγραφές</translation>
7642 </message>
7643 <message>
7644- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="610"/>
7645+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="624"/>
7646 <source>Password for group &apos;%1&apos;:</source>
7647 <translation>ΚωΎικός για τηΜ οΌάΎα &apos;%1&apos;:</translation>
7648 </message>
7649 <message>
7650- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1431"/>
7651+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1445"/>
7652 <source>There are no recordings in your current view</source>
7653 <translation>ΔεΜ υ
7654πάρχου
7655Μ εγγραφές στηΜ τρέχου
7656σα προβολή σας</translation>
7657 </message>
7658 <message>
7659- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1430"/>
7660+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1444"/>
7661 <source>There are no recordings available</source>
7662 <translation>ΔεΜ υ
7663πάρχου
7664Μ ΎιαΞέσιΌες εγγραφές</translation>
7665 </message>
7666 <message>
7667- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1658"/>
7668+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1672"/>
7669 <source>_NO_TITLE_</source>
7670 <translation>_ΧΩΡΙΣ_΀Ι΀ΛΟ_</translation>
7671 </message>
7672 <message>
7673- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1670"/>
7674- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4430"/>
7675- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4432"/>
7676- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4436"/>
7677- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4447"/>
7678+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1684"/>
7679+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4461"/>
7680+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4463"/>
7681+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4467"/>
7682+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4478"/>
7683 <source>Unknown</source>
7684 <translation>ΆγΜωστο</translation>
7685 </message>
7686 <message>
7687- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2390"/>
7688+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2411"/>
7689 <source>Change Group Filter</source>
7690 <translation>Αλλαγή Ίίλτρου
7691 ΟΌάΎας</translation>
7692 </message>
7693 <message>
7694- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2393"/>
7695+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2414"/>
7696 <source>Change Group View</source>
7697 <translation>Αλλαγή ΕΌφάΜισης ΟΌάΎας</translation>
7698 </message>
7699 <message>
7700- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2397"/>
7701+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2418"/>
7702 <source>Change Group Password</source>
7703 <translation>Αλλαγή κωΎικού ΟΌάΎας</translation>
7704 </message>
7705 <message>
7706- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2402"/>
7707- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3166"/>
7708+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2423"/>
7709+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3194"/>
7710 <source>Playlist options</source>
7711 <translation>Επιλογές λίστας προβολής</translation>
7712 </message>
7713 <message>
7714- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2408"/>
7715+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2429"/>
7716 <source>Add this Group to Playlist</source>
7717 <translation>ΠροσΞήκη της οΌάΎας στη Λίστα Προβολής</translation>
7718 </message>
7719 <message>
7720- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2413"/>
7721+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2434"/>
7722 <source>Add this recording to Playlist</source>
7723 <translation>ΠροσΞήκη της εγγραφής στηΜ Λίστα Προβολής</translation>
7724 </message>
7725 <message>
7726- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2418"/>
7727+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2439"/>
7728 <source>Help (Status Icons)</source>
7729 <translation>ΒοήΞεια (ΕικοΜίΎια Κατάστασης)</translation>
7730 </message>
7731 <message>
7732- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2540"/>
7733+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2561"/>
7734 <source>Are you sure you want to delete:</source>
7735 <translation>Σίγου
7736ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε:</translation>
7737 </message>
7738 <message>
7739- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2542"/>
7740+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2563"/>
7741 <source>Recording file does not exist.
7742 Are you sure you want to delete:</source>
7743 <translation>ΔεΜ υ
7744πάρχει το αρχείο της εγγραφής.
7745 Σίγου
7746ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε:</translation>
7747 </message>
7748 <message>
7749- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2546"/>
7750+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2567"/>
7751 <source>Are you sure you want to stop:</source>
7752 <translation>Σίγου
7753ρα Ξέλετε Μα σταΌατήσετε:</translation>
7754 </message>
7755 <message>
7756- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2576"/>
7757+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2597"/>
7758 <source>Yes, and allow re-record</source>
7759 <translation>Ναι, και Μα επιτρέπεται επαΜεγγραφή</translation>
7760 </message>
7761 <message>
7762- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2584"/>
7763- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2588"/>
7764+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2605"/>
7765+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2609"/>
7766 <source>Yes, delete it</source>
7767 <translation>Ναι, Ύιέγραψέ το</translation>
7768 </message>
7769 <message>
7770- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2592"/>
7771+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2613"/>
7772 <source>Yes, stop recording</source>
7773 <translation>Ναι, σταΌάτα τηΜ εγγραφή</translation>
7774 </message>
7775 <message>
7776- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2606"/>
7777+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2627"/>
7778 <source>Yes, delete it and the remaining %1 list items</source>
7779 <translation>Ναι, Ύιέγραψέ αυ
7780τό και τα υ
7781πόλοιπα %1 αΜτικείΌεΜα της λίστας</translation>
7782 </message>
7783 <message>
7784- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2616"/>
7785+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2637"/>
7786 <source>No, keep it</source>
7787 <translation>Όχι, κράτα το</translation>
7788 </message>
7789 <message>
7790- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2620"/>
7791+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2641"/>
7792 <source>No, continue recording</source>
7793 <translation>Όχι, συ
7794Μέχισε τηΜ εγγραφή</translation>
7795 </message>
7796 <message>
7797- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2628"/>
7798+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2649"/>
7799 <source>No, and keep the remaining %1 list items</source>
7800 <translation>Όχι, και κράτα τα υ
7801πόλοιπα %1 αΜτικείΌεΜα της λίστας</translation>
7802 </message>
7803 <message>
7804- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2648"/>
7805- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2654"/>
7806+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2669"/>
7807+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2676"/>
7808 <source>Recording Available
7809 </source>
7810 <translation>Υπάρχει ΎιαΞέσιΌη Εγγραφή
7811 </translation>
7812 </message>
7813 <message>
7814- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2278"/>
7815- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2649"/>
7816+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2292"/>
7817+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2671"/>
7818 <source>This recording is currently in use by:</source>
7819 <translation>Αυ
7820τή η εγγραφή χρησιΌοποιείται από:</translation>
7821 </message>
7822 <message numerus="yes">
7823- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="690"/>
7824+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="704"/>
7825 <source>There is/are %n recording(s) in this display group</source>
7826 <translation>
7827 <numerusform>Υπάρχει %n εγγραφή σε αυ
7828τή τηΜ οΌάΎα</numerusform>
7829@@ -7429,215 +7756,215 @@ Are you sure you want to delete:</source>
7830 </translation>
7831 </message>
7832 <message>
7833- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="713"/>
7834+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="727"/>
7835 <source>, which consume %1</source>
7836 <translation>, που
7837 καταλαΌβάΜου
7838Μ %1</translation>
7839 </message>
7840 <message>
7841- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="714"/>
7842+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="728"/>
7843 <source>GB</source>
7844 <comment>GigaBytes</comment>
7845 <translation>GB</translation>
7846 </message>
7847 <message>
7848- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1286"/>
7849+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1300"/>
7850 <source>%1% used, %2 GB free</source>
7851 <comment>Diskspace</comment>
7852 <translation>%1% σε χρήση, %2 GB ελεύΞερα</translation>
7853 </message>
7854 <message>
7855- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1693"/>
7856- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2101"/>
7857- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2102"/>
7858- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4401"/>
7859- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4608"/>
7860+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1707"/>
7861+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2115"/>
7862+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2116"/>
7863+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4432"/>
7864+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4639"/>
7865 <source>Live TV</source>
7866 <translation>ΖωΜταΜή TV</translation>
7867 </message>
7868 <message>
7869- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2258"/>
7870- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2273"/>
7871+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2272"/>
7872+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2287"/>
7873 <source>This recording is already being deleted</source>
7874 <translation>Η εγγραφή ήΎη Ύιαγράφεται</translation>
7875 </message>
7876 <message>
7877- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2655"/>
7878+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2678"/>
7879 <source>This recording is currently Available</source>
7880 <translation>Αυ
7881τή η εγγραφή είΜαι ΔιαΞέσιΌη</translation>
7882 </message>
7883 <message>
7884- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2660"/>
7885- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2665"/>
7886- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2670"/>
7887- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2675"/>
7888- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2680"/>
7889+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2683"/>
7890+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2689"/>
7891+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2695"/>
7892+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2701"/>
7893+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2707"/>
7894 <source>Recording Unavailable
7895 </source>
7896 <translation>Η εγγραφή ΎεΜ είΜαι ΔιαΞέσιΌη
7897 </translation>
7898 </message>
7899 <message>
7900- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2661"/>
7901+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2685"/>
7902 <source>This recording is currently being deleted and is unavailable</source>
7903 <translation>Η εγγραφή Ύιαγράφεται και ΎεΜ είΜαι ΎιαΞέσιΌη</translation>
7904 </message>
7905 <message>
7906- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2666"/>
7907+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2691"/>
7908 <source>This recording has been deleted and is unavailable</source>
7909 <translation>Η εγγραφή έχει Ύιαγραφεί και ΎεΜ είΜαι ΎιαΞέσιΌη</translation>
7910 </message>
7911 <message>
7912- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2671"/>
7913+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2697"/>
7914 <source>The file for this recording can not be found</source>
7915 <translation>΀ο αρχείο αυ
7916τής της εγγραφής ΎεΜ Όπορεί Μα βρεΞεί</translation>
7917 </message>
7918 <message>
7919- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2676"/>
7920+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2703"/>
7921 <source>The file for this recording is empty.</source>
7922 <translation>΀ο αρχείο αυ
7923τής της εγγραφής είΜαι άΎειο.</translation>
7924 </message>
7925 <message>
7926- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2681"/>
7927+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2709"/>
7928 <source>This recording is not yet available.</source>
7929 <translation>Αυ
7930τή η εγγραφή ΎεΜ είΜαι ακόΌα ΎιαΞέσιΌη.</translation>
7931 </message>
7932 <message>
7933- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2693"/>
7934- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3153"/>
7935+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2721"/>
7936+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3181"/>
7937 <source>Play</source>
7938 <translation>Προβολή</translation>
7939 </message>
7940 <message>
7941- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2694"/>
7942+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2722"/>
7943 <source>Shuffle Play</source>
7944 <translation>΀υ
7945χαία Προβολή</translation>
7946 </message>
7947 <message>
7948- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2695"/>
7949+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2723"/>
7950 <source>Clear Playlist</source>
7951 <translation>ΚαΞαρισΌός Λίστας Προβολής</translation>
7952 </message>
7953 <message>
7954- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2700"/>
7955+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2728"/>
7956 <source>Toggle playlist for this Category/Title</source>
7957 <translation>ΕΜαλλαγή λίστας Προβολής γι΄αυ
7958τή τηΜ Κατηγορία/΀ίτλο</translation>
7959 </message>
7960 <message>
7961- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2703"/>
7962+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2731"/>
7963 <source>Toggle playlist for this Group</source>
7964 <translation>ΕΜαλλαγή λίστας προβολής γι΄αυ
7965τή τηΜ ΟΌάΎα</translation>
7966 </message>
7967 <message>
7968- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2707"/>
7969+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2735"/>
7970 <source>Toggle playlist for this recording</source>
7971 <translation>ΕΜαλλαγή λίστας προβολής γι΄αυ
7972τή τηΜ εγγραφή</translation>
7973 </message>
7974 <message>
7975- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2710"/>
7976- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2932"/>
7977- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3183"/>
7978+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2738"/>
7979+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2960"/>
7980+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3211"/>
7981 <source>Storage Options</source>
7982 <translation>Επιλογές ΑποΞήκευ
7983σης</translation>
7984 </message>
7985 <message>
7986- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2711"/>
7987- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2976"/>
7988- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3185"/>
7989+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2739"/>
7990+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3004"/>
7991+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3213"/>
7992 <source>Job Options</source>
7993 <translation>Επιλογές ΕργασιώΜ</translation>
7994 </message>
7995 <message>
7996- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2712"/>
7997- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3125"/>
7998- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3197"/>
7999+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2740"/>
8000+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3153"/>
8001+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3225"/>
8002 <source>Delete</source>
8003 <translation>Διαγραφή</translation>
8004 </message>
8005 <message>
8006- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2713"/>
8007+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2741"/>
8008 <source>Delete, and allow re-record</source>
8009 <translation>Διαγραφή, και Μα επιτρέπεται η επαΜεγγραφή</translation>
8010 </message>
8011 <message>
8012- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2726"/>
8013- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2939"/>
8014+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2754"/>
8015+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2967"/>
8016 <source>Change Recording Group</source>
8017 <translation>Αλλαγή ΟΌάΎας Εγγραφής</translation>
8018 </message>
8019 <message>
8020- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2727"/>
8021- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2940"/>
8022+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2755"/>
8023+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2968"/>
8024 <source>Change Playback Group</source>
8025 <translation>Αλλαγή ΟΌάΎας Προβολής</translation>
8026 </message>
8027 <message>
8028- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2728"/>
8029- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2934"/>
8030+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2756"/>
8031+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2962"/>
8032 <source>Disable Auto Expire</source>
8033 <translation>ΑπεΜεργοποίηση Αυ
8034τόΌατης ΛήΟης</translation>
8035 </message>
8036 <message>
8037- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2729"/>
8038- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2934"/>
8039+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2757"/>
8040+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2962"/>
8041 <source>Enable Auto Expire</source>
8042 <translation>ΕΜεργοποίηση Αυ
8043τόΌατης ΛήΟης</translation>
8044 </message>
8045 <message>
8046- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2730"/>
8047+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2758"/>
8048 <source>Mark As Watched</source>
8049 <translation>ΣηΌείωση ως ΠροβληΞείσα</translation>
8050 </message>
8051 <message>
8052- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2731"/>
8053+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2759"/>
8054 <source>Mark As Unwatched</source>
8055 <translation>ΣηΌείωση ως Μη ΠροβληΞείσα</translation>
8056 </message>
8057 <message>
8058- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2795"/>
8059- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3006"/>
8060+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2823"/>
8061+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3034"/>
8062 <source>Begin Transcoding</source>
8063 <translation>ΈΜαρΟη Μετατροπής</translation>
8064 </message>
8065 <message>
8066- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2797"/>
8067- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3006"/>
8068+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2825"/>
8069+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3034"/>
8070 <source>Stop Transcoding</source>
8071 <translation>΀ερΌατισΌός Μετατροπής</translation>
8072 </message>
8073 <message>
8074- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2805"/>
8075- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3008"/>
8076+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2833"/>
8077+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3036"/>
8078 <source>Begin Metadata Lookup</source>
8079 <translation>ΈΜαρΟη Εύρεσης ΠληροφοριώΜ</translation>
8080 </message>
8081 <message>
8082- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2807"/>
8083- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3008"/>
8084+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2835"/>
8085+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3036"/>
8086 <source>Stop Metadata Lookup</source>
8087 <translation>Διακοπή Εύρεσης ΠληροφοριώΜ</translation>
8088 </message>
8089 <message>
8090- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2815"/>
8091- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2828"/>
8092- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2841"/>
8093- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2854"/>
8094- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3038"/>
8095+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2843"/>
8096+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2856"/>
8097+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2869"/>
8098+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2882"/>
8099+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3066"/>
8100 <source>Begin</source>
8101 <translation>ΈΜαρΟη</translation>
8102 </message>
8103 <message>
8104- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2818"/>
8105- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2831"/>
8106- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2844"/>
8107- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2857"/>
8108- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3037"/>
8109+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2846"/>
8110+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2859"/>
8111+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2872"/>
8112+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2885"/>
8113+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3065"/>
8114 <source>Stop</source>
8115 <translation>΀ερΌατισΌός</translation>
8116 </message>
8117 <message numerus="yes">
8118- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2688"/>
8119- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2721"/>
8120- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2738"/>
8121+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2716"/>
8122+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2749"/>
8123+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2766"/>
8124 <source>There is %n item(s) in the playlist. Actions affect all items in the playlist</source>
8125 <translation>
8126 <numerusform>Υπάρχει %n αΜτικείΌεΜο στηΜ λίστα προβολής. Οι εΜέργειες επηρεάζου
8127Μ όλα τα αΜτικείΌεΜα στη λίστα</numerusform>
8128@@ -7645,196 +7972,196 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8129 </translation>
8130 </message>
8131 <message>
8132- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2916"/>
8133+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2944"/>
8134 <source>Play Options</source>
8135 <translation>Επιλογές Προβολής</translation>
8136 </message>
8137 <message>
8138- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2920"/>
8139+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2948"/>
8140 <source>Play from bookmark</source>
8141 <translation>Από εκεί που
8142 σταΌάτησε</translation>
8143 </message>
8144 <message>
8145- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2921"/>
8146+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2949"/>
8147 <source>Play from beginning</source>
8148 <translation>ΞεκίΜα από τηΜ αρχή</translation>
8149 </message>
8150 <message>
8151- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2936"/>
8152+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2964"/>
8153 <source>Do not preserve this episode</source>
8154 <translation>Να Όη ΎιατηρηΞεί το επεισόΎιο</translation>
8155 </message>
8156 <message>
8157- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2936"/>
8158+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2964"/>
8159 <source>Preserve this episode</source>
8160 <translation>Να ΎιατηρηΞεί το επεισόΎιο</translation>
8161 </message>
8162 <message>
8163- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2953"/>
8164+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2981"/>
8165 <source>Scheduling Options</source>
8166 <translation>Επιλογές ΧροΜοπρογραΌΌατισΌού</translation>
8167 </message>
8168 <message>
8169- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2957"/>
8170+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2985"/>
8171 <source>Edit Recording Schedule</source>
8172 <translation>ΕπεΟεργασία ΧροΜοπρογραΌΌατισΌού</translation>
8173 </message>
8174 <message>
8175- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2965"/>
8176+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2993"/>
8177 <source>Custom Edit</source>
8178 <translation>ΠροσαρΌοσΌέΜη ΕπεΟεργασία</translation>
8179 </message>
8180 <message>
8181- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3036"/>
8182+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3064"/>
8183 <source>User Job</source>
8184 <translation>Εργασία Χρήστη</translation>
8185 </message>
8186 <message>
8187- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3055"/>
8188+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3083"/>
8189 <source>Transcoding profiles</source>
8190 <translation>Πρότυ
8191πα Μετατροπής</translation>
8192 </message>
8193 <message>
8194- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3059"/>
8195- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4399"/>
8196- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4606"/>
8197- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4649"/>
8198- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4878"/>
8199+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3087"/>
8200+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4430"/>
8201+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4637"/>
8202+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4680"/>
8203+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4909"/>
8204 <source>Default</source>
8205 <translation>Αρχικό</translation>
8206 </message>
8207 <message>
8208- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3060"/>
8209+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3088"/>
8210 <source>Autodetect</source>
8211 <translation>Αυ
8212τόΌατη ΑΜίχΜευ
8213ση</translation>
8214 </message>
8215 <message>
8216- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3083"/>
8217+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3111"/>
8218 <source>High Quality</source>
8219 <translation>Υψηλής Ποιότητας</translation>
8220 </message>
8221 <message>
8222- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3085"/>
8223+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3113"/>
8224 <source>Medium Quality</source>
8225 <translation>Μεσαίας Ποιότητας</translation>
8226 </message>
8227 <message>
8228- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3087"/>
8229+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3115"/>
8230 <source>Low Quality</source>
8231 <translation>ΧαΌηλής Ποιότητας</translation>
8232 </message>
8233 <message>
8234- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3114"/>
8235+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3142"/>
8236 <source>Recording file cannot be found</source>
8237 <translation>Δε Όπορεί Μα βρεΞεί το αρχείο της Εγγραφής</translation>
8238 </message>
8239 <message>
8240- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3116"/>
8241+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3144"/>
8242 <source>Recording file contains no data</source>
8243 <translation>΀ο αρχείο της εγγραφής είΜαι άΎειο</translation>
8244 </message>
8245 <message>
8246- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3117"/>
8247- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3184"/>
8248+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3145"/>
8249+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3212"/>
8250 <source>Recording Options</source>
8251 <translation>Επιλογές εγγραφής</translation>
8252 </message>
8253 <message>
8254- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3151"/>
8255+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3179"/>
8256 <source>Play from...</source>
8257 <translation>Προβολή από...</translation>
8258 </message>
8259 <message>
8260- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3129"/>
8261- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3159"/>
8262+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3157"/>
8263+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3187"/>
8264 <source>Remove from Playlist</source>
8265 <translation>Αφαίρεση από τη λίστα Προβολής</translation>
8266 </message>
8267 <message>
8268- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2384"/>
8269+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2405"/>
8270 <source>Group List Menu</source>
8271 <translation>ΜεΜού ΟΌάΎωΜ</translation>
8272 </message>
8273 <message>
8274- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2257"/>
8275- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2272"/>
8276- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2277"/>
8277+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2271"/>
8278+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2286"/>
8279+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2291"/>
8280 <source>Cannot delete
8281 </source>
8282 <translation>ΔεΜ Όπορώ Μα Ύιαγράψω
8283 </translation>
8284 </message>
8285 <message>
8286- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3133"/>
8287- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3162"/>
8288+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3161"/>
8289+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3190"/>
8290 <source>Add to Playlist</source>
8291 <translation>ΠροσΞήκη στη λίστα Προβολής</translation>
8292 </message>
8293 <message>
8294- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3175"/>
8295+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3203"/>
8296 <source>Stop Recording</source>
8297 <translation>΀ερΌατισΌός Εγγραφής</translation>
8298 </message>
8299 <message>
8300- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3179"/>
8301+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3207"/>
8302 <source>Mark as Unwatched</source>
8303 <translation>ΣηΌείωση ως Όη ΠροβληΌέΜο</translation>
8304 </message>
8305 <message>
8306- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3181"/>
8307+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3209"/>
8308 <source>Mark as Watched</source>
8309 <translation>ΣηΌείωση ως ΠροβληΌέΜο</translation>
8310 </message>
8311 <message>
8312- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3192"/>
8313+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3220"/>
8314 <source>Undelete</source>
8315 <translation>ΕπαΜαφορά</translation>
8316 </message>
8317 <message>
8318- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3193"/>
8319+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3221"/>
8320 <source>Delete Forever</source>
8321 <translation>ΜόΜιΌη Διαγραφή</translation>
8322 </message>
8323 <message>
8324- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2800"/>
8325- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3007"/>
8326+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2828"/>
8327+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3035"/>
8328 <source>Begin Commercial Detection</source>
8329 <translation>ΈΜαρΟη ΑΜίχΜευ
8330σης ΔιαφηΌίσεωΜ</translation>
8331 </message>
8332 <message>
8333- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2802"/>
8334- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3007"/>
8335+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2830"/>
8336+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3035"/>
8337 <source>Stop Commercial Detection</source>
8338 <translation>Διακοπή ΑΜίχΜευ
8339σης ΔιαφηΌίσεωΜ</translation>
8340 </message>
8341 <message>
8342- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2959"/>
8343+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2987"/>
8344 <source>Allow this episode to re-record</source>
8345 <translation>Να επιτρέπεται η επαΜεγγραφή του
8346 επεισοΎίου
8347</translation>
8348 </message>
8349 <message>
8350- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2961"/>
8351- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3124"/>
8352+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2989"/>
8353+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="3152"/>
8354 <source>Show Recording Details</source>
8355 <translation>ΕΌφάΜιση ΛεπτοΌερειώΜ Εγγραφής</translation>
8356 </message>
8357 <message>
8358- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2963"/>
8359+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2991"/>
8360 <source>Change Recording Metadata</source>
8361 <translation>Αλλαγή ΠληροφοριώΜ Εγγραφής</translation>
8362 </message>
8363 <message>
8364- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4400"/>
8365- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4610"/>
8366+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4431"/>
8367+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4641"/>
8368 <source>Deleted</source>
8369 <translation>Διεγράφη</translation>
8370 </message>
8371 <message numerus="yes">
8372- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4403"/>
8373- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4410"/>
8374- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4438"/>
8375- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4449"/>
8376- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4612"/>
8377+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4434"/>
8378+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4441"/>
8379+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4469"/>
8380+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4480"/>
8381+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4643"/>
8382 <source>%1 [%n item(s)]</source>
8383 <translation>
8384 <numerusform>%1 [%n αΜτικείΌεΜο]</numerusform>
8385@@ -7842,32 +8169,32 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8386 </translation>
8387 </message>
8388 <message>
8389- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4457"/>
8390+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4488"/>
8391 <source>Categories</source>
8392 <translation>Κατηγορίες</translation>
8393 </message>
8394 <message>
8395- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4467"/>
8396+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4498"/>
8397 <source>Change Filter</source>
8398 <translation>Αλλαγή Ίίλτρου
8399</translation>
8400 </message>
8401 <message>
8402- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4594"/>
8403+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4625"/>
8404 <source>Add New</source>
8405 <translation>ΠροσΞήκη Νέου
8406</translation>
8407 </message>
8408 <message>
8409- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4616"/>
8410+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4647"/>
8411 <source>Select Recording Group</source>
8412 <translation>Επιλογή ΟΌάΎας Εγγραφής</translation>
8413 </message>
8414 <message>
8415- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4660"/>
8416+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4691"/>
8417 <source>Select Playback Group</source>
8418 <translation>Επιλογή ΟΌάΎας Προβολής</translation>
8419 </message>
8420 <message>
8421- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4811"/>
8422+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="4842"/>
8423 <source>New Recording Group</source>
8424 <translation>Νέα ΟΌάΎα Προβολής</translation>
8425 </message>
8426@@ -8454,81 +8781,87 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8427 <translation>Ώρες</translation>
8428 </message>
8429 <message>
8430- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="223"/>
8431+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="225"/>
8432 <source>Options</source>
8433 <translation>Επιλογές</translation>
8434 </message>
8435 <message>
8436- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="233"/>
8437- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="279"/>
8438+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="235"/>
8439+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="282"/>
8440 <source>Clear Search</source>
8441 <translation>ΚαΞαρισΌός ΑΜαζήτησης</translation>
8442 </message>
8443 <message>
8444- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="234"/>
8445- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="287"/>
8446+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="236"/>
8447+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="290"/>
8448 <source>Edit Search</source>
8449 <translation>ΕπεΟεργασία ΑΜαζήτησης</translation>
8450 </message>
8451 <message>
8452- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="237"/>
8453- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="299"/>
8454+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="239"/>
8455+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="302"/>
8456 <source>Toggle Record</source>
8457 <translation>Να γραφτεί ή όχι</translation>
8458 </message>
8459 <message>
8460- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="238"/>
8461- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="303"/>
8462+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="240"/>
8463+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="306"/>
8464 <source>Program Details</source>
8465 <translation>Πληροφορίες ΕκποΌπής</translation>
8466 </message>
8467 <message>
8468- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="239"/>
8469- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="307"/>
8470+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="241"/>
8471+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="310"/>
8472 <source>Upcoming</source>
8473 <translation>Προσεχώς</translation>
8474 </message>
8475 <message>
8476- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="240"/>
8477- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="311"/>
8478+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="242"/>
8479+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="314"/>
8480+ <source>Previously Recorded</source>
8481+ <translation>ΓραΌΌέΜο Προηγου
8482ΌέΜως</translation>
8483+ </message>
8484+ <message>
8485+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="243"/>
8486+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="318"/>
8487 <source>Custom Edit</source>
8488 <translation>ΠροσαρΌοσΌέΜη ΕπεΟεργασία</translation>
8489 </message>
8490 <message>
8491- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="241"/>
8492- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="315"/>
8493+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="244"/>
8494+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="322"/>
8495 <source>Program Guide</source>
8496 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
8497 </message>
8498 <message>
8499- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="348"/>
8500- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="381"/>
8501+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="355"/>
8502+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="388"/>
8503 <source>No Programs</source>
8504 <translation>ΚαΌία ΕκποΌπή</translation>
8505 </message>
8506 <message>
8507- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="350"/>
8508- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="383"/>
8509+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="357"/>
8510+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="390"/>
8511 <source>There are no available programs under this search. Please select another search.</source>
8512 <translation>ΔεΜ υ
8513πάρχου
8514Μ ΎιαΞέσιΌες εγγραφές βάσει αυ
8515τής της αΜαζήτησης. Παρακαλώ επιλέΟτε άλλη αΜαζήτηση.</translation>
8516 </message>
8517 <message>
8518- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="356"/>
8519+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="363"/>
8520 <source>Select a letter...</source>
8521 <translation>Επιλογή εΜός γράΌΌατος...</translation>
8522 </message>
8523 <message>
8524- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="358"/>
8525+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="365"/>
8526 <source>Pick the first letter of the program name, then press SELECT or the right arrow.</source>
8527 <translation>ΔιαλέΟτε το πρώτο γράΌΌα του
8528 οΜόΌατος, και πατήστε ΕΠΙΛΟΓΗ ή το ΎεΟί βέλος.</translation>
8529 </message>
8530 <message>
8531- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="367"/>
8532+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="374"/>
8533 <source>Select a program...</source>
8534 <translation>Επιλογή εκποΌπής...</translation>
8535 </message>
8536 <message>
8537- <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="369"/>
8538+ <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="376"/>
8539 <source>Select the title of the program you wish to find. When finished return with the left arrow key. Press SELECT to schedule a recording.</source>
8540 <translation>ΔιαλέΟτε τοΜ τίτλο της εκποΌπής που
8541 Ξέλετε Μα βρείτε. ΌταΜ τελειώσετε επιστρέψτε Όε το αριστερό βελάκι. Πιέστε ΕΠΙΛΟΓΗ για Μα προγραΌΌατίσετε εγγραφή.</translation>
8542 </message>
8543@@ -8603,7 +8936,8 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8544 </message>
8545 <message>
8546 <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="196"/>
8547- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="769"/>
8548+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="339"/>
8549+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="774"/>
8550 <source>Previously Recorded</source>
8551 <translation>Έχει ΞαΜαγραφτεί</translation>
8552 </message>
8553@@ -8613,122 +8947,122 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8554 <translation>ΆγΜωστη ΑΜαζήτηση</translation>
8555 </message>
8556 <message>
8557- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="319"/>
8558+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="321"/>
8559 <source>Options</source>
8560 <translation>Επιλογές</translation>
8561 </message>
8562 <message>
8563- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="323"/>
8564+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="325"/>
8565 <source>Choose Search Phrase...</source>
8566 <translation>ΕπιλέΟτε Ίράση ΑΜαζήτησης...</translation>
8567 </message>
8568 <message>
8569- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="326"/>
8570+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="328"/>
8571 <source>Sort</source>
8572 <translation>΀αΟιΜόΌηση</translation>
8573 </message>
8574 <message>
8575- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="329"/>
8576+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="331"/>
8577 <source>Record</source>
8578 <translation>Εγγραφή</translation>
8579 </message>
8580 <message>
8581- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="331"/>
8582+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="333"/>
8583 <source>Edit Schedule</source>
8584 <translation>ΕπεΟεργασία ΧροΜοΎιαγράΌΌατος</translation>
8585 </message>
8586 <message>
8587- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="332"/>
8588+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="334"/>
8589 <source>Program Details</source>
8590 <translation>Πληροφορίες ΕκποΌπής</translation>
8591 </message>
8592 <message>
8593- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="333"/>
8594+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="335"/>
8595 <source>Program Guide</source>
8596 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
8597 </message>
8598 <message>
8599- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="334"/>
8600+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="337"/>
8601 <source>Upcoming</source>
8602 <translation>Προσεχώς</translation>
8603 </message>
8604 <message>
8605- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="335"/>
8606+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="340"/>
8607 <source>Custom Edit</source>
8608 <translation>ΠροσαρΌοσΌέΜη ΕπεΟεργασία</translation>
8609 </message>
8610 <message>
8611- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="341"/>
8612+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="346"/>
8613 <source>Delete Rule</source>
8614 <translation>Διαγραφή ΚαΜόΜα</translation>
8615 </message>
8616 <message>
8617- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="346"/>
8618+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="351"/>
8619 <source>Delete Episode</source>
8620 <translation>Διαγραφή ΕπεισοΎίου
8621</translation>
8622 </message>
8623 <message>
8624- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="504"/>
8625+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="509"/>
8626 <source>Start search from date and time</source>
8627 <translation>ΈΜαρΟη εύρεσης από ηΌ/Μία και ώρα</translation>
8628 </message>
8629 <message>
8630- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="778"/>
8631+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="783"/>
8632 <source>Cancel</source>
8633 <translation>Ακύρωση</translation>
8634 </message>
8635 <message>
8636- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="314"/>
8637+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="316"/>
8638 <source>Sort Options</source>
8639 <translation>Επιλογές ΀αΟιΜόΌησης</translation>
8640 </message>
8641 <message>
8642- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="315"/>
8643+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="317"/>
8644 <source>Reverse Sort Order</source>
8645 <translation>ΑΜτιστροφή Σειράς ΀αΟιΜόΌησης</translation>
8646 </message>
8647 <message>
8648- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="316"/>
8649+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="318"/>
8650 <source>Sort By Title</source>
8651 <translation>ΑΜά ΀ίτλο</translation>
8652 </message>
8653 <message>
8654- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="317"/>
8655+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="319"/>
8656 <source>Sort By Time</source>
8657 <translation>ΑΜά Ώρα</translation>
8658 </message>
8659 <message>
8660- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="474"/>
8661+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="479"/>
8662 <source>Select Rating</source>
8663 <translation>Επιλογή ΑΟιολόγησης</translation>
8664 </message>
8665 <message>
8666- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="475"/>
8667+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="480"/>
8668 <source>Select Channel</source>
8669 <translation>Επιλογή ΚαΜαλιού</translation>
8670 </message>
8671 <message>
8672- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="476"/>
8673+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="481"/>
8674 <source>Select Category</source>
8675 <translation>Επιλογή Κατηγορίας</translation>
8676 </message>
8677 <message>
8678- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="477"/>
8679+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="482"/>
8680 <source>Select List</source>
8681 <translation>Επιλογή Λίστας</translation>
8682 </message>
8683 <message>
8684- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="479"/>
8685+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="484"/>
8686 <source>Select a search stored from</source>
8687 <translation>ΑΜαζήτηση αποΞηκευ
8688ΌέΜη από</translation>
8689 </message>
8690 <message>
8691- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="480"/>
8692+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="485"/>
8693 <source>Custom Record</source>
8694 <translation>ΠροσαρΌοσΌεΜη Εγγραφη</translation>
8695 </message>
8696 <message numerus="yes">
8697- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="994"/>
8698+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1005"/>
8699 <source>%n star(s)</source>
8700 <translation>
8701 <numerusform>%n αστέρι</numerusform>
8702@@ -8736,7 +9070,7 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8703 </translation>
8704 </message>
8705 <message numerus="yes">
8706- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="999"/>
8707+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1010"/>
8708 <source>%n star(s) and above</source>
8709 <translation>
8710 <numerusform>%n αστέρι και πάΜω</numerusform>
8711@@ -8744,111 +9078,111 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8712 </translation>
8713 </message>
8714 <message>
8715- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1418"/>
8716+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1429"/>
8717 <source>^(The |A |An )</source>
8718 <comment>Regular Expression for what to ignore when sorting</comment>
8719 <translation>^(Ο |Η |΀ο )</translation>
8720 </message>
8721 <message>
8722- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1595"/>
8723- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1624"/>
8724+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1606"/>
8725+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1635"/>
8726 <source>%1 of %2</source>
8727 <comment>Current position in list where %1 is the position, %2 is the total count</comment>
8728 <translation>%1 από %2</translation>
8729 </message>
8730 <message>
8731- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="671"/>
8732+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="676"/>
8733 <source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
8734 <translation>Να Ύιαγράψω τοΜ καΜόΜα &apos;%1&apos; %2;</translation>
8735 </message>
8736 <message>
8737- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="695"/>
8738+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="700"/>
8739 <source>Delete this episode of &apos;%1&apos;?</source>
8740 <translation>Να Ύιαγράψω αυ
8741τό το επεισόΎιο από &apos;%1&apos;;</translation>
8742 </message>
8743 <message>
8744- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="728"/>
8745+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="733"/>
8746 <source>Delete all episodes of &apos;%1&apos;?</source>
8747 <translation>Να Ύιαγράψω όλα τα επεισόΎια από &apos;%1&apos;;</translation>
8748 </message>
8749 <message>
8750- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="766"/>
8751+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="771"/>
8752 <source>NOTE: removing items from this list will not delete any recordings.</source>
8753 <translation>ΣΗΜΕΙΩΣΗ: η αφαίρεση στοιχείωΜ από αυ
8754τή τη λίστα ΎεΜ σβήΜει εγγραφές.</translation>
8755 </message>
8756 <message>
8757- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="773"/>
8758+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="778"/>
8759 <source>Allow this episode to re-record</source>
8760 <translation>Να επιτρέπεται η επαΜεγγραφή του
8761 επεισοΎίου
8762</translation>
8763 </message>
8764 <message>
8765- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="775"/>
8766+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="780"/>
8767 <source>Never record this episode</source>
8768 <translation>Να ΌηΜ γραφτεί ποτέ το επεισόΎιο</translation>
8769 </message>
8770 <message>
8771- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="776"/>
8772+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="781"/>
8773 <source>Remove this episode from the list</source>
8774 <translation>Αφαίρεση αυ
8775τού του
8776 επεισοΎίου
8777 από τη λίστα</translation>
8778 </message>
8779 <message>
8780- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="777"/>
8781+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="782"/>
8782 <source>Remove all episodes for this title</source>
8783 <translation>Αφαίρεση όλωΜ τωΜ επεισοΎίωΜ Όε αυ
8784τόΜ τοΜ τίτλο</translation>
8785 </message>
8786 <message>
8787- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="970"/>
8788- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="990"/>
8789+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="981"/>
8790+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1001"/>
8791 <source>All</source>
8792 <translation>Όλα</translation>
8793 </message>
8794 <message>
8795- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="973"/>
8796+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="984"/>
8797 <source>Premieres</source>
8798 <translation>Πρώτες Προβολές</translation>
8799 </message>
8800 <message>
8801- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="976"/>
8802+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="987"/>
8803 <source>Movies</source>
8804 <translation>΀αιΜίες</translation>
8805 </message>
8806 <message>
8807- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="979"/>
8808+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="990"/>
8809 <source>Series</source>
8810 <translation>Σειρές</translation>
8811 </message>
8812 <message>
8813- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="982"/>
8814+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="993"/>
8815 <source>Specials</source>
8816 <translation>ΑφιερώΌατα</translation>
8817 </message>
8818 <message>
8819- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="992"/>
8820+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1003"/>
8821 <source>Unrated</source>
8822 <translation>Χωρίς ΑΟιολόγηση</translation>
8823 </message>
8824 <message>
8825- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1016"/>
8826+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1027"/>
8827 <source>Power Recording Rule</source>
8828 <translation>ΚαΜόΜας Δυ
8829ΜαΌικής Εγγραφής</translation>
8830 </message>
8831 <message>
8832- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1059"/>
8833+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1070"/>
8834 <source>Time</source>
8835 <translation>ΧρόΜος</translation>
8836 </message>
8837 <message>
8838- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1062"/>
8839+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1073"/>
8840 <source>Reverse Time</source>
8841 <translation>ΑΜτιστροφή ΧρόΜου
8842</translation>
8843 </message>
8844 <message>
8845- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1065"/>
8846+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1076"/>
8847 <source>Title</source>
8848 <translation>΀ίτλος</translation>
8849 </message>
8850 <message>
8851- <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1068"/>
8852+ <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1079"/>
8853 <source>Reverse Title</source>
8854 <translation>ΑΜτιστροφή ΀ίτλου
8855</translation>
8856 </message>
8857@@ -9001,14 +9335,14 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8858 <context>
8859 <name>QObject</name>
8860 <message>
8861- <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="379"/>
8862+ <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="382"/>
8863 <source>^(The |A |An )</source>
8864 <translation>^(Ο |Η |΀ο )</translation>
8865 </message>
8866 <message numerus="yes">
8867- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1569"/>
8868- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1574"/>
8869- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="573"/>
8870+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1570"/>
8871+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1575"/>
8872+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="583"/>
8873 <source>%n hour(s)</source>
8874 <translation>
8875 <numerusform>%n ώρα</numerusform>
8876@@ -9016,11 +9350,11 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8877 </translation>
8878 </message>
8879 <message numerus="yes">
8880- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1558"/>
8881- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1567"/>
8882- <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="427"/>
8883- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="564"/>
8884- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="568"/>
8885+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1559"/>
8886+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1568"/>
8887+ <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="440"/>
8888+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="574"/>
8889+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="578"/>
8890 <source>%n minute(s)</source>
8891 <translation>
8892 <numerusform>%n λεπτό</numerusform>
8893@@ -9033,19 +9367,19 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8894 <translation>ΧειροκίΜητη εγγραφή</translation>
8895 </message>
8896 <message>
8897- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1597"/>
8898+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1598"/>
8899 <source>Re-Record</source>
8900 <translation>ΕπαΜεγγραφή</translation>
8901 </message>
8902 <message>
8903- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1637"/>
8904- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1642"/>
8905+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1638"/>
8906+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1643"/>
8907 <location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="214"/>
8908 <source>Repeat</source>
8909 <translation>ΕπαΜάληψη</translation>
8910 </message>
8911 <message numerus="yes">
8912- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1665"/>
8913+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1666"/>
8914 <source>%n star(s)</source>
8915 <translation>
8916 <numerusform>%n αστέρι</numerusform>
8917@@ -9053,22 +9387,15 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8918 </translation>
8919 </message>
8920 <message>
8921- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1717"/>
8922+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1718"/>
8923 <source>Blu-ray Disc</source>
8924 <translation>Δίσκος Blu-ray</translation>
8925 </message>
8926 <message>
8927- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2814"/>
8928- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4193"/>
8929+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2828"/>
8930+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4213"/>
8931 <location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="236"/>
8932 <location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="239"/>
8933- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="6"/>
8934- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="7"/>
8935- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="8"/>
8936- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="9"/>
8937- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="10"/>
8938- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="11"/>
8939- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="12"/>
8940 <location filename="../libs/libmythtv/jobqueue.h" line="24"/>
8941 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="133"/>
8942 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="156"/>
8943@@ -9080,28 +9407,28 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8944 <translation>ΆγΜωστο</translation>
8945 </message>
8946 <message>
8947- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2818"/>
8948+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2832"/>
8949 <source>Playing</source>
8950 <translation>Παίζει</translation>
8951 </message>
8952 <message>
8953- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2825"/>
8954+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2839"/>
8955 <location filename="../libs/libmyth/programtypes.cpp" line="188"/>
8956 <source>Recording</source>
8957 <translation>Γράφει</translation>
8958 </message>
8959 <message>
8960- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2833"/>
8961+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2847"/>
8962 <source>Transcoding</source>
8963 <translation>Μετατρέπει</translation>
8964 </message>
8965 <message>
8966- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2820"/>
8967+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2834"/>
8968 <source>PIP</source>
8969 <translation>ΕικόΜα ΕΜτός ΕικόΜας</translation>
8970 </message>
8971 <message>
8972- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2822"/>
8973+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2836"/>
8974 <source>PBP</source>
8975 <translation>ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
8976 </message>
8977@@ -9569,284 +9896,284 @@ Are you sure you want to delete:</source>
8978 <translation>εΟαιρέΞηκε από εγγραφή.</translation>
8979 </message>
8980 <message>
8981- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4420"/>
8982+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4440"/>
8983 <source>Default</source>
8984 <comment>Recording Profile Default</comment>
8985 <translation>Αρχικό</translation>
8986 </message>
8987 <message>
8988- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4421"/>
8989+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4441"/>
8990 <source>High Quality</source>
8991 <comment>Recording Profile High Quality</comment>
8992 <translation>Υψηλής Ποιότητας</translation>
8993 </message>
8994 <message>
8995- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4422"/>
8996+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4442"/>
8997 <source>Live TV</source>
8998 <comment>Recording Profile Live TV</comment>
8999 <translation>ΖωΜταΜή ΀ηλεόραση</translation>
9000 </message>
9001 <message>
9002- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4423"/>
9003+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4443"/>
9004 <source>Low Quality</source>
9005 <comment>Recording Profile Low Quality</comment>
9006 <translation>ΧαΌηλή Ποιότητα</translation>
9007 </message>
9008 <message>
9009- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4424"/>
9010+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4444"/>
9011 <source>Medium Quality</source>
9012 <comment>Recording Profile Medium Quality</comment>
9013 <translation>Μεσαία Ποιότητα</translation>
9014 </message>
9015 <message>
9016- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4430"/>
9017+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4450"/>
9018 <source>CRC IP Recorders</source>
9019 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9020 <translation>Εγγραφείς CRC IP</translation>
9021 </message>
9022 <message>
9023- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4432"/>
9024+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4452"/>
9025 <source>FireWire Input</source>
9026 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9027 <translation>ΕίσοΎος Firewire</translation>
9028 </message>
9029 <message>
9030- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4434"/>
9031+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4454"/>
9032 <source>Freebox Input</source>
9033 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9034 <translation>ΕίσοΎος Freebox</translation>
9035 </message>
9036 <message>
9037- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4436"/>
9038+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4456"/>
9039 <source>Hardware DVB Encoders</source>
9040 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9041 <translation>Συ
9042σκευ
9043ές ΚωΎικοποίησης DVB</translation>
9044 </message>
9045 <message>
9046- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4438"/>
9047+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4458"/>
9048 <source>Hardware HDTV</source>
9049 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9050 <translation>Συ
9051σκευ
9052ές HDTV</translation>
9053 </message>
9054 <message>
9055- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4440"/>
9056+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4460"/>
9057 <source>Hardware MJPEG Encoders (Matrox G200-TV, Miro DC10, etc)</source>
9058 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9059 <translation>Συ
9060σκευ
9061ές κωΎικοποίησης MJPEG (Matrox G200-TV, Miro DC10, κλπ)</translation>
9062 </message>
9063 <message>
9064- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4442"/>
9065+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4462"/>
9066 <source>HD-PVR Recorders</source>
9067 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9068 <translation>Εγγραφείς HD-PVR</translation>
9069 </message>
9070 <message>
9071- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4444"/>
9072+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4464"/>
9073 <source>HDHomeRun Recorders</source>
9074 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9075 <translation>Εγγραφείς HDHomeRun</translation>
9076 </message>
9077 <message>
9078- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4446"/>
9079+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4466"/>
9080 <source>MPEG-2 Encoders (PVR-x50, PVR-500)</source>
9081 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9082 <translation>ΚωΎικοποιητές MPEG-2 (PVR-x50, PVR-500)</translation>
9083 </message>
9084 <message>
9085- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4450"/>
9086+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4470"/>
9087 <source>Transcoders</source>
9088 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9089 <translation>Μετατροπείς</translation>
9090 </message>
9091 <message>
9092- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4456"/>
9093+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4476"/>
9094 <source>All Programs</source>
9095 <comment>Recording Group All Programs</comment>
9096 <translation>Όλα τα ΠρογράΌΌατα</translation>
9097 </message>
9098 <message>
9099- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4459"/>
9100+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4479"/>
9101 <source>Default</source>
9102 <comment>Recording Group Default</comment>
9103 <translation>Αρχικό</translation>
9104 </message>
9105 <message>
9106- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4460"/>
9107+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4480"/>
9108 <source>Deleted</source>
9109 <comment>Recording Group Deleted</comment>
9110 <translation>ΔιαγραΌΌέΜα</translation>
9111 </message>
9112 <message>
9113- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4467"/>
9114+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4487"/>
9115 <source>Default</source>
9116 <comment>Storage Group Name</comment>
9117 <translation>Αρχικό</translation>
9118 </message>
9119 <message>
9120- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2827"/>
9121+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2841"/>
9122 <source>File transfer</source>
9123 <translation>Μεταφορά αρχείου
9124</translation>
9125 </message>
9126 <message>
9127- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1551"/>
9128+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1552"/>
9129 <source>%1 GB</source>
9130 <comment>GigaBytes</comment>
9131 <translation>%1 GB</translation>
9132 </message>
9133 <message>
9134- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1705"/>
9135+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1706"/>
9136 <source>DVD</source>
9137 <translation>DVD</translation>
9138 </message>
9139 <message>
9140- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1709"/>
9141+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1710"/>
9142 <source>HTTP Streaming</source>
9143 <translation>Ροή HTTP</translation>
9144 </message>
9145 <message>
9146- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1713"/>
9147+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1714"/>
9148 <source>RTSP Streaming</source>
9149 <translation>Ροή RTSP</translation>
9150 </message>
9151 <message>
9152- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1722"/>
9153+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1723"/>
9154 <source>Recording</source>
9155 <comment>Recorded file, object not action</comment>
9156 <translation>Εγγραφή</translation>
9157 </message>
9158 <message>
9159- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2831"/>
9160+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2845"/>
9161 <source>Commercial Detection</source>
9162 <translation>ΑΜίχΜευ
9163ση ΔιαφηΌίσεωΜ</translation>
9164 </message>
9165 <message>
9166- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2835"/>
9167+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2849"/>
9168 <source>Preview Generation</source>
9169 <translation>ΔηΌιου
9170ργία Προεπισκόπισης</translation>
9171 </message>
9172 <message>
9173- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2837"/>
9174+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2851"/>
9175 <source>User Job</source>
9176 <translation>Εργασία Χρήστη</translation>
9177 </message>
9178 <message>
9179- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4425"/>
9180+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4445"/>
9181 <source>MPEG-2</source>
9182 <comment>Recording Profile MPEG-2</comment>
9183 <translation>MPEG-2</translation>
9184 </message>
9185 <message>
9186- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4426"/>
9187+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4446"/>
9188 <source>RTjpeg/MPEG-4</source>
9189 <comment>Recording Profile RTjpeg/MPEG-4</comment>
9190 <translation>RTjpeg/MPEG-4</translation>
9191 </message>
9192 <message>
9193- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4448"/>
9194+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4468"/>
9195 <source>Software Encoders (V4L based)</source>
9196 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9197 <translation>ΚωΎικοποιητές software (βάσει V4L)</translation>
9198 </message>
9199 <message>
9200- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4452"/>
9201+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4472"/>
9202 <source>USB MPEG-4 Encoder (Plextor ConvertX, etc)</source>
9203 <comment>Recording Profile Group Name</comment>
9204 <translation>ΚωΎικοποιητής USB MPEG-4 (Plextor ConvertX, κλπ)</translation>
9205 </message>
9206 <message>
9207- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4457"/>
9208+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4477"/>
9209 <source>All</source>
9210 <comment>Recording Group All Programs -- short form</comment>
9211 <translation>Όλα</translation>
9212 </message>
9213 <message>
9214- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4458"/>
9215+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4478"/>
9216 <source>Live TV</source>
9217 <comment>Recording Group Live TV</comment>
9218 <translation>ΖωΜταΜή TV</translation>
9219 </message>
9220 <message>
9221- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4463"/>
9222+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4483"/>
9223 <source>All Programs - %1</source>
9224 <comment>Show all programs from a specific recording group</comment>
9225 <translation>Όλα τα ΠρογράΌΌατα - %1</translation>
9226 </message>
9227 <message>
9228- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4468"/>
9229+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4488"/>
9230 <source>Live TV</source>
9231 <comment>Storage Group Name</comment>
9232 <translation>ΖωΜταΜή TV</translation>
9233 </message>
9234 <message>
9235- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4469"/>
9236+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4489"/>
9237 <source>Thumbnails</source>
9238 <comment>Storage Group Name</comment>
9239 <translation>Προεπισκοπήσεις</translation>
9240 </message>
9241 <message>
9242- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4470"/>
9243+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4490"/>
9244 <source>DB Backups</source>
9245 <comment>Storage Group Name</comment>
9246 <translation>ΑΜτίγραφα Ασφαλείας της Βάσης ΔεΎοΌέΜωΜ</translation>
9247 </message>
9248 <message>
9249- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4473"/>
9250+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="4493"/>
9251 <source>Default</source>
9252 <comment>Playback Group Name</comment>
9253 <translation>Αρχικό</translation>
9254 </message>
9255 <message>
9256- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5019"/>
9257+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5039"/>
9258 <source>Commercial Free</source>
9259 <translation>Χωρίς ΔιαφηΌίσεις</translation>
9260 </message>
9261 <message>
9262- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5021"/>
9263+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5041"/>
9264 <source>Use Global Setting</source>
9265 <translation>Χρήση ΓεΜικής ΡύΞΌισης</translation>
9266 </message>
9267 <message>
9268- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5032"/>
9269+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5052"/>
9270 <source>All Available Methods</source>
9271 <translation>Όλες οι ΎιαΞέσιΌες ΜέΞοΎοι</translation>
9272 </message>
9273 <message>
9274- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5034"/>
9275+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5054"/>
9276 <source>Blank Frame + Scene Change</source>
9277 <translation>ΆΎειο Καρέ + Αλλαγή Σκηκής</translation>
9278 </message>
9279 <message>
9280- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5036"/>
9281+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5056"/>
9282 <source>Blank Frame + Logo Detection</source>
9283 <translation>ΆΎειο Καρέ + ΕΜτοπισΌός Λογότυ
9284που
9285</translation>
9286 </message>
9287 <message>
9288- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5038"/>
9289+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5058"/>
9290 <source>Scene Change + Logo Detection</source>
9291 <translation>Αλλαγή ΣκηΜής + ΕΜτοπισΌός Λογότυ
9292που
9293</translation>
9294 </message>
9295 <message>
9296- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5040"/>
9297+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5060"/>
9298 <source>Blank Frame Detection</source>
9299 <translation>ΕΜτοπισΌός ΆΎειου
9300 Καρέ</translation>
9301 </message>
9302 <message>
9303- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5042"/>
9304+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5062"/>
9305 <source>Scene Change Detection</source>
9306 <translation>ΕΜτοπισΌός Αλλαγής ΣκηΜής</translation>
9307 </message>
9308 <message>
9309- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5044"/>
9310+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5064"/>
9311 <source>Logo Detection</source>
9312 <translation>ΕΜτοπισΌός Λογότυ
9313που
9314</translation>
9315 </message>
9316 <message>
9317- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5047"/>
9318+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5067"/>
9319 <source>Experimental</source>
9320 <translation>ΠειραΌατικό</translation>
9321 </message>
9322 <message>
9323- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5049"/>
9324+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="5069"/>
9325 <source>Pre &amp; Post Roll</source>
9326 <translation>Pre &amp; Post Roll</translation>
9327 </message>
9328@@ -9900,107 +10227,116 @@ Are you sure you want to delete:</source>
9329 </translation>
9330 </message>
9331 <message>
9332- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1121"/>
9333+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1124"/>
9334 <source>Track</source>
9335 <translation>ΊχΜος</translation>
9336 </message>
9337 <message>
9338- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1124"/>
9339+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1127"/>
9340 <source>Audio track</source>
9341 <translation>ίχΜος ήχου
9342</translation>
9343 </message>
9344 <message>
9345- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1126"/>
9346+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1129"/>
9347 <source>Video track</source>
9348 <translation>ΊχΜος εικόΜας</translation>
9349 </message>
9350 <message>
9351- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1128"/>
9352+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1131"/>
9353 <source>Subtitle track</source>
9354 <translation>ΚαΜάλι υ
9355ποτίτλωΜ</translation>
9356 </message>
9357 <message>
9358- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1130"/>
9359+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1133"/>
9360 <source>CC</source>
9361 <comment>EIA-608 closed captions</comment>
9362 <translation>CC</translation>
9363 </message>
9364 <message>
9365- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1132"/>
9366+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1135"/>
9367 <source>ATSC CC</source>
9368 <comment>EIA-708 closed captions</comment>
9369 <translation>ATSC CC</translation>
9370 </message>
9371 <message>
9372- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1134"/>
9373+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1137"/>
9374 <source>TT CC</source>
9375 <comment>Teletext closed captions</comment>
9376 <translation>TT CC</translation>
9377 </message>
9378 <message>
9379- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1136"/>
9380+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1139"/>
9381 <source>TT Menu</source>
9382 <comment>Teletext Menu</comment>
9383 <translation>TT Menu</translation>
9384 </message>
9385 <message>
9386- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1138"/>
9387+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1141"/>
9388 <source>Text</source>
9389 <comment>Text stream</comment>
9390 <translation>ΚείΌεΜο</translation>
9391 </message>
9392 <message>
9393- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1140"/>
9394+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1143"/>
9395 <source>TXT File</source>
9396 <comment>Text File</comment>
9397 <translation>Αρχείο TXT</translation>
9398 </message>
9399 <message>
9400- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1176"/>
9401+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1179"/>
9402 <source>Audio Description</source>
9403 <comment>On-screen events described for the visually impaired</comment>
9404 <translation>Περιγραφή Ήχου
9405</translation>
9406 </message>
9407 <message>
9408- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1180"/>
9409+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1183"/>
9410 <source>Clean Effects</source>
9411 <comment>No dialog, background audio only</comment>
9412 <translation>ΜόΜο ήχοι περιβάλλοΜτος</translation>
9413 </message>
9414 <message>
9415- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1184"/>
9416+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1187"/>
9417 <source>Hearing Impaired</source>
9418 <comment>Clear dialog for the hearing impaired</comment>
9419 <translation>ΠροβλήΌατα Ακοής</translation>
9420 </message>
9421 <message>
9422- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1188"/>
9423+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1191"/>
9424 <source>Spoken Subtitles</source>
9425 <comment>Subtitles are read out for the visually impaired</comment>
9426 <translation>ΟΌιλούΜτες Υπότιτλοι</translation>
9427 </message>
9428 <message>
9429- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1192"/>
9430+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1195"/>
9431 <source>Commentary</source>
9432 <comment>Director/Cast commentary track</comment>
9433 <translation>Σχόλιο</translation>
9434 </message>
9435 <message>
9436- <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1196"/>
9437+ <location filename="../libs/libmythtv/decoderbase.cpp" line="1199"/>
9438 <source>Normal</source>
9439 <comment>Ordinary audio track</comment>
9440 <translation>ΚαΜοΜικό</translation>
9441 </message>
9442 <message>
9443- <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="138"/>
9444+ <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="8"/>
9445+ <source>Audio Player</source>
9446+ <translation>ΑΜαπαραγωγός Ήχου
9447</translation>
9448+ </message>
9449+ <message>
9450+ <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="141"/>
9451 <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="598"/>
9452 <source>Unable to create AudioOutput.</source>
9453 <translation>ΔεΜ Όπόρεσα Μα ΎηΌιου
9454ργήσω έΟοΎο ήχου
9455.</translation>
9456 </message>
9457 <message>
9458+ <location filename="../libs/libmythtv/audioplayer.cpp" line="163"/>
9459+ <source>Disabling Audio</source>
9460+ <translation>ΑπεΜεργοποίηση Ήχου
9461</translation>
9462+ </message>
9463+ <message>
9464 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="226"/>
9465 <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="554"/>
9466- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1046"/>
9467 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="203"/>
9468 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="267"/>
9469 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="184"/>
9470@@ -10013,39 +10349,8 @@ Are you sure you want to delete:</source>
9471 <source>On</source>
9472 <translation>Ναι</translation>
9473 </message>
9474- <message>
9475- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10055"/>
9476- <source>Undo</source>
9477- <translation>ΑΜαίρεση</translation>
9478- </message>
9479- <message>
9480- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10059"/>
9481- <source>Redo</source>
9482- <translation>ΕπαΜάληψη</translation>
9483- </message>
9484- <message>
9485- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4692"/>
9486- <source>Bookmark Saved</source>
9487- <translation>Η Θέση ΑποΞηκεύτηκε</translation>
9488- </message>
9489- <message>
9490- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4689"/>
9491- <source>Position</source>
9492- <translation>Θέση</translation>
9493- </message>
9494- <message>
9495- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4682"/>
9496- <source>Bookmark Cleared</source>
9497- <translation>Η Θέση Διαγράφηκε</translation>
9498- </message>
9499- <message>
9500- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10070"/>
9501- <source>Clear Cuts</source>
9502- <translation>Διαγραφή ΚοψιΌάτωΜ</translation>
9503- </message>
9504 <message numerus="yes">
9505- <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="428"/>
9506- <location filename="../libs/libmythtv/osd.cpp" line="780"/>
9507+ <location filename="../libs/libmythmetadata/metadatacommon.cpp" line="441"/>
9508 <source>%n second(s)</source>
9509 <translation>
9510 <numerusform>%n Ύευ
9511τερόλεπτο</numerusform>
9512@@ -10053,16 +10358,6 @@ Are you sure you want to delete:</source>
9513 </translation>
9514 </message>
9515 <message>
9516- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10072"/>
9517- <source>Reverse Cuts</source>
9518- <translation>ΑΜτιστροφή ΚοψιΌάτωΜ</translation>
9519- </message>
9520- <message>
9521- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10074"/>
9522- <source>Load Detected Commercials</source>
9523- <translation>Ίόρτωση ΑΜιχΜευ
9524ΌέΜωΜ ΔιαφηΌίσεωΜ</translation>
9525- </message>
9526- <message>
9527 <location filename="../libs/libmythmetadata/bluraymetadata.cpp" line="103"/>
9528 <source>%1 of %2</source>
9529 <translation>%1 από %2</translation>
9530@@ -10111,158 +10406,6 @@ Are you sure you want to delete:</source>
9531 <translation>΀ρέχει</translation>
9532 </message>
9533 <message>
9534- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1047"/>
9535- <source>30m</source>
9536- <translation>30λ</translation>
9537- </message>
9538- <message>
9539- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1048"/>
9540- <source>1h</source>
9541- <translation>1ω</translation>
9542- </message>
9543- <message>
9544- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1049"/>
9545- <source>1h30m</source>
9546- <translation>1ω30λ</translation>
9547- </message>
9548- <message>
9549- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1050"/>
9550- <source>2h</source>
9551- <translation>2ω</translation>
9552- </message>
9553- <message>
9554- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1944"/>
9555- <source>MythTV wants to record these programs in %d seconds:</source>
9556- <translation>΀ο MythTV Ξέλει Μα γράψει αυ
9557τά τα προγράΌΌατα σε %d Ύευ
9558τερόλεπτα:</translation>
9559- </message>
9560- <message>
9561- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1970"/>
9562- <source>&quot;%1&quot; on %2</source>
9563- <translation>&quot;%1&quot; στο %2</translation>
9564- </message>
9565- <message>
9566- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8962"/>
9567- <source>MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds.
9568-Do you wish to continue watching?</source>
9569- <translation>΀ο MythTV ρυ
9570ΞΌίστηκε Μα αΎραΜοποιηΞεί σε %1 λεπτά και Ξα βγεί σε %d Ύευ
9571τερόλεπτα.
9572-Θέλετε Μα συ
9573Μεχίσετε Μα βλέπετε;</translation>
9574- </message>
9575- <message>
9576- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9026"/>
9577- <source>MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching?</source>
9578- <translation>΀ο MythTV είΜαι αΎραΜές για %1 λεπτά και Ξα βγει σε %d Ύευ
9579τερόλεπτα. Βλέπετε ακόΌα;</translation>
9580- </message>
9581- <message>
9582- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9991"/>
9583- <source>Edit Cut Points</source>
9584- <translation>ΕπεΟεργασία ΚοψιΌάτωΜ</translation>
9585- </message>
9586- <message>
9587- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9997"/>
9588- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10032"/>
9589- <source>Move Previous Cut End Here</source>
9590- <translation>ΜετακίΜηση ΠροηγούΌεΜου
9591 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
9592- </message>
9593- <message>
9594- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10080"/>
9595- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10093"/>
9596- <source>Save Cuts</source>
9597- <translation>ΑποΞήκευ
9598ση ΚοψιΌάτωΜ</translation>
9599- </message>
9600- <message>
9601- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10082"/>
9602- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10089"/>
9603- <source>Save Cuts and Exit</source>
9604- <translation>ΑποΞήκευ
9605ση ΚοψιΌάτωΜ και ΈΟοΎος</translation>
9606- </message>
9607- <message>
9608- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10088"/>
9609- <source>Exit Recording Editor</source>
9610- <translation>ΈΟοΎος από τοΜ ΕπεΟεργαστή ΕγγραφώΜ</translation>
9611- </message>
9612- <message>
9613- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12829"/>
9614- <source>Cannot delete program </source>
9615- <translation>ΑΎύΜατη η Ύιαγραφή του
9616 προγράΌΌατος</translation>
9617- </message>
9618- <message>
9619- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10002"/>
9620- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10036"/>
9621- <source>Cut to Beginning</source>
9622- <translation>Διαγραφή ως τηΜ Αρχή</translation>
9623- </message>
9624- <message>
9625- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10007"/>
9626- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10040"/>
9627- <source>Cut to End</source>
9628- <translation>Διαγραφή ως το ΀έλος</translation>
9629- </message>
9630- <message>
9631- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10011"/>
9632- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10044"/>
9633- <source>Move Next Cut Start Here</source>
9634- <translation>ΜετακίΜηση της επόΌεΜης Αρχής ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
9635- </message>
9636- <message>
9637- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10018"/>
9638- <source>Move Start of Cut Here</source>
9639- <translation>ΜετακιΜεί τηΜ Αρχή του
9640 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
9641- </message>
9642- <message>
9643- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10021"/>
9644- <source>Move End of Cut Here</source>
9645- <translation>ΜετακιΜεί το ΀έλος του
9646 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
9647- </message>
9648- <message>
9649- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10025"/>
9650- <source>Delete This Cut</source>
9651- <translation>Διαγραφή του
9652 ΚοψίΌατος</translation>
9653- </message>
9654- <message>
9655- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10047"/>
9656- <source>Add New Cut</source>
9657- <translation>ΠροσΞήκη Νέου
9658 ΚοψίΌατος</translation>
9659- </message>
9660- <message>
9661- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10050"/>
9662- <source>Join Surrounding Cuts</source>
9663- <translation>ΈΜωση ΓειτοΜικώΜ ΚοψιΌάτωΜ</translation>
9664- </message>
9665- <message>
9666- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10063"/>
9667- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10069"/>
9668- <source>Cut List Options</source>
9669- <translation>Επιλογές Λίστας ΚοψίΌατος</translation>
9670- </message>
9671- <message>
9672- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10076"/>
9673- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10095"/>
9674- <source>Undo Changes</source>
9675- <translation>Ακύρωση ΑλλαγώΜ</translation>
9676- </message>
9677- <message>
9678- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10078"/>
9679- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10091"/>
9680- <source>Exit Without Saving</source>
9681- <translation>ΈΟοΎος χωρίς αποΞήκευ
9682ση</translation>
9683- </message>
9684- <message>
9685- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12838"/>
9686- <source>because it is not a recording.</source>
9687- <translation>επειΎή ΎεΜ είΜαι εγγραφή.</translation>
9688- </message>
9689- <message>
9690- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12842"/>
9691- <source>because it is in use by</source>
9692- <translation>επειΎή είΜαι σε χρήση από</translation>
9693- </message>
9694- <message>
9695- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10347"/>
9696- <source>UNKNOWN%1</source>
9697- <comment>Synthesized callsign</comment>
9698- <translation>ΑΓΝΩΣ΀Ο%1</translation>
9699- </message>
9700- <message>
9701 <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="55"/>
9702 <location filename="../libs/libmyth/dbsettings.cpp" line="172"/>
9703 <source>Use custom identifier for frontend preferences</source>
9704@@ -10421,75 +10564,90 @@ Do you wish to continue watching?</source>
9705 <translation>΀α απαιτούΌεΜα πεΎία σηΌειώΜοΜται Όε αστερίσκο (*).</translation>
9706 </message>
9707 <message>
9708- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="158"/>
9709+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="163"/>
9710 <source>Could not find specified tuner (%1).</source>
9711 <translation>ΔεΜ βρέΞηκε η συ
9712γκεκριΌέΜη κάρτα (%1).</translation>
9713 </message>
9714 <message>
9715- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="161"/>
9716+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="166"/>
9717 <source>Specified tuner (%1) is already in use.</source>
9718 <translation>Η συ
9719γκεκριΌέΜη κάρτα (%1) είΜαι ήΎη σε χρήση.</translation>
9720 </message>
9721 <message>
9722- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="166"/>
9723+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="171"/>
9724 <source>All tuners are currently in use. If you want to watch TV, you can cancel one of the in-progress recordings from the delete menu</source>
9725 <translation>Όλες οι κάρτες χρησιΌοποιούΜται ήΎη. ΕάΜ Ξέλετε Μα Ύείτε τηλεόραση, ακυ
9726ρώστε κάποια τρέχου
9727σα εγγραφή από τις επιλογές Ύιαγραφής</translation>
9728 </message>
9729 <message>
9730- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="182"/>
9731- <source>Failed to configure plugin %1</source>
9732- <translation>Απέτυ
9733χε η ρύΞΌιση του
9734 πρόσΞετου
9735 %1</translation>
9736- </message>
9737- <message>
9738- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="190"/>
9739- <source>The plugin %1 has failed to run for some reason...</source>
9740- <translation>΀ο πρόσΞετο %1 για κάποιο λόγο απέτυ
9741χε Μα τρέΟει...</translation>
9742- </message>
9743- <message>
9744- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="366"/>
9745+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="385"/>
9746 <source>No UPnP backends found</source>
9747 <comment>Backend Setup</comment>
9748 <translation>ΡύΞΌιση Υπολογιστή</translation>
9749 </message>
9750 <message>
9751- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="681"/>
9752+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="700"/>
9753 <source>Cannot find (ping) database host %1 on the network</source>
9754 <comment>Backend Setup</comment>
9755 <translation>ΔεΜ Όπορώ Μα βρω (Όε ping) τοΜ Η/Î¥ %1 στο Ύίκτυ
9756ο</translation>
9757 </message>
9758 <message>
9759- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="696"/>
9760+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="715"/>
9761 <source>Cannot login to database</source>
9762 <comment>Backend Setup</comment>
9763 <translation>ΔεΜ Όπορώ Μα συ
9764ΜΎεΞώ στηΜ βάση ΎεΎοΌέΜωΜ</translation>
9765 </message>
9766 <message>
9767- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1100"/>
9768+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1134"/>
9769 <source>This application is not compatible with the installed MythTV libraries.</source>
9770 <translation>΀ο πρόγραΌΌα ΎειΜ είΜαι συ
9771Όβατό Όε τις εγκατεστηΌέΜες βιβλιοΞήκες της MythTV.</translation>
9772 </message>
9773 <message>
9774- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="998"/>
9775+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1029"/>
9776 <source>The connection to the master backend server has gone away for some reason. Is it running?</source>
9777 <translation>ΧάΞηκε η σύΜΎεση Όε τοΜ κεΜτρικό υ
9778πολογιστή. ΕίΜαι σε λειτου
9779ργία;</translation>
9780 </message>
9781 <message>
9782- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1002"/>
9783+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="191"/>
9784+ <source>Failed to configure plugin</source>
9785+ <translation>ΑΎυ
9786ΜαΌία ρύΞΌισης πρόσΞετου
9787</translation>
9788+ </message>
9789+ <message>
9790+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="203"/>
9791+ <source>Plugin failure</source>
9792+ <translation>Αποτυ
9793χία πρόσΞετου
9794</translation>
9795+ </message>
9796+ <message>
9797+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="205"/>
9798+ <source>%1 failed to run for some reason</source>
9799+ <translation>΀ο %1 για κάποιο λόγο απέτυ
9800χε Μα εκτελεστεί</translation>
9801+ </message>
9802+ <message>
9803+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1033"/>
9804 <source>Could not connect to the master backend server. Is it running? Is the IP address set for it in mythtv-setup correct?</source>
9805 <translation>ΔεΜ Όπόρεσα Μα συ
9806ΜΎεΞώ στοΜ κεΜτρικό υ
9807πολογιστή. ΕίΜαι σε λειτου
9808ργία; ΕίΜαι σωστή η ΎιεύΞυ
9809Μση Ύικτύου
9810 του
9811;</translation>
9812 </message>
9813 <message>
9814- <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1028"/>
9815+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1038"/>
9816+ <source>Could not connect to master backend</source>
9817+ <translation>ΑΎυ
9818ΜαΌία σύΜΎεσης στοΜ κύριο ΎιακοΌιστή</translation>
9819+ </message>
9820+ <message>
9821+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1053"/>
9822+ <source>Backend is online</source>
9823+ <translation>Ο ΎιακοΌιστής είΜαι εΜεργός</translation>
9824+ </message>
9825+ <message>
9826+ <location filename="../libs/libmyth/mythcontext.cpp" line="1067"/>
9827 <source>The server uses network protocol version %1, but this client only understands version %2. Make sure you are running compatible versions of the backend and frontend.</source>
9828 <translation>Η έκΎοση του
9829 Ύικτυ
9830ακού πρωτοκόλου
9831 του
9832 υ
9833πολογιστή είΜαι %1, αλλά αυ
9834τός ο frontend καταλαβαίΜει ΌόΜο τηΜ έκΎοση %2. Σιγου
9835ρευ
9836τείτε πως τρέχετε συ
9837Όβατές εκΎόσεις τωΜ πρωτοκόλλωΜ και στου
9838ς Ύύο.</translation>
9839 </message>
9840 <message>
9841- <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="208"/>
9842+ <location filename="../libs/libmythbase/mythcorecontext.cpp" line="211"/>
9843 <source>This application is not compatible with the installed MythTV libraries. Please recompile after a make distclean</source>
9844 <translation>΀ο πρόγραΌΌα ΎειΜ είΜαι συ
9845Όβατό Όε τις εγκατεστηΌέΜες βιβλιοΞήκες της MythTV. Παρακαλώ επαΜαΌεταγλωττιίστε τις αφού Ύώσετε make distclean</translation>
9846 </message>
9847 <message>
9848- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="701"/>
9849+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="702"/>
9850 <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="38"/>
9851 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1461"/>
9852 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1483"/>
9853@@ -10499,7 +10657,7 @@ Do you wish to continue watching?</source>
9854 <translation>OK</translation>
9855 </message>
9856 <message>
9857- <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="822"/>
9858+ <location filename="../libs/libmyth/mythdialogs.cpp" line="823"/>
9859 <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="39"/>
9860 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1463"/>
9861 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1484"/>
9862@@ -10510,94 +10668,85 @@ Do you wish to continue watching?</source>
9863 <translation>Ακύρωση</translation>
9864 </message>
9865 <message>
9866- <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="252"/>
9867- <source>Unable to open or close the empty drive %1.
9868-
9869-You may have to use the eject button under its tray.</source>
9870- <translation>ΑΎύΜατο το άΜοιγΌα ή κλείσιΌο του
9871 άΎειου
9872 οΎηγού %1.
9873-
9874-ΔοκιΌάστε Μα πατήσετε το κου
9875Όπί eject.</translation>
9876- </message>
9877- <message>
9878- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1613"/>
9879- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1617"/>
9880+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1614"/>
9881+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1618"/>
9882 <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="64"/>
9883 <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="296"/>
9884 <location filename="../libs/libmyth/storagegroupeditor.cpp" line="394"/>
9885 <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="132"/>
9886 <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="51"/>
9887 <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="323"/>
9888- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="537"/>
9889- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="632"/>
9890+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="547"/>
9891+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="642"/>
9892 <location filename="../programs/mythfrontend/audiogeneralsettings.cpp" line="1156"/>
9893 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="78"/>
9894 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1569"/>
9895 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1929"/>
9896 <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="126"/>
9897- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2355"/>
9898- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2396"/>
9899- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2417"/>
9900+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2350"/>
9901+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2391"/>
9902+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2412"/>
9903 <source>Default</source>
9904 <translation>ΠροεπιλεγΌέΜο</translation>
9905 </message>
9906 <message>
9907- <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3871"/>
9908+ <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3864"/>
9909 <source>Subtitle</source>
9910 <translation>Υπότιτλοι</translation>
9911 </message>
9912 <message>
9913- <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3815"/>
9914+ <location filename="../libs/libmythtv/avformatdecoder.cpp" line="3816"/>
9915 <source> (forced)</source>
9916 <translation>(αΜαγκαστικοί)</translation>
9917 </message>
9918 <message>
9919- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1836"/>
9920+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1841"/>
9921 <source>Could not query inputs.</source>
9922 <translation>ΑΎύΜατη η αΜίχΜευ
9923ση τωΜ εισόΎωΜ.</translation>
9924 </message>
9925 <message>
9926- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1867"/>
9927+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1872"/>
9928 <source>ERROR, Compile with V4L support to query inputs</source>
9929 <translation>ΣΊΑΛΜΑ, ΚωΎικοποιείστε Όε υ
9930ποστήριΟη V4L για αΜίχΜευ
9931ση τωΜ εισόΎωΜ</translation>
9932 </message>
9933 <message>
9934- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1899"/>
9935+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1904"/>
9936 <source>ERROR, Compile with V4L support to query audio inputs</source>
9937 <translation>ΣΊΑΛΜΑ, ΚωΎικοποιείστε Όε υ
9938ποστήριΟη V4L για αΜίχΜευ
9939ση τωΜ εισόΎωΜ ήχου
9940</translation>
9941 </message>
9942 <message>
9943- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1959"/>
9944- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1992"/>
9945+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1964"/>
9946+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="1997"/>
9947 <source>Could not open &apos;%1&apos; to probe its inputs.</source>
9948 <translation>ΔεΜ Όπόρεσα Μα αΜοίΟω τηΜ &apos;%1&apos; για Μα κοιτάΟω τις εισόΎου
9949ς της.</translation>
9950 </message>
9951 <message>
9952- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2033"/>
9953+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2038"/>
9954 <source>ERROR, Compile with DVB support to query inputs</source>
9955 <translation>ΣΊΑΛΜΑ, ΚωΎικοποιείστε Όε υ
9956ποστήριΟη DVB για Μα επικοιΜωΜήσω Όε τις εισόΎου
9957ς</translation>
9958 </message>
9959 <message>
9960- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2115"/>
9961+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2120"/>
9962 <source>New Input</source>
9963 <translation>Νέα ΕίσοΎος</translation>
9964 </message>
9965 <message>
9966- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2367"/>
9967+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2378"/>
9968 <source>Unable to connect to device.</source>
9969 <translation>ΑΎύΜατη η σύΜΎεση στη συ
9970σκευ
9971ή.</translation>
9972 </message>
9973 <message>
9974- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2381"/>
9975+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2392"/>
9976 <source>Invalid Device ID</source>
9977 <translation>ΑΜύπαρκτο ΑΜαγΜωριστικό Συ
9978σκευ
9979ής</translation>
9980 </message>
9981 <message>
9982- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2391"/>
9983+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2402"/>
9984 <source>Invalid Device ID or address.</source>
9985 <translation>ΑΜύπαρκτο ΑΜαγΜωριστικό Συ
9986σκευ
9987ής ή ΎιεύΞυ
9988Μση.</translation>
9989 </message>
9990 <message>
9991- <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2403"/>
9992+ <location filename="../libs/libmythtv/cardutil.cpp" line="2417"/>
9993 <source>, firmware: %2</source>
9994 <translation>, firmware: %2</translation>
9995 </message>
9996@@ -10612,15 +10761,15 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
9997 <translation>Γλώσσα</translation>
9998 </message>
9999 <message>
10000- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1701"/>
10001+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="1702"/>
10002 <source>Video</source>
10003 <translation>ΕικόΜα</translation>
10004 </message>
10005 <message>
10006 <location filename="../libs/libmythtv/channelgroup.cpp" line="201"/>
10007 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2203"/>
10008- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1472"/>
10009- <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1705"/>
10010+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1488"/>
10011+ <location filename="../programs/mythfrontend/guidegrid.cpp" line="1721"/>
10012 <source>All Channels</source>
10013 <translation>Όλα τα ΚαΜάλια</translation>
10014 </message>
10015@@ -10779,7 +10928,6 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10016 </message>
10017 <message>
10018 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelimporter.cpp" line="1413"/>
10019- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1983"/>
10020 <source>Do you want to:</source>
10021 <translation>Θέλετε Μα:</translation>
10022 </message>
10023@@ -11070,7 +11218,7 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10024 </message>
10025 <message>
10026 <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="45"/>
10027- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="62"/>
10028+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="63"/>
10029 <source>Channel Name</source>
10030 <translation>ΌΜοΌα ΚαΜαλιού</translation>
10031 </message>
10032@@ -11287,58 +11435,58 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10033 <translation>Επιλογές ΚαΜαλιώΜ - Ίίλτρα</translation>
10034 </message>
10035 <message>
10036- <location filename="../libs/libmythtv/channelutil.cpp" line="1364"/>
10037+ <location filename="../libs/libmythtv/channelutil.cpp" line="1363"/>
10038 <source>UNKNOWN</source>
10039 <comment>Synthesized callsign</comment>
10040 <translation>ΑΓΝΩΣ΀Ο</translation>
10041 </message>
10042 <message>
10043- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="104"/>
10044+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="101"/>
10045 <source>Downloading Playlist</source>
10046 <translation>Κατεβάζω το Πρόγρ. ΀ηλεόρασης</translation>
10047 </message>
10048 <message>
10049- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="120"/>
10050+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="117"/>
10051 <source>Processing Playlist</source>
10052 <translation>ΕπεΟεργάζοΌαι το ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
10053 </message>
10054 <message>
10055- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="127"/>
10056+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="124"/>
10057 <source>Adding Channels</source>
10058 <translation>ΠροσΞέτω ΚαΜάλια</translation>
10059 </message>
10060 <message>
10061- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="139"/>
10062+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="136"/>
10063 <source>Channel #%1 : %2</source>
10064 <translation>ΚαΜάλι #%1 : %2</translation>
10065 </message>
10066 <message>
10067- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="150"/>
10068+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="147"/>
10069 <source>Adding %1</source>
10070 <translation>ΠροσΞέτω %1</translation>
10071 </message>
10072 <message>
10073- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="164"/>
10074+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="161"/>
10075 <source>Updating %1</source>
10076 <translation>ΕΜηΌερώΜω %1</translation>
10077 </message>
10078 <message>
10079- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="178"/>
10080+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="175"/>
10081 <source>Done</source>
10082 <translation>ΟλοκληρώΞηκε</translation>
10083 </message>
10084 <message>
10085- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="290"/>
10086+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="280"/>
10087 <source>ERROR: M3U channel list is malformed</source>
10088 <translation>ΣΊΑΛΜΑ: Η Λίστα καΜαλιώΜ M3U είΜαι κακογραΌΌέΜη</translation>
10089 </message>
10090 <message>
10091- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="317"/>
10092+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="307"/>
10093 <source>Encountered malformed channel</source>
10094 <translation>ΑΜτιΌετώπισα κακογραΌΌέΜο καΜάλι</translation>
10095 </message>
10096 <message>
10097- <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="322"/>
10098+ <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/iptvchannelfetcher.cpp" line="312"/>
10099 <source>Parsing Channel #%1 : %2 : %3</source>
10100 <translation>Λεκτική ΑΜάλυ
10101ση ΚαΜαλιού #%1 : %2 : %3</translation>
10102 </message>
10103@@ -11355,7 +11503,7 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10104 <translation>Η σελίΎα ΎεΜ είΜαι ΎιαΞέσιΌη</translation>
10105 </message>
10106 <message>
10107- <location filename="../libs/libmythtv/playercontext.cpp" line="767"/>
10108+ <location filename="../libs/libmythtv/playercontext.cpp" line="774"/>
10109 <source>Play</source>
10110 <translation>Προβολή</translation>
10111 </message>
10112@@ -11841,7 +11989,7 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10113 </message>
10114 <message>
10115 <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1588"/>
10116- <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="99"/>
10117+ <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="102"/>
10118 <source>Autodetect from %1</source>
10119 <translation>Αυ
10120τόΌατη αΜίχΜευ
10121ση από %1</translation>
10122 </message>
10123@@ -11862,7 +12010,7 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10124 </message>
10125 <message>
10126 <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="326"/>
10127- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="528"/>
10128+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="538"/>
10129 <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="124"/>
10130 <source>Default (Template)</source>
10131 <translation>Προεπιλογή (Πρότυ
10132πο)</translation>
10133@@ -11874,32 +12022,32 @@ You may have to use the eject button under its tray.</source>
10134 </message>
10135 <message>
10136 <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="354"/>
10137- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="773"/>
10138+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="783"/>
10139 <source>Power Search</source>
10140 <translation>Δυ
10141ΜαΌική ΑΜαζήτηση</translation>
10142 </message>
10143 <message>
10144- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="776"/>
10145+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="786"/>
10146 <source>Title Search</source>
10147 <translation>ΑΜαζήτηση ΀ίτλου
10148</translation>
10149 </message>
10150 <message>
10151- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="779"/>
10152+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="789"/>
10153 <source>Keyword Search</source>
10154 <translation>ΑΜαζήτηση ΛέΟης</translation>
10155 </message>
10156 <message>
10157- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="782"/>
10158+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="792"/>
10159 <source>People Search</source>
10160 <translation>ΑΜαζήτηση Προσώπου
10161</translation>
10162 </message>
10163 <message>
10164- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="785"/>
10165+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="795"/>
10166 <source>Unknown Search</source>
10167 <translation>ΆγΜωστη ΑΜαζήτηση</translation>
10168 </message>
10169 <message>
10170- <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="601"/>
10171+ <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="611"/>
10172 <source>(%1 or later) %3</source>
10173 <comment>e.g. (Sunday or later) program subtitle</comment>
10174 <translation>(%1 ή αργότερα) %3</translation>
10175@@ -12229,13 +12377,6 @@ Most DVB-C transports transmit at 6.9 or 6.875 million symbols per second.</sour
10176 <translation>8 MHz</translation>
10177 </message>
10178 <message>
10179- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="22"/>
10180- <source>NR</source>
10181- <translation>NR</translation>
10182- </message>
10183- <message>
10184- <location filename="../libs/libmythmetadata/globals.cpp" line="23"/>
10185- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="17"/>
10186 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="250"/>
10187 <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="331"/>
10188 <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="580"/>
10189@@ -12386,7 +12527,7 @@ Most DVB-C transports transmit at 6.9 or 6.875 million symbols per second.</sour
10190 <translation>ΕιΎοποίηση για Αυ
10191τόΌατη Παράλειψη</translation>
10192 </message>
10193 <message>
10194- <location filename="../libs/libmythtv/tv_rec.cpp" line="3740"/>
10195+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_rec.cpp" line="3749"/>
10196 <source>On known multiplex...</source>
10197 <translation>Σε γΜωστό πολυ
10198πλέκτη...</translation>
10199 </message>
10200@@ -12804,13 +12945,13 @@ Most DVB-C transports transmit at 6.9 or 6.875 million symbols per second.</sour
10201 </message>
10202 <message>
10203 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="206"/>
10204- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1665"/>
10205+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1667"/>
10206 <source>4:3</source>
10207 <translation>4:3</translation>
10208 </message>
10209 <message>
10210 <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="208"/>
10211- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1666"/>
10212+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1665"/>
10213 <source>16:9</source>
10214 <translation>16:9</translation>
10215 </message>
10216@@ -12910,6 +13051,11 @@ Most DVB-C transports transmit at 6.9 or 6.875 million symbols per second.</sour
10217 <translation>(ΚαΌία)</translation>
10218 </message>
10219 <message>
10220+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="943"/>
10221+ <source>Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a channel lock. For recordings, this value will be doubled.</source>
10222+ <translation>΀ο Όέγιστο χροΜικό όριο (σε milliseconds) αΜαΌοΜής για συ
10223ΜτοΜισΌό στο καΜάλι. Για εγραφές, η τιΌή Ξα Ύιπλασιάζεται.</translation>
10224+ </message>
10225+ <message>
10226 <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="977"/>
10227 <source>Do not adjust volume</source>
10228 <translation>Να ΌηΜ προσαρΌοστεί η φωΜή</translation>
10229@@ -13112,7 +13258,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
10230 </message>
10231 <message>
10232 <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1778"/>
10233- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3748"/>
10234+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3751"/>
10235 <source>Recorder Options</source>
10236 <translation>Επιλογές Εγγραφέα</translation>
10237 </message>
10238@@ -13309,11 +13455,6 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
10239 <translation>ΑΜαΌοΜή Συ
10240ΜτοΜισΌού (ms)</translation>
10241 </message>
10242 <message>
10243- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="943"/>
10244- <source>Maximum time (in milliseconds) MythTV waits for a channel lock when scanning for channels during setup, or for issuing a warning in Live TV mode.</source>
10245- <translation>Ο Όέγιστος χρόΜος (σε msecs) που
10246 το MythTV Ξα περιΌέΜει για συ
10247ΜτοΜισΌό εΜός καΜαλιού κατά τηΜ σάρωση, ή Όέχρι Μα εΌφαΜίσει προειΎοποίηση στη ΖωΜταΜή TV.</translation>
10248- </message>
10249- <message>
10250 <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="957"/>
10251 <source>Force audio sampling rate</source>
10252 <translation>Επιβολή ορίου
10253 ΎειγΌατοληψίας ήχου
10254</translation>
10255@@ -13404,7 +13545,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
10256 <translation>Οι οΌάΎες εισόΎου
10257 χρειάζοΜται ΌόΜο όταΜ Ύύο ή περισσότερες κάρτες ΌοιράζοΜται το ίΎιο υ
10258λικό, όπως στηΜ περίπτωση Όιας κάρτας FireWire και Όιας αΜαλογικής που
10259 ελέγχου
10260Μ το ίΎιο εΟωτερικό αποκωΎικοποιητή.</translation>
10261 </message>
10262 <message>
10263- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3704"/>
10264+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3707"/>
10265 <source>Audio input</source>
10266 <translation>Πηγή ήχου
10267</translation>
10268 </message>
10269@@ -13429,7 +13570,7 @@ Your grabber does not provide channel numbers, so you have to set them manually.
10270 <translation>΀ο αρχείο επιλογώΜ %1 είΜαι ελλιπές.</translation>
10271 </message>
10272 <message>
10273- <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="1456"/>
10274+ <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="1498"/>
10275 <source>%1% Completed @ %2 fps.</source>
10276 <translation>%1% ολοκληρώΞηκαΜ @ %2 fps.</translation>
10277 </message>
10278@@ -14492,158 +14633,168 @@ name cannot be blank.</source>
10279 <translation>Θύρα ειΎοποίησης UDP</translation>
10280 </message>
10281 <message>
10282- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2564"/>
10283+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2526"/>
10284+ <source>Full screen</source>
10285+ <translation>Πλήρης οΞόΜη</translation>
10286+ </message>
10287+ <message>
10288+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2528"/>
10289+ <source>During audio playback, displays album cover and various media information in full screen mode</source>
10290+ <translation>Κατά τηΜ αΜαπαραγωγή ήχου
10291 σε πλήρη οΞόΜη εΌφαΜίζει το εΟώφυ
10292λλο και Ύιάφορες πληροφορίες</translation>
10293+ </message>
10294+ <message>
10295+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2574"/>
10296 <source>Ignore devices</source>
10297 <translation>ΑγΜόηση Συ
10298σκευ
10299ώΜ</translation>
10300 </message>
10301 <message>
10302- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2566"/>
10303+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2576"/>
10304 <source>If there are any devices that you do not want to be monitored, list them here with commas in-between. The plugins will ignore them. Requires restart.</source>
10305 <translation>ΕάΜ υ
10306πάρχου
10307Μ κάποιες συ
10308σκευ
10309ές που
10310 ΎεΜ Ξέλετε Μα παρακολου
10311ΞούΜται, Ύώστε τις εΎώ χωρισΌέΜες Όε κόΌΌα. ΀α πρόσΞετα Ξα τις αγΜοούΜ. Απαιτεί ΕπαΜεκκίΜηση.</translation>
10312 </message>
10313 <message>
10314- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2576"/>
10315+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2586"/>
10316 <source>Sort titles</source>
10317 <translation>΀αΟιΜόΌηση ΀ίτλωΜ</translation>
10318 </message>
10319 <message>
10320- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2579"/>
10321+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2589"/>
10322 <source>By recording priority</source>
10323 <translation>Κατά Προτεραιότητα Εγγραφής</translation>
10324 </message>
10325 <message>
10326- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2581"/>
10327+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2591"/>
10328 <source>Sets the title sorting order when the view is set to Titles only.</source>
10329 <translation>Θέτει τη σειρά ταΟιΜόΌισης τωΜ ΀ίτλωΜ όταΜ εΌφαΜίζοΜται ΌόΜο οι ΀ίτλοι.</translation>
10330 </message>
10331 <message>
10332- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2603"/>
10333+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2613"/>
10334 <source>If enabled, the &apos;Watch List&apos; will be the initial view each time you enter the Watch Recordings screen</source>
10335 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, επιλέγοΜται τα &apos;Να Δω&apos; ως αρχική προβολή κατά τηΜ είσοΎο στηΜ Προβολή ΕγγραφώΜ</translation>
10336 </message>
10337 <message>
10338- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2614"/>
10339+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2624"/>
10340 <source>Set this if you turn off Auto-Expire only for recordings that you&apos;ve seen and intend to keep. This option will exclude these recordings from the &apos;Watch List&apos;.</source>
10341 <translation>Θέστε το αΜ απεΜεργοποιήσετε τηΜ αυ
10342τόΌατη λήΟη ΌόΜο για εγγραφές που
10343 έχετε Ύει και Ξέλετε Μα κρατήσετε. Αυ
10344τή η επιλογή Ξα τις εΟαιρέσει από τα &apos;Να Δω&apos;.</translation>
10345 </message>
10346 <message>
10347- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2671"/>
10348+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2681"/>
10349 <source>Display time</source>
10350 <translation>ΕΌφάΜιση Ώρας</translation>
10351 </message>
10352 <message>
10353- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2680"/>
10354+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2690"/>
10355 <source>Display recording status</source>
10356 <translation>ΕΌφάΜιση κατάστασης εγγραφώΜ</translation>
10357 </message>
10358 <message>
10359- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2690"/>
10360+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2700"/>
10361 <source>Display menus</source>
10362 <translation>ΕΌφάΜιση ΕπιλογώΜ</translation>
10363 </message>
10364 <message>
10365- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2699"/>
10366+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2709"/>
10367 <source>Menu pop-up time</source>
10368 <translation>ΧρόΜος εΌφάΜισης ΕπιλογώΜ</translation>
10369 </message>
10370 <message>
10371- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2700"/>
10372+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2710"/>
10373 <source>How many seconds the menu will remain visible after navigation.</source>
10374 <translation>Ο χρόΜος (σε Ύευ
10375τερόλεπτα) που
10376 Ξα ΌέΜου
10377Μ ορατές οι επιλογές.</translation>
10378 </message>
10379 <message>
10380- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2709"/>
10381+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2719"/>
10382 <source>Display music artist and title</source>
10383 <translation>ΕΌφάΜιση ΚαλλιτέχΜη και ΀ίτλου
10384</translation>
10385 </message>
10386 <message>
10387- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2729"/>
10388+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2739"/>
10389 <source>Display channel information</source>
10390 <translation>ΕΌφάΜιση ΠληροφοριώΜ ΚαΜαλιού</translation>
10391 </message>
10392 <message>
10393- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2738"/>
10394+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2748"/>
10395 <source>Display volume information</source>
10396 <translation>ΕΌφάΜιση ΈΜτασης</translation>
10397 </message>
10398 <message>
10399- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2748"/>
10400+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2758"/>
10401 <source>Display generic information</source>
10402 <translation>ΕΌφάΜιση ΓεΜικώΜ ΠληροφοριώΜ</translation>
10403 </message>
10404 <message>
10405- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2757"/>
10406+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2767"/>
10407 <source>Backlight always on</source>
10408 <translation>ΟπίσΞιος ΊωτισΌός πάΜτα ΕΜεργός</translation>
10409 </message>
10410 <message>
10411- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2767"/>
10412+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2777"/>
10413 <source>Heartbeat always on</source>
10414 <translation>ΠάΜτα εΜεργοποιηΌέΜο το HeartBeat</translation>
10415 </message>
10416 <message>
10417- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2776"/>
10418+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2786"/>
10419 <source>Display large clock</source>
10420 <translation>ΕΌφάΜιση Όεγάλου
10421 ρολογιού</translation>
10422 </message>
10423 <message>
10424- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2785"/>
10425+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2795"/>
10426 <source>LCD key order</source>
10427 <translation>Σειρά κου
10428ΌπιώΜ LCD</translation>
10429 </message>
10430 <message>
10431- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2858"/>
10432+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2868"/>
10433 <source>If enabled, QuickTime will correct the gamma of the video to match your monitor. Turning this off can save some CPU cycles.</source>
10434 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, το QuickTime Ξα ΎιορΞώσει το gamma της εικόΜας ώστε Μα ταιριάσει Όε τηΜ οΞόΜη σας. ΑΜ ΎεΜ το επιλέΟετε γλιτώΜετε λίγη χρήση CPU.</translation>
10435 </message>
10436 <message>
10437- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2869"/>
10438+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2879"/>
10439 <source>If enabled, video will be scaled to fit your window or screen. If unchecked, video will never be made larger than its actual pixel size.</source>
10440 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, η εικόΜα Ξα πάρει το σχήΌα του
10441 παραΞύρου
10442 ή της οΞόΜης σας. ΑΜ ΎεΜ επιλεγεί, η εικόΜα Ξα έχει το πραγΌατικό ΌέγεΞος τωΜ pixel της.</translation>
10443 </message>
10444 <message>
10445- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2893"/>
10446+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2903"/>
10447 <source>If enabled, video will be displayed in the main GUI window. Disable this when you only want video on the desktop or in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
10448 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, η ταιΜία Ξα εΌφαΜίζεται στο κύριο παράΞυ
10449ρο. ΑπεΜεργοποιείστε το αΜ Ξέλετε τηΜ ταιΜία ΌόΜο στηΜ επιφάΜεια εργασίας ή σε παράΞυ
10450ρο. Έγκυ
10451ρο ΌόΜο όταΜ είΜαι επιλεγΌέΜα τα &quot;Χρήση ΌεγέΞου
10452ς οΞόΜης για προβολή TV&quot; και &quot;Εκτέλεση του
10453 frontend σε παράΞυ
10454ρο&quot;.</translation>
10455 </message>
10456 <message>
10457- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2949"/>
10458+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2959"/>
10459 <source>If enabled, video will be displayed in a floating window. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
10460 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, η ταιΜία Ξα εΌφαΜίζεται σε παράΞυ
10461ρο. Έγκυ
10462ρο ΌόΜο όταΜ είΜαι επιλεγΌέΜα τα &quot;Χρήση ΌεγέΞου
10463ς οΞόΜης για προβολή TV&quot; και &quot;Εκτέλεση του
10464 frontend σε παράΞυ
10465ρο&quot;.</translation>
10466 </message>
10467 <message>
10468- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3004"/>
10469+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3014"/>
10470 <source>If enabled, video will be displayed in the application&apos;s dock icon. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
10471 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, η ταιΜία Ξα εΌφαΜίζεται στο εικοΜίΎιο της εφαρΌογής στη γραΌΌή εργασιώΜ. Έγκυ
10472ρο ΌόΜο όταΜ είΜαι επιλεγΌέΜα τα &quot;Χρήση ΌεγέΞου
10473ς οΞόΜης για προβολή TV&quot; και &quot;Εκτέλεση του
10474 frontend σε παράΞυ
10475ρο&quot;.</translation>
10476 </message>
10477 <message>
10478- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3044"/>
10479+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3054"/>
10480 <source>If enabled, video will be displayed on the desktop, behind the Finder icons. Only valid when &quot;Use GUI size for TV playback&quot; and &quot;Run the frontend in a window&quot; are checked.</source>
10481 <translation>ΕάΜ επιλεγεί, η ταιΜία Ξα εΌφαΜίζεται στο φόΜτο της επιφάΜειας εργασίας. Έγκυ
10482ρο ΌόΜο όταΜ είΜαι επιλεγΌέΜα τα &quot;Χρήση ΌεγέΞου
10483ς οΞόΜης για προβολή TV&quot; και &quot;Εκτέλεση του
10484 frontend σε παράΞυ
10485ρο&quot;.</translation>
10486 </message>
10487 <message>
10488- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3125"/>
10489+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3135"/>
10490 <source>AirPlay Settings</source>
10491 <translation>Ρυ
10492ΞΌίσεις AirPlay</translation>
10493 </message>
10494 <message>
10495- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3259"/>
10496- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3267"/>
10497+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3270"/>
10498+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3278"/>
10499 <source>Mac OS X Video Settings</source>
10500 <translation>Ρυ
10501ΞΌίσεις εικόΜας Mac OS</translation>
10502 </message>
10503 <message>
10504- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3285"/>
10505+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3296"/>
10506 <source>On-screen Display</source>
10507 <translation>Πληροφορίες στηΜ ΟΞόΜη (OSD)</translation>
10508 </message>
10509 <message>
10510- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3314"/>
10511+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3325"/>
10512 <source>General (Auto-Expire)</source>
10513 <translation>ΓεΜικά (Αυ
10514τόΌατη ΛήΟη)</translation>
10515 </message>
10516 <message>
10517- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3398"/>
10518+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3409"/>
10519 <source>Screen Settings</source>
10520 <translation>Ρυ
10521ΞΌίσεις ΟΞόΜης</translation>
10522 </message>
10523@@ -14794,7 +14945,7 @@ name cannot be blank.</source>
10524 <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
10525 </message>
10526 <message>
10527- <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2829"/>
10528+ <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2843"/>
10529 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="856"/>
10530 <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1106"/>
10531 <source>Delete</source>
10532@@ -15112,7 +15263,7 @@ name cannot be blank.</source>
10533 <translation>Εκτέλεση στηΜ συ
10534γκεκριΌέΜη οΞόΜη ή ΌοίρασΌα σε όλες τις οΞόΜες.</translation>
10535 </message>
10536 <message>
10537- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1667"/>
10538+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1666"/>
10539 <source>16:10</source>
10540 <translation>16:10</translation>
10541 </message>
10542@@ -15459,57 +15610,57 @@ name cannot be blank.</source>
10543 <translation>΀ο MythTV Ξα περιΌέΜει συ
10544ΜΎέσεις από το &quot;mythutil&quot; πρόγραΌΌα σε αυ
10545τή τηΜ Ξύρα.</translation>
10546 </message>
10547 <message>
10548- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2552"/>
10549+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2562"/>
10550 <source>Enable realtime priority threads</source>
10551 <translation>ΕΜεργοποίηση ΜηΌάτωΜ προτεραιότητας πραγΌατικού χρόΜου
10552</translation>
10553 </message>
10554 <message>
10555- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2553"/>
10556+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2563"/>
10557 <source>When running mythfrontend with root privileges, some threads can be given enhanced priority. Disable this if mythfrontend freezes during video playback.</source>
10558 <translation>ΌταΜ τρέχετε το MythTV Όε ΎικαιώΌατα υ
10559περχειριστή, Όερικά ΜήΌατα ΌπορούΜ Μα πάρου
10560Μ Όεγαλύτερη προτεραιότητα. ΑπεΜεργοποιείστε το αΜ παγώΜει το πρόγραΌΌα κατά τηΜ προβολή.</translation>
10561 </message>
10562 <message>
10563- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2577"/>
10564+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2587"/>
10565 <source>Alphabetically</source>
10566 <translation>Αλφαβητικά</translation>
10567 </message>
10568 <message>
10569- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2589"/>
10570+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2599"/>
10571 <source>Include the &apos;Watch List&apos; group</source>
10572 <translation>Να περιλαΌβάΜεται η οΌάΎα &apos;Να Δω&apos;</translation>
10573 </message>
10574 <message>
10575- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2591"/>
10576+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2601"/>
10577 <source>The &apos;Watch List&apos; is an abbreviated list of recordings sorted to highlight series and shows that need attention in order to keep up to date.</source>
10578 <translation>Η οΌάΎα &apos;Να Δω&apos; είΜαι Όια λίστα εγγραφώΜ ταΟιΜοΌηΌέΜα ώστε Μα εΌφαΜίζου
10579Μ σειρές και εκποΌπές που
10580 πρέπει Μα Ύείτε για Μα ΌείΜετε εΜηΌερωΌέΜοι.</translation>
10581 </message>
10582 <message>
10583- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2601"/>
10584+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2611"/>
10585 <source>Start from the Watch List view</source>
10586 <translation>ΕκκίΜηση από τηΜ προβολή Να Δω</translation>
10587 </message>
10588 <message>
10589- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2612"/>
10590+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2622"/>
10591 <source>Exclude recordings not set for Auto-Expire</source>
10592 <translation>ΕΟαίρεση τωΜ εγγραφώΜ που
10593 ΎεΜ έχου
10594Μ Αυ
10595τόΌατη ΛήΟη</translation>
10596 </message>
10597 <message>
10598- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2624"/>
10599+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2634"/>
10600 <source>Maximum days counted in the score</source>
10601 <translation>Μέγιστες ηΌέρες προς Όέτρηση στη βαΞΌολογία</translation>
10602 </message>
10603 <message>
10604- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2626"/>
10605+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2636"/>
10606 <source>The &apos;Watch List&apos; scores are based on 1 point equals one day since recording. This option limits the maximum score due to age and affects other weighting factors.</source>
10607 <translation>Οι βαΞΌολογίες της οΌάΎας &apos;Να Δω&apos; βασίζοΜται σε 1 βαΞΌός ισούται Όε Όία Όέρα από τηΜ εγγραφή. Αυ
10608τή η επιλογή περιορίζει τη Όέγιστη βαΞΌολογία λόγω ηλικίας και επηρεάζει άλλου
10609ς παράγοΜτες στάΞΌισης.</translation>
10610 </message>
10611 <message>
10612- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2636"/>
10613+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2646"/>
10614 <source>Days to exclude weekly episodes after delete</source>
10615 <translation>ΗΌέρες εΟαίρεσης εβΎοΌαΎιαίωΜ επεισοΎίωΜ Όετά τη Ύιαγραφή του
10616ς</translation>
10617 </message>
10618 <message>
10619- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2638"/>
10620+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2648"/>
10621 <source>When an episode is deleted or marked as watched, other episodes of the series are excluded from the &apos;Watch List&apos; for this interval of time. Daily shows also have a smaller interval based on this setting.</source>
10622 <translation>ΌταΜ έΜα επεισόΎιο Ύιαγράφεται ή σηΌειώΜεται ως προβληΌέΜο, τα άλλα επεισόΎια της σειράς εΟαιρούΜται από τα &apos;Να Δω&apos; γι΄αυ
10623τό το χροΜικό ΎιάστηΌα. Οι καΞηΌεριΜές εκποΌπές έχου
10624Μ επίσης έΜα Όικρότερο ΎιάστηΌα βασισΌέΜο σε αυ
10625τή τη ρύΞΌιση.</translation>
10626 </message>
10627@@ -15519,215 +15670,226 @@ name cannot be blank.</source>
10628 <translation>Δώστε &apos;mythfilldatabase&apos; ή κάποιο προσαρΌοσΌέΜο σκριπτάκι που
10629 Ξα γεΌίσει το πρόγραΌΌα τηλεόρασης Όε πληροφορίες για τις πηγές σήΌατος.</translation>
10630 </message>
10631 <message>
10632- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2672"/>
10633+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2682"/>
10634 <source>Display current time on idle LCD display. </source>
10635 <translation>ΕΌφάΜιση της τρέχου
10636σας ώρας σε αΎραΜή οΞόΜη LCD.</translation>
10637 </message>
10638 <message>
10639- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2681"/>
10640+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2691"/>
10641 <source>Display current recordings information on LCD display.</source>
10642 <translation>ΕΌφάΜιση τωΜ τρεχόΜτωΜ πληροφοριώΜ εγγραφώΜ σε οΞόΜη LCD.</translation>
10643 </message>
10644 <message>
10645- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2691"/>
10646+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2701"/>
10647 <source>Display selected menu on LCD display. </source>
10648 <translation>ΕΌφάΜιση τωΜ επιλεγΌέΜωΜ ΕπιλογώΜ σε οΞόΜη LCD.</translation>
10649 </message>
10650 <message>
10651- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2710"/>
10652+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2720"/>
10653 <source>Display playing artist and song title in MythMusic on LCD display.</source>
10654 <translation>ΕΌφάΜιση του
10655 καλλιτέχΜη και τίτλου
10656 τραγου
10657Ύιού της Μου
10658σικής στηΜ οΞόΜη LCD.</translation>
10659 </message>
10660 <message>
10661- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2719"/>
10662+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2729"/>
10663 <source>Items</source>
10664 <translation>Στοιχεία</translation>
10665 </message>
10666 <message>
10667- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2720"/>
10668+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2730"/>
10669 <source>Artist - Title</source>
10670 <translation>ΚαλλιτέχΜης - ΀ίτλος</translation>
10671 </message>
10672 <message>
10673- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2721"/>
10674+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2731"/>
10675 <source>Artist [Album] Title</source>
10676 <translation>ΚαλλιτέχΜης [Δίσκος] ΀ίτλος</translation>
10677 </message>
10678 <message>
10679- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2722"/>
10680+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2732"/>
10681 <source>Which items to show when playing music.</source>
10682 <translation>Ποιά στοιχεία Ξα εΌφαΜίζοΜται κατά το άκου
10683σΌα της Όου
10684σικής.</translation>
10685 </message>
10686 <message>
10687- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2730"/>
10688+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2740"/>
10689 <source>Display tuned channel information on LCD display.</source>
10690 <translation>ΕΌφάΜιση πληροφοριώΜ για το τρέχοΜ καΜάλι στηΜ οΞόΜη LCD.</translation>
10691 </message>
10692 <message>
10693- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2739"/>
10694+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2749"/>
10695 <source>Display volume level information on LCD display.</source>
10696 <translation>ΕΌφάΜιση του
10697 επιπέΎου
10698 έΜτασης στηΜ οΞόΜη LCD.</translation>
10699 </message>
10700 <message>
10701- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2749"/>
10702+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2759"/>
10703 <source>Display generic information on LCD display.</source>
10704 <translation>ΕΌφαΜίζει γεΜικές πληροφορίες στηΜ οΞόΜη LCD.</translation>
10705 </message>
10706 <message>
10707- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2758"/>
10708+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2768"/>
10709 <source>Turn on the backlight permanently on the LCD display.</source>
10710 <translation>ΑΜάβει ΌόΜιΌα τοΜ οπίσΞιο φωτισΌό της οΞόΜης LCD.</translation>
10711 </message>
10712 <message>
10713- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2768"/>
10714+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2778"/>
10715 <source>Turn on the LCD heartbeat.</source>
10716 <translation>ΕΜεργοποιεί το Heartbeat της LCD οΞόΜης.</translation>
10717 </message>
10718 <message>
10719- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2777"/>
10720+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2787"/>
10721 <source>On multiline displays try and display the time as large as possible.</source>
10722 <translation>Σε οΞόΜες πολλώΜ γραΌΌώΜ προσπαΞεί Μα εΌφαΜίσει τηΜ ώρα όσο Όεγαλύτερη γίΜεται.</translation>
10723 </message>
10724 <message>
10725- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2787"/>
10726+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2797"/>
10727 <source>Enter the 6 Keypad Return Codes for your LCD keypad in the order in which you want the functions up/down/left/right/yes/no to operate. (See lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix[] or the matrix for your display)</source>
10728 <translation>Εισάγετε του
10729ς 6 κωΎικούς επιστροφής του
10730 πληκτρολογίου
10731 του
10732 LCD σας στη σειρά Όε τηΜ οποία Ξέλετε τις λειτου
10733ργίες πάΜω/κάτω/αριστερά/ΎεΟιά/Μαι/όχι Μα λειτου
10734ργούΜ. (Δείτε και lcdproc/server/drivers/hd44780.c/keyMapMatrix ή το αΜτίστοιχο της οΞόΜης σας)</translation>
10735 </message>
10736 <message>
10737- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2798"/>
10738+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2808"/>
10739 <source>Enable LCD device</source>
10740 <translation>ΕΜεργοποίηση συ
10741σκευ
10742ής LCD</translation>
10743 </message>
10744 <message>
10745- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2799"/>
10746+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2809"/>
10747 <source>Use an LCD display to view MythTV status information.</source>
10748 <translation>Χρήση οΞόΜης LCD για εΌφάΜιση πληροφοριώΜ κατάστασης του
10749 MythTV.</translation>
10750 </message>
10751 <message>
10752- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2811"/>
10753+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2821"/>
10754 <source>LCD device display</source>
10755 <translation>Συ
10756σκευ
10757ή οΞόΜης LCD</translation>
10758 </message>
10759 <message>
10760- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2856"/>
10761+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2866"/>
10762 <source>Enable gamma correction for video</source>
10763 <translation>Χρήση ΎιόρΞωσης gamma της εικόΜας</translation>
10764 </message>
10765 <message>
10766- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2867"/>
10767+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2877"/>
10768 <source>Scale video as necessary</source>
10769 <translation>ΚλίΌακα εικόΜας όσο χρειάζεται</translation>
10770 </message>
10771 <message>
10772- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2878"/>
10773+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2888"/>
10774 <source>Frames to skip in fullscreen mode</source>
10775 <translation>Καρέ προς παράλειψη σε κατάσταση πλήρου
10776ς οΞόΜης</translation>
10777 </message>
10778 <message>
10779- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2880"/>
10780+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2890"/>
10781 <source>Video displayed in fullscreen or non-windowed mode will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame. Only valid when either &quot;Use GUI size for TV playback&quot; or &quot;Run the frontend in a window&quot; is not checked.</source>
10782 <translation>Η εικόΜα που
10783 εΌφαΜίζεται σε πλήρη οΞόΜη ή Όη παραΞυ
10784ρική κατάσταση Ξα παραλείπει τόσα καρέ για κάΞε έΜα που
10785 εΌφαΜίζεται. Δώστε 0 για Μα ΎείχΜει κάΞε καρέ. Έγκυ
10786ρο ΌόΜο όταΜ ΎεΜ είΜαι επιλεγΌέΜα τα &quot;Χρήση ΌεγέΞου
10787ς οΞόΜης για προβολή TV&quot; και &quot;Εκτέλεση του
10788 frontend σε παράΞυ
10789ρο&quot;.</translation>
10790 </message>
10791 <message>
10792- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2891"/>
10793- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2928"/>
10794+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2901"/>
10795+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2938"/>
10796 <source>Video in main window</source>
10797 <translation>ΕικόΜα στο κύριο παράΞυ
10798ρο</translation>
10799 </message>
10800 <message>
10801- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2904"/>
10802- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2959"/>
10803- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3014"/>
10804- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3054"/>
10805+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2914"/>
10806+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2969"/>
10807+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3024"/>
10808+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3064"/>
10809 <source>Frames to skip</source>
10810 <translation>Καρέ για παράλειψη</translation>
10811 </message>
10812 <message>
10813- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2906"/>
10814+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2916"/>
10815 <source>Video in the main window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
10816 <translation>Η εικόΜα που
10817 εΌφαΜίζεται σε στο κύριο παράΞυ
10818ρο Ξα παραλείπει τόσα καρέ για κάΞε έΜα που
10819 εΌφαΜίζεται. Δώστε 0 για Μα ΎείχΜει κάΞε καρέ.</translation>
10820 </message>
10821 <message>
10822- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2915"/>
10823- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2970"/>
10824+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2925"/>
10825+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2980"/>
10826 <source>Opacity</source>
10827 <translation>ΑΎιαφάΜεια</translation>
10828 </message>
10829 <message>
10830- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2917"/>
10831+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2927"/>
10832 <source>The opacity of the main window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
10833 <translation>Η αΎιαφάΜεια του
10834 κυ
10835ρίως παραΞύρου
10836. Δώστε 100 για πλήρη αΎιαφάΜεια, Ύώστε 100 για πλήρη ΎιαφάΜεια.</translation>
10837 </message>
10838 <message>
10839- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2947"/>
10840- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2983"/>
10841+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2957"/>
10842+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2993"/>
10843 <source>Video in floating window</source>
10844 <translation>ΕικόΜα σε παράΞυ
10845ρο</translation>
10846 </message>
10847 <message>
10848- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2961"/>
10849+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2971"/>
10850 <source>Video in the floating window will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
10851 <translation>Η εικόΜα που
10852 εΌφαΜίζεται σε παραΞυ
10853ρική κατάσταση Ξα παραλείπει τόσα καρέ για κάΞε έΜα που
10854 εΌφαΜίζεται. Δώστε 0 για Μα ΎείχΜει κάΞε καρέ.</translation>
10855 </message>
10856 <message>
10857- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2972"/>
10858+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2982"/>
10859 <source>The opacity of the floating window. Set to 100 for completely opaque, set to 0 for completely transparent.</source>
10860 <translation>Η αΎιαφάΜεια του
10861 επιπλέοΜτος παραΞύρου
10862. Δώστε 100 για πλήρη αΎιαφάΜεια, Ύώστε 100 για πλήρη ΎιαφάΜεια.</translation>
10863 </message>
10864 <message>
10865- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3002"/>
10866- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3027"/>
10867+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3012"/>
10868+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3037"/>
10869 <source>Video in the dock</source>
10870 <translation>ΕικόΜα στη γραΌΌή εργασιώΜ</translation>
10871 </message>
10872 <message>
10873- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3016"/>
10874+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3026"/>
10875 <source>Video in the dock icon will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
10876 <translation>Η εικόΜα που
10877 εΌφαΜίζεται στο εικοΜίΎιο της Όπάρας εργασιώΜ Ξα παραλείπει τόσα καρέ για κάΞε έΜα που
10878 εΌφαΜίζεται. Δώστε 0 για Μα ΎείχΜει κάΞε καρέ.</translation>
10879 </message>
10880 <message>
10881- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3042"/>
10882- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3067"/>
10883+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3052"/>
10884+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3077"/>
10885 <source>Video on the desktop</source>
10886 <translation>ΕικόΜα στηΜ επιφάΜεια εργασίας</translation>
10887 </message>
10888 <message>
10889- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3056"/>
10890+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3066"/>
10891 <source>Video on the desktop will skip this many frames for each frame drawn. Set to 0 to show every frame.</source>
10892 <translation>Η εικόΜα που
10893 εΌφαΜίζεται στο φόΜτο της επιφάΜειας εργασίαςΞα παραλείπει τόσα καρέ για κάΞε έΜα που
10894 εΌφαΜίζεται. Δώστε 0 για Μα ΎείχΜει κάΞε καρέ.</translation>
10895 </message>
10896 <message>
10897- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3083"/>
10898+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3093"/>
10899 <source>Show the program guide when starting Live TV</source>
10900 <translation>ΔείΟε το πρόγραΌΌα τηλεόρασης όταΜ αρχίζει η ΖωΜταΜή ΀ηλεόραση</translation>
10901 </message>
10902 <message>
10903- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3084"/>
10904+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3094"/>
10905 <source>This starts the program guide immediately upon starting to watch Live TV.</source>
10906 <translation>ΞεκιΜάει το πρόγραΌΌα τηλεόρασης αΌέσως Όόλις αρχίσει η ΖωΜταΜή TV.</translation>
10907 </message>
10908 <message>
10909- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3096"/>
10910+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3106"/>
10911 <source>Settings Access</source>
10912 <translation>Πρόσβαση Ρυ
10913ΞΌίσεωΜ</translation>
10914 </message>
10915 <message>
10916- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3102"/>
10917+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3112"/>
10918 <source>General</source>
10919 <translation>ΓεΜικά</translation>
10920 </message>
10921 <message>
10922- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3109"/>
10923+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="38"/>
10924+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3119"/>
10925 <source>Media Monitor</source>
10926 <translation>ΠαρακολούΞηση ΜέσωΜ</translation>
10927 </message>
10928 <message>
10929- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3136"/>
10930+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="256"/>
10931+ <source>Unable to open or close the empty drive %1</source>
10932+ <translation>ΑΎυ
10933ΜαΌία αΜοίγΌατος ή κλεισίΌατος του
10934 άΎειου
10935 οΎηγού συ
10936σκευ
10937ής: %1</translation>
10938+ </message>
10939+ <message>
10940+ <location filename="../libs/libmyth/mythmediamonitor.cpp" line="258"/>
10941+ <source>You may have to use the eject button under its tray</source>
10942+ <translation>Ίσως Ξα έπρεπε Μα χρησιΌοποιήσετε το κου
10943Όπί εΟαγωγής κάτω από τη συ
10944σκευ
10945ή</translation>
10946+ </message>
10947+ <message>
10948+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3147"/>
10949 <source>Shutdown/Reboot Settings</source>
10950 <translation>Επιλογές ΀ερΌατισΌού/ΕπαΜεκκίΜησης</translation>
10951 </message>
10952 <message>
10953- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3115"/>
10954+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3125"/>
10955 <source>Remote Control</source>
10956 <translation>ΑποΌακρυ
10957σΌέΜος Έλεγχος</translation>
10958 </message>
10959@@ -15772,94 +15934,94 @@ name cannot be blank.</source>
10960 <translation>΀ο iPhone, iPad, iPod Touch ή iTunes στοΜ Η/Î¥ σας Ξα σας ζητήσει αυ
10961τό τοΜ κωΎικό όταΜ χρειαστεί</translation>
10962 </message>
10963 <message>
10964- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2526"/>
10965+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2536"/>
10966 <source>All AirPlay settings take effect when you restart MythFrontend.</source>
10967 <translation>Όλες οι ρυ
10968ΞΌίσεις του
10969 AirPlay Ξα εΜεργοποιηΞούΜ όταΜ επαΜεκκιΜήσετε το MythFrontend.</translation>
10970 </message>
10971 <message>
10972- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2536"/>
10973+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2546"/>
10974 <source>AirTunes RSA key couldn&apos;t be loaded. Check http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. Last Error: %1</source>
10975 <translation>΀ο κλειΎί RSA του
10976 AirTunes ΎεΜ Όπόρεσε Μα φορτωΞεί. ΕλέγΟτε το http://www.mythtv.org/wiki/AirTunes/AirPlay. ΀ο τελευ
10977ταίο ΣφάλΌα ήταΜ: %1</translation>
10978 </message>
10979 <message>
10980- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2543"/>
10981+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2553"/>
10982 <source>AirTunes RSA key successfully loaded.</source>
10983 <translation>Επιτυ
10984χής φόρτωση κλειΎιού RSA του
10985 AirTunes.</translation>
10986 </message>
10987 <message>
10988- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3154"/>
10989- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3181"/>
10990+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3165"/>
10991+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3192"/>
10992 <source>General Playback</source>
10993 <translation>ΓεΜική Προβολή</translation>
10994 </message>
10995 <message>
10996- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3214"/>
10997- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3233"/>
10998+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3225"/>
10999+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3244"/>
11000 <source>View Recordings</source>
11001 <translation>Προβολή ΕγγραφώΜ</translation>
11002 </message>
11003 <message>
11004- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3225"/>
11005+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3236"/>
11006 <source>Recording Groups</source>
11007 <translation>ΟΌάΎες ΕγγραφώΜ</translation>
11008 </message>
11009 <message>
11010- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3240"/>
11011+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3251"/>
11012 <source>Seeking</source>
11013 <translation>ΑΜαζήτηση</translation>
11014 </message>
11015 <message>
11016- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3248"/>
11017+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3259"/>
11018 <source>Commercial Skip</source>
11019 <translation>Παράλειψη ΔιαφήΌισης</translation>
11020 </message>
11021 <message>
11022- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3307"/>
11023+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3318"/>
11024 <source>General (Basic)</source>
11025 <translation>ΓεΜικά (Βασικά)</translation>
11026 </message>
11027 <message>
11028- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3340"/>
11029+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3351"/>
11030 <source>General (Jobs)</source>
11031 <translation>ΓεΜικά (Εργασίες)</translation>
11032 </message>
11033 <message>
11034- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3349"/>
11035+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3360"/>
11036 <source>General (Advanced)</source>
11037 <translation>ΓεΜικά (ΠροχωρηΌέΜα)</translation>
11038 </message>
11039 <message>
11040- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3356"/>
11041+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3367"/>
11042 <source>General (Channel Groups)</source>
11043 <translation>ΓεΜικά (ΟΌάΎες ΚαΜαλιώΜ)</translation>
11044 </message>
11045 <message>
11046- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3366"/>
11047+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3377"/>
11048 <source>Program Guide</source>
11049 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
11050 </message>
11051 <message>
11052- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3376"/>
11053+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3387"/>
11054 <source>Scheduler Options</source>
11055 <translation>Επιλογές ΠρογραΌΌατισΌού</translation>
11056 </message>
11057 <message>
11058- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3385"/>
11059+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3396"/>
11060 <source>Accessibility Options</source>
11061 <translation>Επιλογές ΠροσβασιΌότητας</translation>
11062 </message>
11063 <message>
11064- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3398"/>
11065+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3409"/>
11066 <source>Theme</source>
11067 <translation>ΘέΌα</translation>
11068 </message>
11069 <message>
11070- <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3446"/>
11071+ <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3457"/>
11072 <source>Localization</source>
11073 <translation>΀οπικές Ρυ
11074ΞΌίσεις</translation>
11075 </message>
11076 <message>
11077- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1097"/>
11078+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1112"/>
11079 <source>Failed to open
11080 &apos;%1&apos; in %2
11081 Check if the video exists</source>
11082@@ -15873,73 +16035,88 @@ Check if the video exists</source>
11083 <translation>ΣκηΜ/σία</translation>
11084 </message>
11085 <message>
11086- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="162"/>
11087+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="121"/>
11088+ <source>MythFrontend</source>
11089+ <translation>MythFrontend</translation>
11090+ </message>
11091+ <message>
11092+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="168"/>
11093 <source>Aggressive Parental Controls Warning: invalid password. An attempt to enter a MythVideo settings screen was prevented.</source>
11094 <translation>ΠροειΎοποίηση Αυ
11095στηρού ΓοΜικού Ελέγχου
11096: λάΞος κωΎικός. Απετράπη προσπάΞεια εισαγωγής στηΜ οΞόΜη ρυ
11097ΞΌίσεωΜ του
11098 MythVideo.</translation>
11099 </message>
11100 <message>
11101- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="185"/>
11102+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="191"/>
11103 <source>DVD/Video contains a bookmark</source>
11104 <translation>΀ο DVD/΀αιΜία έχει αποΞηκευ
11105ΌέΜη τηΜ προηγούΌεΜη Ξέση</translation>
11106 </message>
11107 <message>
11108- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="186"/>
11109+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="192"/>
11110 <source>Play from bookmark</source>
11111 <translation>Συ
11112Μέχισε από εκεί</translation>
11113 </message>
11114 <message>
11115- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="187"/>
11116+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="193"/>
11117 <source>Play from beginning</source>
11118 <translation>ΞεκίΜα απ΄τηΜ αρχή</translation>
11119 </message>
11120 <message>
11121- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="565"/>
11122+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="311"/>
11123+ <source>The ScreenSetupWizard cannot be used while mythfrontend is operating in windowed mode.</source>
11124+ <translation>Η Εύκολη ΡύΞΌιση ΟΞόΜης ΎεΜ Όπορεί Μα χρησιΌοποιηΞεί κατά τηΜ εκτέλεση του
11125 προγράΌΌατος σε παράΞυ
11126ρο.</translation>
11127+ </message>
11128+ <message>
11129+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="580"/>
11130 <source>All tuners are currently busy.</source>
11131 <translation>Όλες οι κάρτες είΜαι σε χρήση.</translation>
11132 </message>
11133 <message>
11134- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="567"/>
11135+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="582"/>
11136 <source>There are no configured tuners.</source>
11137 <translation>ΔεΜ έχου
11138Μ ρυ
11139ΞΌιστεί κάρτες εγγραφής.</translation>
11140 </message>
11141 <message>
11142- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="612"/>
11143+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="627"/>
11144 <source>Loading videos ...</source>
11145 <translation>Ίόρτωση ταιΜιώΜ ...</translation>
11146 </message>
11147 <message>
11148- <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1612"/>
11149+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1144"/>
11150+ <source>DVD Failure</source>
11151+ <translation>Αποτυ
11152χία DVD</translation>
11153+ </message>
11154+ <message>
11155+ <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="1617"/>
11156 <source>MythTV Frontend</source>
11157 <translation>MythTV Frontend</translation>
11158 </message>
11159 <message>
11160- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="80"/>
11161+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="77"/>
11162 <source>Generating Keyframe Index</source>
11163 <translation>ΔηΌιου
11164ργώ ευ
11165ρετήριο καρέ</translation>
11166 </message>
11167 <message>
11168- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="86"/>
11169+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="83"/>
11170 <source>Transcode Completed</source>
11171 <translation>ΟλοκληρώΞηκε η Μετατροπή</translation>
11172 </message>
11173 <message>
11174- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="94"/>
11175- <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="220"/>
11176+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="91"/>
11177+ <location filename="../programs/mythtranscode/transcode.cpp" line="223"/>
11178 <source>Completed</source>
11179 <translation>ΟλοκληρώΞηκε</translation>
11180 </message>
11181 <message>
11182- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="850"/>
11183+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="847"/>
11184 <source>Job errored, unable to find Program Info for job</source>
11185 <translation>ΣφάλΌα εργασίας, Ύε βρέΞηκαΜ τα στοιχεία εκποΌπής για τηΜ εργασία</translation>
11186 </message>
11187 <message>
11188- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="1080"/>
11189+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="1085"/>
11190 <source>Job Aborted</source>
11191 <translation>Η Εργασία Ακυ
11192ρώΞηκε</translation>
11193 </message>
11194 <message>
11195- <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="1085"/>
11196+ <location filename="../programs/mythtranscode/main.cpp" line="1090"/>
11197 <source>Unrecoverable error</source>
11198 <translation>Μή αΜακτήσιΌο σφάλΌα</translation>
11199 </message>
11200@@ -16644,7 +16821,7 @@ Check if the video exists</source>
11201 <translation>Ρυ
11202ΞΌίσεις ΔιακοΌιστή UPnP</translation>
11203 </message>
11204 <message>
11205- <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="28"/>
11206+ <location filename="../programs/mythtv-setup/channeleditor.cpp" line="29"/>
11207 <source>Channel Options</source>
11208 <translation>Επιλογές ΚαΜαλιώΜ</translation>
11209 </message>
11210@@ -16675,7 +16852,7 @@ Check if the video exists</source>
11211 <translation>Η Κάρτα %1 (τύπου
11212 %2) έχει ρυ
11213ΞΌιστεί Μα ΟεκιΜάει από το καΜάλι %3, το οποίο ΎεΜ υ
11214πάρχει.</translation>
11215 </message>
11216 <message>
11217- <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="622"/>
11218+ <location filename="../programs/mythtv-setup/importicons.cpp" line="612"/>
11219 <source>Searching for icons for channel %1</source>
11220 <translation>ΚάχΜω εικοΜίΎια για το καΜάλι %1</translation>
11221 </message>
11222@@ -16685,35 +16862,35 @@ Check if the video exists</source>
11223 <translation>ΡύΞΌιση MythTV</translation>
11224 </message>
11225 <message>
11226- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="111"/>
11227- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="123"/>
11228+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="112"/>
11229+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="124"/>
11230 <source>Web Only</source>
11231 <translation>ΜόΜο Ιστός</translation>
11232 </message>
11233 <message>
11234- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="113"/>
11235- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="125"/>
11236+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="114"/>
11237+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="126"/>
11238 <source>Downloadable</source>
11239 <translation>ΚατεβάσιΌο</translation>
11240 </message>
11241 <message>
11242- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="119"/>
11243+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="120"/>
11244 <source>MB</source>
11245 <comment>Megabytes</comment>
11246 <translation>MB</translation>
11247 </message>
11248 <message>
11249- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="487"/>
11250+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="491"/>
11251 <source>Comments</source>
11252 <translation>Σχόλια</translation>
11253 </message>
11254 <message>
11255- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="506"/>
11256+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="510"/>
11257 <source>Responses</source>
11258 <translation>ΑπαΜτήσεις</translation>
11259 </message>
11260 <message>
11261- <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="525"/>
11262+ <location filename="../libs/libmyth/rssparse.cpp" line="529"/>
11263 <source>Backlinks</source>
11264 <translation>Συ
11265ΜΎέσεις παρασκηΜίου
11266</translation>
11267 </message>
11268@@ -16974,43 +17151,21 @@ Check if the video exists</source>
11269 <translation>ΌΜοΌα πηγής σήΌατος</translation>
11270 </message>
11271 <message>
11272- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="772"/>
11273+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="774"/>
11274 <source>Starting channel</source>
11275 <translation>ΚαΜάλι ΕκκίΜησης</translation>
11276 </message>
11277 <message>
11278- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="773"/>
11279+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="775"/>
11280 <source>Starting Live TV channel.</source>
11281 <translation>Αυ
11282τό Ξα ΎείχΜει στηΜ εκκίΜηση η ΖωΜταΜή TV.</translation>
11283 </message>
11284 <message>
11285- <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="774"/>
11286+ <location filename="../libs/libmythtv/videosource.h" line="776"/>
11287 <source>This is updated on every successful channel change.</source>
11288 <translation>ΑΜαΜεώΜεται Όε κάΞε επιτυ
11289χηΌέΜη αλλαγή καΜαλιού.</translation>
11290 </message>
11291 <message>
11292- <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="145"/>
11293- <source>Today</source>
11294- <translation>ΣήΌερα</translation>
11295- </message>
11296- <message>
11297- <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="147"/>
11298- <source>Yesterday</source>
11299- <translation>ΧΞες</translation>
11300- </message>
11301- <message>
11302- <location filename="../libs/libmythbase/mythdate.cpp" line="149"/>
11303- <source>Tomorrow</source>
11304- <translation>Αύριο</translation>
11305- </message>
11306- <message>
11307- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="18"/>
11308- <source>No Cover</source>
11309- <translation>Χωρίς ΕΟώφυ
11310λλο</translation>
11311- </message>
11312- <message>
11313- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="150"/>
11314- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="155"/>
11315 <location filename="../libs/libmythtv/channelinfo.cpp" line="220"/>
11316 <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1025"/>
11317 <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="781"/>
11318@@ -17019,8 +17174,6 @@ Check if the video exists</source>
11319 <translation>Ναι</translation>
11320 </message>
11321 <message>
11322- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="150"/>
11323- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="155"/>
11324 <location filename="../libs/libmythtv/channelinfo.cpp" line="220"/>
11325 <location filename="../libs/libmythtv/recordingprofile.cpp" line="1026"/>
11326 <location filename="../programs/mythfrontend/videofilter.cpp" line="783"/>
11327@@ -17029,21 +17182,6 @@ Check if the video exists</source>
11328 <translation>Όχι</translation>
11329 </message>
11330 <message>
11331- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="160"/>
11332- <source>Details Downloaded</source>
11333- <translation>Οι Πληροφορίες ΚατέβηκαΜ</translation>
11334- </message>
11335- <message>
11336- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="160"/>
11337- <source>Waiting for Detail Download</source>
11338- <translation>ΑΜαΌοΜή για ΚατέβασΌα ΠληροφοριώΜ</translation>
11339- </message>
11340- <message>
11341- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoutils.cpp" line="171"/>
11342- <source>No rating available.</source>
11343- <translation>ΔεΜ υ
11344πάρχου
11345Μ αΟιολογήσεις.</translation>
11346- </message>
11347- <message>
11348 <location filename="../libs/libmythtv/ringbuffer.cpp" line="1337"/>
11349 <source>&gt;1Gbps</source>
11350 <translation>&gt;1Gbps</translation>
11351@@ -17089,7 +17227,7 @@ Check if the video exists</source>
11352 <translation>ΣφάλΌα: αποτυ
11353χία ΎηΌιου
11354ργίας hash για το αρχείο &apos;%1&apos;</translation>
11355 </message>
11356 <message>
11357- <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="562"/>
11358+ <location filename="../libs/libmythui/mythuiwebbrowser.cpp" line="564"/>
11359 <source>Downloading file. Please wait...</source>
11360 <translation>Κατεβάζω το αρχείο. Παρακαλώ περιΌέΜετε...</translation>
11361 </message>
11362@@ -17368,26 +17506,11 @@ Check if the video exists</source>
11363 <translation>ταιΜίες</translation>
11364 </message>
11365 <message>
11366- <location filename="../libs/libmythmetadata/parentalcontrols.cpp" line="308"/>
11367+ <location filename="../libs/libmythmetadata/parentalcontrols.cpp" line="310"/>
11368 <source>Parental PIN:</source>
11369 <translation>ΓοΜικό PIN:</translation>
11370 </message>
11371 <message>
11372- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="171"/>
11373- <source>Searching for video files</source>
11374- <translation>ΑΜίχΜευ
11375ση για ταιΜίες</translation>
11376- </message>
11377- <message>
11378- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="248"/>
11379- <source>Verifying video files</source>
11380- <translation>ΕπαλήΞευ
11381ση αρχείωΜ ταιΜιώΜ</translation>
11382- </message>
11383- <message>
11384- <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="304"/>
11385- <source>Updating video database</source>
11386- <translation>ΕΜηΌερώΜω τηΜ ΀αιΜιοΞήκη</translation>
11387- </message>
11388- <message>
11389 <location filename="../programs/mythfrontend/statusbox.cpp" line="1039"/>
11390 <source>%1 TB</source>
11391 <translation>%1 TB</translation>
11392@@ -17408,130 +17531,130 @@ Check if the video exists</source>
11393 <translation>%1 KB</translation>
11394 </message>
11395 <message>
11396- <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="102"/>
11397+ <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="101"/>
11398 <source>Version Mismatch</source>
11399 <comment>UPNP Errors</comment>
11400 <translation>ΑΜόΌοιες ΕκΎόσεις</translation>
11401 </message>
11402 <message>
11403- <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="123"/>
11404+ <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="122"/>
11405 <source>Not Authorized</source>
11406 <comment>UPNP Errors</comment>
11407 <translation>Χωρίς ΕΟου
11408σιοΎότηση</translation>
11409 </message>
11410 <message>
11411- <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="127"/>
11412+ <location filename="../libs/libmythupnp/mythxmlclient.cpp" line="126"/>
11413 <source>Unknown Error</source>
11414 <comment>UPNP Errors</comment>
11415 <translation>ΆγΜωστο ΣφάλΌα</translation>
11416 </message>
11417 <message>
11418- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2093"/>
11419+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2088"/>
11420 <source>Match duplicates using subtitle &amp; description</source>
11421 <translation>Εύρεση Ύιπλότυ
11422πωΜ βάσει υ
11423πότιτλου
11424 &amp; περιγραφής</translation>
11425 </message>
11426 <message>
11427- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2096"/>
11428+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2091"/>
11429 <source>Match duplicates using subtitle then description</source>
11430 <translation>Εύρεση Ύιπλότυ
11431πωΜ βάσει πρώτα υ
11432πότιτλου
11433 και Όετά περιγραφής</translation>
11434 </message>
11435 <message>
11436- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2099"/>
11437+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2094"/>
11438 <source>Match duplicates using subtitle</source>
11439 <translation>Εύρεση Ύιπλότυ
11440πωΜ βάσει υ
11441πότιτλου
11442</translation>
11443 </message>
11444 <message>
11445- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2102"/>
11446+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2097"/>
11447 <source>Match duplicates using description</source>
11448 <translation>Εύρεση Ύιπλότυ
11449πωΜ βάσει περιγραφής</translation>
11450 </message>
11451 <message>
11452- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2105"/>
11453+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2100"/>
11454 <source>Don&apos;t match duplicates</source>
11455 <translation>Χωρίς εύρεση Ύιπλότυ
11456πωΜ</translation>
11457 </message>
11458 <message>
11459- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2119"/>
11460+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2114"/>
11461 <source>Look for duplicates in current and previous recordings</source>
11462 <translation>ΑΜαζήτηση Ύιπλότυ
11463πωΜ σε τρέχου
11464σες και προηγούΌεΜες εγγραφές</translation>
11465 </message>
11466 <message>
11467- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2122"/>
11468+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2117"/>
11469 <source>Look for duplicates in current recordings only</source>
11470 <translation>ΑΜαζήτηση Ύιπλότυ
11471πωΜ ΌόΜο σε τρέχου
11472σες εγγραφές</translation>
11473 </message>
11474 <message>
11475- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2125"/>
11476+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2120"/>
11477 <source>Look for duplicates in previous recordings only</source>
11478 <translation>ΑΜαζήτηση Ύιπλότυ
11479πωΜ ΌόΜο σε προηγούΌεΜες εγγραφές</translation>
11480 </message>
11481 <message>
11482- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2131"/>
11483- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2173"/>
11484+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2126"/>
11485+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2168"/>
11486 <source>Record new episodes only</source>
11487 <translation>Εγγραφή ΌόΜο ΜέωΜ επεισοΎίωΜ</translation>
11488 </message>
11489 <message>
11490- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2144"/>
11491+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2139"/>
11492 <source>Use any available input</source>
11493 <translation>Χρήση κάΞε ΎιαΞέσιΌης εισόΎου
11494</translation>
11495 </message>
11496 <message>
11497- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2151"/>
11498+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2146"/>
11499 <source>Prefer input %1</source>
11500 <translation>ΠροτίΌηση εισόΎου
11501 %1</translation>
11502 </message>
11503 <message>
11504- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2170"/>
11505+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2165"/>
11506 <source>Record new and repeat episodes</source>
11507 <translation>Εγγραφή ΜέωΜ και επαΜαληπτικώΜ επεισοΎίωΜ</translation>
11508 </message>
11509 <message>
11510- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2332"/>
11511+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2327"/>
11512 <source>Record using the %1 profile</source>
11513 <translation>Εγγραφή Όε χρήση του
11514 προτύπου
11515 %1</translation>
11516 </message>
11517 <message>
11518- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2350"/>
11519- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2573"/>
11520+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2345"/>
11521+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2568"/>
11522 <source>Include in the &quot;%1&quot; recording group</source>
11523 <translation>Να περιληφΞεί στηΜ οΌάΎα εγγραφώΜ &quot;%1&quot;</translation>
11524 </message>
11525 <message>
11526- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2352"/>
11527+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2347"/>
11528 <source>Create a new recording group</source>
11529 <translation>ΔηΌιου
11530ργία Μέας οΌάΎας εγγραφής</translation>
11531 </message>
11532 <message>
11533- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2394"/>
11534+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2389"/>
11535 <source>Store in the &quot;%1&quot; storage group</source>
11536 <translation>ΑποΞήκευ
11537ση στηΜ οΌάΎα αποΞήκευ
11538σης &quot;%1&quot;</translation>
11539 </message>
11540 <message>
11541- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2415"/>
11542+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2410"/>
11543 <source>Use &quot;%1&quot; playback group settings</source>
11544 <translation>Χρήση τωΜ ρυ
11545ΞΌίσεωΜ της οΌάΎας προβολής &quot;%1&quot;</translation>
11546 </message>
11547 <message>
11548- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2448"/>
11549+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2443"/>
11550 <source>Don&apos;t record if this would exceed the max episodes</source>
11551 <translation>Να ΌηΜ γραφτεί αΜ Οεπεραστεί ο Όέγιστος αριΞΌός επεισοΎίωΜ</translation>
11552 </message>
11553 <message>
11554- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2451"/>
11555+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2446"/>
11556 <source>Delete oldest if this would exceed the max episodes</source>
11557 <translation>Διαγραφή του
11558 παλαιότερου
11559 αΜ Οεπεραστεί ο Όέγιστος αριΞΌός επεισοΎίωΜ</translation>
11560 </message>
11561 <message>
11562- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2550"/>
11563+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2545"/>
11564 <source>Create New Recording Group. Enter group name: </source>
11565 <translation>ΔηΌιου
11566ργία Νέας ΟΌάΎας ΕγγραφώΜ. Δώστε το όΜοΌα:</translation>
11567 </message>
11568 <message>
11569- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2690"/>
11570- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2704"/>
11571- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2718"/>
11572- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2732"/>
11573+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2685"/>
11574+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2699"/>
11575+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2713"/>
11576+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="2727"/>
11577 <source>Run &apos;%1&apos;</source>
11578 <translation>Εκτέλεση &apos;%1&apos;</translation>
11579 </message>
11580@@ -17546,62 +17669,12 @@ Check if the video exists</source>
11581 <translation>7.1 ΚαΜάλια Ήχου
11582</translation>
11583 </message>
11584 <message>
11585- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="591"/>
11586- <source>Unknown Artist</source>
11587- <translation>ΆγΜωστος ΚαλλιτέχΜης</translation>
11588- </message>
11589- <message>
11590- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="596"/>
11591- <source>Unknown Album</source>
11592- <translation>ΆγΜωστο ΆλΌπου
11593Ό</translation>
11594- </message>
11595- <message>
11596- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="600"/>
11597- <source>Unknown Genre</source>
11598- <translation>ΆγΜωστο ΕίΎος</translation>
11599- </message>
11600- <message>
11601- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="778"/>
11602- <source>Never Played</source>
11603- <translation>ΔεΜ έχει ΞαΜαπαιχτεί</translation>
11604- </message>
11605- <message>
11606- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1265"/>
11607- <source>CD -- none</source>
11608- <translation>CD -- καΜέΜα</translation>
11609- </message>
11610- <message>
11611- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1664"/>
11612- <source>front</source>
11613- <translation>ΌπροστιΜό</translation>
11614- </message>
11615- <message>
11616- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1667"/>
11617- <source>back</source>
11618- <translation>πίσω</translation>
11619- </message>
11620- <message>
11621- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1670"/>
11622- <source>inlay</source>
11623- <translation>εσώφυ
11624λλο</translation>
11625- </message>
11626- <message>
11627- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1673"/>
11628- <source>cd</source>
11629- <translation>cd</translation>
11630- </message>
11631- <message>
11632- <location filename="../libs/libmythmetadata/musicmetadata.cpp" line="1676"/>
11633- <source>cover</source>
11634- <translation>κάλυ
11635Όα</translation>
11636- </message>
11637- <message>
11638- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5075"/>
11639+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5111"/>
11640 <source>Error opening remote stream buffer</source>
11641 <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα προσωριΜής ΌΜήΌης της αποΌακρυ
11642σΌέΜης ροής</translation>
11643 </message>
11644 <message>
11645- <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5088"/>
11646+ <location filename="../libs/libmythtv/mythplayer.cpp" line="5124"/>
11647 <source>Error opening remote stream</source>
11648 <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα της αποΌακρυ
11649σΌέΜης ροής</translation>
11650 </message>
11651@@ -17651,12 +17724,12 @@ Check if the video exists</source>
11652 <translation>ΕπιλέΟτε εικόΜα για το καΜάλι (σχετική ΎιαΎροΌή ως προς τηΜ οΌάΎα αποΞήκευ
11653σης)</translation>
11654 </message>
11655 <message>
11656- <location filename="../programs/mythfilldatabase/xmltvparser.cpp" line="342"/>
11657+ <location filename="../programs/mythfilldatabase/xmltvparser.cpp" line="346"/>
11658 <source>movie</source>
11659 <translation>ταιΜία</translation>
11660 </message>
11661 <message>
11662- <location filename="../programs/mythfilldatabase/xmltvparser.cpp" line="342"/>
11663+ <location filename="../programs/mythfilldatabase/xmltvparser.cpp" line="346"/>
11664 <source>film</source>
11665 <translation>ταιΜία</translation>
11666 </message>
11667@@ -17849,72 +17922,199 @@ Check if the video exists</source>
11668 <translation>Έχει οριστεί καΞηΌεριΜή ώρα αφύπΜισης αλλά Ξα αφυ
11669πΜιστεί στηΜ επόΌεΜη προγραΌΌατισΌέΜη εγγραφή</translation>
11670 </message>
11671 <message>
11672- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="679"/>
11673- <source>Sending command to set time in BIOS %1</source>
11674- <comment>mythshutdown</comment>
11675- <translation>ΣτέλΜω τηΜ εΜτολή για ρύΞΌιση ώρας στο BIOS %1</translation>
11676+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="679"/>
11677+ <source>Sending command to set time in BIOS %1</source>
11678+ <comment>mythshutdown</comment>
11679+ <translation>ΣτέλΜω τηΜ εΜτολή για ρύΞΌιση ώρας στο BIOS %1</translation>
11680+ </message>
11681+ <message>
11682+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="686"/>
11683+ <source>Program %1 exited with code %2</source>
11684+ <comment>mythshutdown</comment>
11685+ <translation>΀ο πρόγραΌΌα %1 εκτελέστηκε Όε κωΎικό %2</translation>
11686+ </message>
11687+ <message>
11688+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="692"/>
11689+ <source>Error: nvram-wakeup failed to set time in BIOS</source>
11690+ <comment>mythshutdown</comment>
11691+ <translation>ΣφάλΌα: το nvram-wakeup απέτυ
11692χε Μα ρυ
11693ΞΌίσει τηΜ ώρα στο BIOS</translation>
11694+ </message>
11695+ <message>
11696+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="707"/>
11697+ <source>The next wakeup time is less than 15 mins away, not shutting down.</source>
11698+ <comment>mythshutdown</comment>
11699+ <translation>Η επόΌεΜη ώρα αφύπΜισης απέχει λιγότερο από 15 λεπτά, ακυ
11700ρώΜεται ο τερΌατισΌός.</translation>
11701+ </message>
11702+ <message>
11703+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="721"/>
11704+ <source>everything looks fine, shutting down ...</source>
11705+ <comment>mythshutdown</comment>
11706+ <translation>όλα ΎείχΜου
11707Μ καλά, τερΌατίζεται η λειτου
11708ργία...</translation>
11709+ </message>
11710+ <message>
11711+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="726"/>
11712+ <source>shutting down</source>
11713+ <comment>mythshutdown</comment>
11714+ <translation>εκτελείται τερΌατισΌός</translation>
11715+ </message>
11716+ <message>
11717+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="736"/>
11718+ <source>Everything looks fine, but reboot is needed</source>
11719+ <comment>mythshutdown</comment>
11720+ <translation>Όλα ΎείχΜου
11721Μ καλά, αλλά απαιτείται επαΜεκκίΜηση</translation>
11722+ </message>
11723+ <message>
11724+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="739"/>
11725+ <source>Sending command to bootloader</source>
11726+ <comment>mythshutdown</comment>
11727+ <translation>ΣτέλΜω τηΜ εΜτολή στοΜ εκτελεστή εκκίΜησης</translation>
11728+ </message>
11729+ <message>
11730+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="746"/>
11731+ <source>rebooting</source>
11732+ <comment>mythshutdown</comment>
11733+ <translation>εκτελείται επαΜεκκίΜηση</translation>
11734+ </message>
11735+ <message>
11736+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="757"/>
11737+ <source>Error: Invalid shutdown mode, doing nothing.</source>
11738+ <comment>mythshutdown</comment>
11739+ <translation>ΣφάλΌα: Άκυ
11740ρη κατάσταση τερΌατισΌού, ΎεΜ Ξα γίΜει καΌία εΜέργεια.</translation>
11741+ </message>
11742+ <message>
11743+ <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="890"/>
11744+ <source>Error: --setwakeup invalid date format (%1)
11745+ must be yyyy-MM-ddThh:mm:ss</source>
11746+ <comment>mythshutdown</comment>
11747+ <translation>ΣφάλΌα: --λάΞος Όορφή ηΌεροΌηΜίας για το πρόγραΌΌα setwakeup (%1)
11748+ πρέπει Μα είΜαι yyyy-MM-ddThh:mm:ss</translation>
11749+ </message>
11750+ <message>
11751+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="291"/>
11752+ <source>Invalid or unuseable audio device</source>
11753+ <translation>Μη αποΎεκτή ή Όη χρησιΌοποιήσιΌη συ
11754σκευ
11755ή ήχου
11756</translation>
11757+ </message>
11758+ <message>
11759+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="302"/>
11760+ <source> (%1 connected to %2)</source>
11761+ <translation>(σύΜΎεση του
11762 %1 στο %2)</translation>
11763+ </message>
11764+ <message>
11765+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="308"/>
11766+ <source> (No connection detected)</source>
11767+ <translation> (ΎεΜ εΜτοπίστηκε σύΜΎεση)</translation>
11768+ </message>
11769+ <message>
11770+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="326"/>
11771+ <source>
11772+Device supports up to %1</source>
11773+ <translation>
11774+Η συ
11775σκευ
11776ή υ
11777ποστηρίζει έως %1</translation>
11778+ </message>
11779+ <message>
11780+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="348"/>
11781+ <source> (guessing: </source>
11782+ <translation> (ΌαΜτεύω: </translation>
11783+ </message>
11784+ <message>
11785+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="381"/>
11786+ <source>OSS device</source>
11787+ <translation>Συ
11788σκευ
11789ή OSS</translation>
11790+ </message>
11791+ <message>
11792+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="442"/>
11793+ <source>Use JACK default sound server.</source>
11794+ <translation>Χρήση του
11795 προεπιλεγΌέΜου
11796 ΎιακοΌιστή ήχου
11797 JACK.</translation>
11798+ </message>
11799+ <message>
11800+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="473"/>
11801+ <source>CoreAudio default output</source>
11802+ <translation>ΠροεπιλεγΌέΜη έΟοΎος CoreAudio</translation>
11803+ </message>
11804+ <message>
11805+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutput.cpp" line="522"/>
11806+ <source>PulseAudio default sound server.</source>
11807+ <translation>Ο προεπιλεγΌέΜος ΎιακοΌιστής ήχου
11808 του
11809 PulseAudio.</translation>
11810+ </message>
11811+ <message>
11812+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputalsa.cpp" line="478"/>
11813+ <source>Unknown sample format: %1</source>
11814+ <translation>ΆγΜωστη Όορφή ΎειγΌατοληψίας: %1</translation>
11815+ </message>
11816+ <message>
11817+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputalsa.cpp" line="682"/>
11818+ <source>SetParameters() called with handle == NULL!</source>
11819+ <translation>ΚλήΞηκε η SetParameters() Όε handle == NULL!</translation>
11820+ </message>
11821+ <message>
11822+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputbase.cpp" line="653"/>
11823+ <source>Aborting Audio Reconfigure. Can&apos;t handle audio with more than 8 channels.</source>
11824+ <translation>Εγκατάλειψη ΕπαΜαρύΞΌισης Ήχου
11825. ΔεΜ Όπορώ Μα χειριστώ ήχο Όε περισσότερα από 8 καΜάλια.</translation>
11826+ </message>
11827+ <message>
11828+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputbase.cpp" line="705"/>
11829+ <source>Error creating resampler: %1</source>
11830+ <translation>ΣφάλΌα ΎηΌιου
11831ργίας ΎειγΌατολήπτη: %1</translation>
11832+ </message>
11833+ <message>
11834+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputbase.cpp" line="741"/>
11835+ <source>AC-3 encoder initialization failed</source>
11836+ <translation>Αποτυ
11837χία εΜεργοποίησης κωΎικοποιητή AC-3</translation>
11838+ </message>
11839+ <message>
11840+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputbase.cpp" line="802"/>
11841+ <source>Aborting reconfigure</source>
11842+ <translation>Εγκατάλειψη ρύΞΌισης</translation>
11843 </message>
11844 <message>
11845- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="686"/>
11846- <source>Program %1 exited with code %2</source>
11847- <comment>mythshutdown</comment>
11848- <translation>΀ο πρόγραΌΌα %1 εκτελέστηκε Όε κωΎικό %2</translation>
11849+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputdx.cpp" line="438"/>
11850+ <source>DirectSound initialization failed</source>
11851+ <translation>Αποτυ
11852χία εΜεργοποίησης DirectSound</translation>
11853 </message>
11854 <message>
11855- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="692"/>
11856- <source>Error: nvram-wakeup failed to set time in BIOS</source>
11857- <comment>mythshutdown</comment>
11858- <translation>ΣφάλΌα: το nvram-wakeup απέτυ
11859χε Μα ρυ
11860ΞΌίσει τηΜ ώρα στο BIOS</translation>
11861+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputdx.cpp" line="510"/>
11862+ <source>Unsupported format for device %1:%2</source>
11863+ <translation>Μη υ
11864ποστηριζόΌεΜη Όορφή για τη συ
11865σκευ
11866ή %1: %2</translation>
11867 </message>
11868 <message>
11869- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="707"/>
11870- <source>The next wakeup time is less than 15 mins away, not shutting down.</source>
11871- <comment>mythshutdown</comment>
11872- <translation>Η επόΌεΜη ώρα αφύπΜισης απέχει λιγότερο από 15 λεπτά, ακυ
11873ρώΜεται ο τερΌατισΌός.</translation>
11874+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputdx.cpp" line="513"/>
11875+ <source>Failed to create DS buffer 0x%1</source>
11876+ <translation>Αποτυ
11877χία ΎηΌιου
11878ργίας προσωριΜής ΌΜήΌης DS 0x%1 </translation>
11879 </message>
11880 <message>
11881- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="721"/>
11882- <source>everything looks fine, shutting down ...</source>
11883- <comment>mythshutdown</comment>
11884- <translation>όλα ΎείχΜου
11885Μ καλά, τερΌατίζεται η λειτου
11886ργία...</translation>
11887+ <location filename="../libs/libmyth/audio/audiooutputoss.cpp" line="143"/>
11888+ <source>Error opening audio device (%1)</source>
11889+ <translation>ΣφάλΌα κατά το άΜοιγΌα της συ
11890σκευ
11891ής ήχου
11892 (%1)</translation>
11893 </message>
11894 <message>
11895- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="726"/>
11896- <source>shutting down</source>
11897- <comment>mythshutdown</comment>
11898- <translation>εκτελείται τερΌατισΌός</translation>
11899+ <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="291"/>
11900+ <source>Could not open %1</source>
11901+ <translation>Αποτυ
11902χία αΜοίγΌατος %1</translation>
11903 </message>
11904 <message>
11905- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="736"/>
11906- <source>Everything looks fine, but reboot is needed</source>
11907- <comment>mythshutdown</comment>
11908- <translation>Όλα ΎείχΜου
11909Μ καλά, αλλά απαιτείται επαΜεκκίΜηση</translation>
11910+ <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="297"/>
11911+ <source>File too small (%1B)</source>
11912+ <translation>Υπερβολικά Όικρό αρχείο (%1B)</translation>
11913 </message>
11914 <message>
11915- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="739"/>
11916- <source>Sending command to bootloader</source>
11917- <comment>mythshutdown</comment>
11918- <translation>ΣτέλΜω τηΜ εΜτολή στοΜ εκτελεστή εκκίΜησης</translation>
11919+ <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="303"/>
11920+ <source>Improper permissions</source>
11921+ <translation>Μη αποΎεκτές άΎειες πρόσβασης</translation>
11922 </message>
11923 <message>
11924- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="746"/>
11925- <source>rebooting</source>
11926- <comment>mythshutdown</comment>
11927- <translation>εκτελείται επαΜεκκίΜηση</translation>
11928+ <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="308"/>
11929+ <source>Cannot seek in file</source>
11930+ <translation>ΑΎυ
11931ΜαΌία εύρεσης στο αρχείο</translation>
11932 </message>
11933 <message>
11934- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="757"/>
11935- <source>Error: Invalid shutdown mode, doing nothing.</source>
11936- <comment>mythshutdown</comment>
11937- <translation>ΣφάλΌα: Άκυ
11938ρη κατάσταση τερΌατισΌού, ΎεΜ Ξα γίΜει καΌία εΜέργεια.</translation>
11939+ <location filename="../libs/libmythtv/fileringbuffer.cpp" line="355"/>
11940+ <source>Failed to open remote file %1</source>
11941+ <translation>Αποτυ
11942χία αΜοίγΌατος αποΌακρυ
11943σΌέΜου
11944 αρχείου
11945 %1</translation>
11946 </message>
11947 <message>
11948- <location filename="../programs/mythshutdown/main.cpp" line="890"/>
11949- <source>Error: --setwakeup invalid date format (%1)
11950- must be yyyy-MM-ddThh:mm:ss</source>
11951- <comment>mythshutdown</comment>
11952- <translation>ΣφάλΌα: --λάΞος Όορφή ηΌεροΌηΜίας για το πρόγραΌΌα setwakeup (%1)
11953- πρέπει Μα είΜαι yyyy-MM-ddThh:mm:ss</translation>
11954+ <location filename="../libs/libmythtv/streamingringbuffer.cpp" line="77"/>
11955+ <source>Failed to open stream (%1)</source>
11956+ <translation>Αποτυ
11957χία αΜοίγΌατος ροής (%1)</translation>
11958 </message>
11959 </context>
11960 <context>
11961@@ -18097,105 +18297,105 @@ Check if the video exists</source>
11962 <context>
11963 <name>ScheduleCommon</name>
11964 <message>
11965- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="217"/>
11966+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="241"/>
11967 <source>The following programs will be recorded instead:</source>
11968 <translation>ΑΜτ΄ αυ
11969τού, Ξα γραφτούΜ οι ακόλου
11970Ξες εκποΌπές:</translation>
11971 </message>
11972 <message>
11973- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="258"/>
11974- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="311"/>
11975- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="403"/>
11976+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="282"/>
11977+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="335"/>
11978+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="427"/>
11979 <source>Record this showing</source>
11980 <translation>ΜόΜο αυ
11981τή τηΜ προβολή</translation>
11982 </message>
11983 <message>
11984- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="260"/>
11985- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="414"/>
11986+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="284"/>
11987+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="438"/>
11988 <source>Record all showings</source>
11989 <translation>Όλες τις προβολές</translation>
11990 </message>
11991 <message>
11992- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="265"/>
11993- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="417"/>
11994+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="289"/>
11995+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="441"/>
11996 <source>Record one showing</source>
11997 <translation>ΜόΜο Όία προβολή</translation>
11998 </message>
11999 <message>
12000- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="268"/>
12001- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="416"/>
12002+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="292"/>
12003+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="440"/>
12004 <source>Record one showing (this episode)</source>
12005 <translation>ΜόΜο Όία προβολή (αυ
12006τή)</translation>
12007 </message>
12008 <message>
12009- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="272"/>
12010- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="423"/>
12011+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="296"/>
12012+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="447"/>
12013 <source>Record all showings (this channel)</source>
12014 <translation>Όλες τις προβολές (σε αυ
12015τό το καΜάλι)</translation>
12016 </message>
12017 <message>
12018- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="274"/>
12019- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="376"/>
12020- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="459"/>
12021+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="298"/>
12022+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="400"/>
12023+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="483"/>
12024 <source>Edit recording rule</source>
12025 <translation>ΕπεΟεργασία καΜόΜα εγγραφής</translation>
12026 </message>
12027 <message>
12028- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="282"/>
12029- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="429"/>
12030+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="306"/>
12031+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="453"/>
12032 <source>Stop this recording</source>
12033 <translation>Διακοπή της εγγραφής</translation>
12034 </message>
12035 <message>
12036- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="284"/>
12037- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="436"/>
12038+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="308"/>
12039+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="460"/>
12040 <source>Modify recording options</source>
12041 <translation>Αλλαγή επιλογώΜ εγγραφής</translation>
12042 </message>
12043 <message>
12044- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="294"/>
12045- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="446"/>
12046+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="318"/>
12047+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="470"/>
12048 <source>Restart this recording</source>
12049 <translation>ΕπαΜεκκίΜηση της εγγραφής</translation>
12050 </message>
12051 <message>
12052- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="317"/>
12053- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="448"/>
12054+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="341"/>
12055+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="472"/>
12056 <source>Forget previous recording</source>
12057 <translation>ΞέχΜα τις προηγούΌεΜες εγγραφές</translation>
12058 </message>
12059 <message>
12060- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="335"/>
12061- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="450"/>
12062+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="359"/>
12063+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="474"/>
12064 <source>Don&apos;t record this showing</source>
12065 <translation>Μη γράψεις αυ
12066τή τηΜ προβολή</translation>
12067 </message>
12068 <message>
12069- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="357"/>
12070- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="452"/>
12071+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="381"/>
12072+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="476"/>
12073 <source>Never record this episode</source>
12074 <translation>Να ΌηΜ γραφτεί ποτέ το επεισόΎιο</translation>
12075 </message>
12076 <message>
12077- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="365"/>
12078- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="460"/>
12079+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="389"/>
12080+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="484"/>
12081 <source>Edit override rule</source>
12082 <translation>ΕπεΟεργασία καΜόΜα παράκαΌψης</translation>
12083 </message>
12084 <message>
12085- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="367"/>
12086- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="463"/>
12087+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="391"/>
12088+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="487"/>
12089 <source>Delete override rule</source>
12090 <translation>Διαγραφή καΜόΜα παράκαΌψης</translation>
12091 </message>
12092 <message>
12093- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="374"/>
12094- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="437"/>
12095+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="398"/>
12096+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="461"/>
12097 <source>Add override rule</source>
12098 <translation>ΠροσΞήκη καΜόΜα παράκαΌψης</translation>
12099 </message>
12100 <message>
12101- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="378"/>
12102- <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="462"/>
12103+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="402"/>
12104+ <location filename="../programs/mythfrontend/schedulecommon.cpp" line="486"/>
12105 <source>Delete recording rule</source>
12106 <translation>Διαγραφή καΜόΜα εγγραφής</translation>
12107 </message>
12108@@ -18247,80 +18447,80 @@ Check if the video exists</source>
12109 <message>
12110 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="499"/>
12111 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="584"/>
12112- <source>Previously Scheduled</source>
12113- <translation>ΠρογραΌΌατισΌέΜα Προηγου
12114ΌέΜως</translation>
12115+ <source>Previously Recorded</source>
12116+ <translation>Ιστορικό ΕγγραφώΜ</translation>
12117 </message>
12118 <message>
12119 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="553"/>
12120- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="806"/>
12121+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="801"/>
12122 <source>Main Options</source>
12123 <translation>Κύριες Επιλογές</translation>
12124 </message>
12125 <message>
12126 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="555"/>
12127- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="808"/>
12128+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="803"/>
12129 <source>Schedule Options</source>
12130 <translation>Επιλογές ΧροΜοπρογραΌΌατισΌού</translation>
12131 </message>
12132 <message>
12133 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="557"/>
12134- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="810"/>
12135+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="805"/>
12136 <source>Filter Options</source>
12137 <translation>Επιλογές ΊίλτρωΜ</translation>
12138 </message>
12139 <message>
12140 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="559"/>
12141- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="812"/>
12142+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="807"/>
12143 <source>Storage Options</source>
12144 <translation>Επιλογές ΑποΞήκευ
12145σης</translation>
12146 </message>
12147 <message>
12148 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="561"/>
12149- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="814"/>
12150+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="809"/>
12151 <source>Post Processing</source>
12152 <translation>Μετα-ΕπεΟεργασία</translation>
12153 </message>
12154 <message>
12155 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="563"/>
12156- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="817"/>
12157+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="812"/>
12158 <source>Metadata Options</source>
12159 <translation>Επιλογές ΠληροφοριώΜ</translation>
12160 </message>
12161 <message>
12162 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="565"/>
12163- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="822"/>
12164+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="817"/>
12165 <source>Use Template</source>
12166 <translation>Χρήση Προτύπου
12167</translation>
12168 </message>
12169 <message>
12170 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="567"/>
12171- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="819"/>
12172+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="814"/>
12173 <source>Schedule Info</source>
12174 <translation>Πληροφορίες ΠρογραΌΌατισΌού</translation>
12175 </message>
12176 <message>
12177 <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="569"/>
12178- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="821"/>
12179+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="816"/>
12180 <source>Preview Changes</source>
12181 <translation>Προεπισκόπηση ΑλλαγώΜ</translation>
12182 </message>
12183 <message>
12184- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="793"/>
12185+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="788"/>
12186 <source>Options</source>
12187 <translation>Επιλογές</translation>
12188 </message>
12189 <message>
12190- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="836"/>
12191+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="831"/>
12192 <source>No templates available</source>
12193 <translation>ΔεΜ υ
12194πάρχου
12195Μ ΎιαΞέσιΌα πρότυ
12196πα</translation>
12197 </message>
12198 <message>
12199- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="840"/>
12200+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="835"/>
12201 <source>Template Options</source>
12202 <translation>Επιλογές ΠροτύπωΜ</translation>
12203 </message>
12204 <message>
12205- <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="852"/>
12206+ <location filename="../programs/mythfrontend/scheduleeditor.cpp" line="847"/>
12207 <source>Default</source>
12208 <translation>Προεπιλογή</translation>
12209 </message>
12210@@ -19122,346 +19322,347 @@ Directory From Storage Group?</source>
12211 <context>
12212 <name>TV</name>
12213 <message>
12214- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1800"/>
12215+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1818"/>
12216 <source>MythTV wants to record &quot;%1&quot; on %2 in %d seconds. Do you want to:</source>
12217 <translation>Θέλω Μα γράψω το &quot;%1&quot; στο %2 σε %d Ύευ
12218τερόλεπτα. Θέλετε Μα:</translation>
12219 </message>
12220 <message>
12221- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1803"/>
12222+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1821"/>
12223 <source>Record and watch while it records</source>
12224 <translation>ΓίΜει η εγγραφή και Μα το βλέπετε καΞώς γράφεται</translation>
12225 </message>
12226 <message>
12227- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1804"/>
12228+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1822"/>
12229 <source>Let it record and go back to the Main Menu</source>
12230 <translation>Να γραφτεί και Μα επιστρέψετε στο Κύριο ΜεΜού</translation>
12231 </message>
12232 <message>
12233- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1805"/>
12234+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1823"/>
12235 <source>Let them record and go back to the Main Menu</source>
12236 <translation>Να γραφτούΜ και Μα επιστρέψετε στο Κύριο ΜεΜού</translation>
12237 </message>
12238 <message>
12239- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1806"/>
12240+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1824"/>
12241 <source>Record it later, I want to watch TV</source>
12242 <translation>Να γραφτεί αργότερα, Ξέλω Μα Ύω τηλεόραση</translation>
12243 </message>
12244 <message>
12245- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1807"/>
12246+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1825"/>
12247 <source>Record them later, I want to watch TV</source>
12248 <translation>Να γραφτούΜ αργότερα, Ξέλω Μα Ύω τηλεόραση</translation>
12249 </message>
12250 <message>
12251- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1808"/>
12252+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1826"/>
12253 <source>Don&apos;t let it record, I want to watch TV</source>
12254 <translation>Να ΌηΜ γραφτεί, Ξέλω Μα Ύω τηλεόραση</translation>
12255 </message>
12256 <message>
12257- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1809"/>
12258+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1827"/>
12259 <source>Don&apos;t let them record, I want to watch TV</source>
12260 <translation>Να Όη γραφτούΜ, Ξέλω Μα Ύω τηλεόραση</translation>
12261 </message>
12262 <message>
12263- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2441"/>
12264+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2482"/>
12265 <source>%1 Settings</source>
12266 <translation>%1 Ρυ
12267ΞΌίσεις</translation>
12268 </message>
12269 <message>
12270- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2856"/>
12271+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2869"/>
12272 <source>Last Program: %1 Doesn&apos;t Exist</source>
12273 <translation>΀ελευ
12274ταίο ΠρόγραΌΌα: %1 ΎεΜ υ
12275πάρχει</translation>
12276 </message>
12277 <message>
12278- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3392"/>
12279+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="3405"/>
12280 <source>End Of Recording</source>
12281 <translation>΀έλος εγγραφής</translation>
12282 </message>
12283 <message>
12284- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4002"/>
12285- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4031"/>
12286- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4048"/>
12287+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4020"/>
12288+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4049"/>
12289+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4066"/>
12290 <source>Zoom Committed</source>
12291 <translation>ΕΜεργοποιήΞηκε η ΜεγέΜΞυ
12292ση</translation>
12293 </message>
12294 <message>
12295- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4053"/>
12296+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4071"/>
12297 <source>Zoom Ignored</source>
12298 <translation>ΑγΜοήΞηκε η ΌεγέΜΞυ
12299ση</translation>
12300 </message>
12301 <message>
12302- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6419"/>
12303- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11557"/>
12304- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12603"/>
12305- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12631"/>
12306+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6440"/>
12307+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11925"/>
12308+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12870"/>
12309+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12898"/>
12310 <source>Jump Back</source>
12311 <translation>ΠήΎα πίσω</translation>
12312 </message>
12313 <message>
12314- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4980"/>
12315- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6334"/>
12316+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4997"/>
12317+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6355"/>
12318 <source>Skip Back</source>
12319 <translation>ΠήγαιΜε Πίσω</translation>
12320 </message>
12321 <message>
12322- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4278"/>
12323+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4296"/>
12324 <source>Seek:</source>
12325 <translation>Βρες:</translation>
12326 </message>
12327 <message>
12328- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6296"/>
12329+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6317"/>
12330 <source>Forward</source>
12331 <translation>Μπροστά</translation>
12332 </message>
12333 <message>
12334- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4976"/>
12335- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6341"/>
12336- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6345"/>
12337+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4993"/>
12338+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6362"/>
12339+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6366"/>
12340 <source>Skip Ahead</source>
12341 <translation>ΠήγαιΜε Μπροστά</translation>
12342 </message>
12343 <message>
12344- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6295"/>
12345+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6316"/>
12346 <source>Rewind</source>
12347 <translation>ΓύρΜα προς τα πίσω</translation>
12348 </message>
12349 <message>
12350- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6416"/>
12351- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11556"/>
12352- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12591"/>
12353- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12676"/>
12354+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6437"/>
12355+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11920"/>
12356+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12858"/>
12357+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12943"/>
12358 <source>Jump Ahead</source>
12359 <translation>ΠήΎα Όπροστά</translation>
12360 </message>
12361 <message>
12362- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4319"/>
12363+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4337"/>
12364 <source>Jump to Bookmark</source>
12365 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ ΑποΞηκευ
12366ΌέΜη Θέση</translation>
12367 </message>
12368 <message>
12369- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4325"/>
12370- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4972"/>
12371+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4343"/>
12372+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4989"/>
12373 <source>Jump to Beginning</source>
12374 <translation>ΠήγαιΜε στηΜ Αρχή</translation>
12375 </message>
12376 <message>
12377- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6398"/>
12378- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6433"/>
12379+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6419"/>
12380+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6454"/>
12381 <source>Jump To</source>
12382 <translation>ΠήγαιΜε</translation>
12383 </message>
12384 <message>
12385- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5638"/>
12386+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5659"/>
12387 <source>Creating PBP</source>
12388 <translation>ΔηΌιου
12389ργώ ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
12390 </message>
12391 <message>
12392- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1565"/>
12393- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1566"/>
12394+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1583"/>
12395+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1584"/>
12396 <source>External Subtitles</source>
12397 <translation>ΕΟωτερικοί Υπότιτλοι</translation>
12398 </message>
12399 <message>
12400- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4758"/>
12401- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12942"/>
12402+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4775"/>
12403+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13209"/>
12404 <source>Are you sure you want to delete:</source>
12405 <translation>Σίγου
12406ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε:</translation>
12407 </message>
12408 <message>
12409- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5638"/>
12410+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5659"/>
12411 <source>Creating PIP</source>
12412 <translation>ΔηΌιου
12413ργώ ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
12414 </message>
12415 <message>
12416- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5639"/>
12417+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5660"/>
12418 <source>Cannot create PBP</source>
12419 <translation>ΔεΜ Όπορώ Μα ΎηΌιου
12420ργήσω ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
12421 </message>
12422 <message>
12423- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5639"/>
12424+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5660"/>
12425 <source>Cannot create PIP</source>
12426 <translation>ΔεΜ Όπορώ Μα ΎηΌιου
12427ργήσω ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
12428 </message>
12429 <message>
12430- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5658"/>
12431+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5679"/>
12432 <source>Stopping PIP</source>
12433 <translation>ΣταΌατάω τηΜ ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
12434 </message>
12435 <message>
12436- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5658"/>
12437+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5679"/>
12438 <source>Stopping PBP</source>
12439 <translation>ΣταΌατάω τηΜ ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
12440 </message>
12441 <message>
12442- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5668"/>
12443+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5689"/>
12444 <source>Stopping all PIPs</source>
12445 <translation>ΣταΌατάω όλες τις ΕικόΜες εΜτός ΕικόΜας</translation>
12446 </message>
12447 <message>
12448- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5668"/>
12449+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5689"/>
12450 <source>Stopping all PBPs</source>
12451 <translation>ΣταΌατάω όλες τις ΠαραΞέσεις ΕικόΜωΜ</translation>
12452 </message>
12453 <message>
12454- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5715"/>
12455+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5736"/>
12456 <source>Too many views to switch</source>
12457 <translation>Υπερβολικά πολλές προβολές για αλλαγή</translation>
12458 </message>
12459 <message>
12460- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6126"/>
12461- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7810"/>
12462+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6147"/>
12463+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7832"/>
12464 <source>Paused</source>
12465 <translation>Σε Παύση</translation>
12466 </message>
12467 <message>
12468- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6128"/>
12469+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6149"/>
12470 <source>Aux Paused</source>
12471 <translation>Η ΈΟοΎος είΜαι σε Παύση</translation>
12472 </message>
12473 <message>
12474- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6469"/>
12475+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6490"/>
12476 <source>Speed 16X</source>
12477 <translation>΀αχύτητα 16Χ</translation>
12478 </message>
12479 <message>
12480- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6470"/>
12481+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6491"/>
12482 <source>Speed 8X</source>
12483 <translation>΀αχύτητα 8Χ</translation>
12484 </message>
12485 <message>
12486- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6471"/>
12487+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6492"/>
12488 <source>Speed 3X</source>
12489 <translation>΀αχύτητα 3Χ</translation>
12490 </message>
12491 <message>
12492- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6472"/>
12493+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6493"/>
12494 <source>Speed 2X</source>
12495 <translation>΀αχύτητα 2Χ</translation>
12496 </message>
12497 <message>
12498- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6474"/>
12499+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6495"/>
12500 <source>Speed 1/3X</source>
12501 <translation>΀αχύτητα 1/3Χ</translation>
12502 </message>
12503 <message>
12504- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6475"/>
12505+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6496"/>
12506 <source>Speed 1/8X</source>
12507 <translation>΀αχύτητα 1/8Χ</translation>
12508 </message>
12509 <message>
12510- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6476"/>
12511+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6497"/>
12512 <source>Speed 1/16X</source>
12513 <translation>΀αχύτητα 1/16Χ</translation>
12514 </message>
12515 <message>
12516- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6580"/>
12517+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6601"/>
12518 <source>Forward %1X</source>
12519 <translation>Προς τα εΌπρός %1Χ</translation>
12520 </message>
12521 <message>
12522- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6590"/>
12523+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6611"/>
12524 <source>Rewind %1X</source>
12525 <translation>Προς τα Πίσω %1Χ</translation>
12526 </message>
12527 <message>
12528- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6629"/>
12529+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6650"/>
12530 <source>Stopping Transcode</source>
12531 <translation>ΣταΌατάω τηΜ Μετατροπή</translation>
12532 </message>
12533 <message>
12534- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6647"/>
12535+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6668"/>
12536 <source>Transcoding</source>
12537 <translation>Μετατρέπω</translation>
12538 </message>
12539 <message>
12540- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6640"/>
12541+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6661"/>
12542 <source>Try Again</source>
12543 <translation>ΞαΜαπροσπάΞησε</translation>
12544 </message>
12545 <message>
12546- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6777"/>
12547+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6798"/>
12548 <source>Switch Title</source>
12549 <translation>ΕΜαλλαγή ΀ίτλου
12550</translation>
12551 </message>
12552 <message>
12553- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6814"/>
12554+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6835"/>
12555 <source>Skip</source>
12556 <translation>Παράβλεψη</translation>
12557 </message>
12558 <message>
12559- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7259"/>
12560+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7281"/>
12561 <source>TXT:</source>
12562 <translation>ΚΕΙΜ:</translation>
12563 </message>
12564 <message>
12565- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7259"/>
12566+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7281"/>
12567 <source>CC:</source>
12568 <translation>ΥΠΟ΀:</translation>
12569 </message>
12570 <message>
12571- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7263"/>
12572+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7285"/>
12573 <source>Seek:</source>
12574 <comment>seek to location</comment>
12575 <translation>Εύρεση:</translation>
12576 </message>
12577 <message>
12578- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7810"/>
12579+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4706"/>
12580+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="7832"/>
12581 <source>Position</source>
12582 <translation>Θέση</translation>
12583 </message>
12584 <message>
12585- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8068"/>
12586+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8090"/>
12587 <source>Partial Lock</source>
12588 <translation>Μερικός συ
12589ΜτοΜισΌός</translation>
12590 </message>
12591 <message>
12592- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8068"/>
12593+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8090"/>
12594 <source>No Lock</source>
12595 <translation>ΔεΜ συ
12596ΜτοΜίστηκε</translation>
12597 </message>
12598 <message>
12599- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8069"/>
12600+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8091"/>
12601 <source>Lock</source>
12602 <translation>Συ
12603ΜτοΜισΌός</translation>
12604 </message>
12605 <message>
12606- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8071"/>
12607+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8093"/>
12608 <source>Signal %1%</source>
12609 <translation>ΣήΌα %1%</translation>
12610 </message>
12611 <message>
12612- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8073"/>
12613+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8095"/>
12614 <source>S/N %1dB</source>
12615 <translation>Σ/Θ %1dB</translation>
12616 </message>
12617 <message>
12618- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8075"/>
12619+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8097"/>
12620 <source>BE %1</source>
12621 <comment>Bit Errors</comment>
12622 <translation>ΛάΞη Ισοτ. %1</translation>
12623 </message>
12624 <message>
12625- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8077"/>
12626+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8099"/>
12627 <source>Rotor %1%</source>
12628 <translation>ΚιΜητήρας %1%</translation>
12629 </message>
12630 <message>
12631- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8161"/>
12632+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8183"/>
12633 <source>You should have received a channel lock by now. You can continue to wait for a signal, or you can change the channel with %1 or %2, change video source (%3), inputs (%4), etc.</source>
12634 <translation>Θα έπρεπε Μα είχε συ
12635ΜτοΜιστεί κάποιο καΜάλι ως τώρα. Μπορείτε Μα περιΌέΜετε για σήΌα, ή Όπορείτε Μα αλλάΟετε καΜάλι Όε %1 ή %2, Μα αλλάΟετε πηγή σήΌατος (%3), εισόΎου
12636ς (%4), κλπ.</translation>
12637 </message>
12638 <message>
12639- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8170"/>
12640- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12477"/>
12641- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12857"/>
12642+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8192"/>
12643+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12744"/>
12644+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13124"/>
12645 <source>OK</source>
12646 <translation>OK</translation>
12647 </message>
12648 <message numerus="yes">
12649- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8217"/>
12650- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11978"/>
12651- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11980"/>
12652- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11982"/>
12653- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11984"/>
12654+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8239"/>
12655+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11524"/>
12656+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11525"/>
12657+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11526"/>
12658+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11527"/>
12659 <location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="28"/>
12660 <location filename="../libs/libmythtv/tvbrowsehelper.cpp" line="312"/>
12661 <source>%n minute(s)</source>
12662@@ -19471,435 +19672,687 @@ Directory From Storage Group?</source>
12663 </translation>
12664 </message>
12665 <message>
12666- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8237"/>
12667- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8693"/>
12668+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8259"/>
12669+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8715"/>
12670 <source>DVD</source>
12671 <translation>DVD</translation>
12672 </message>
12673 <message>
12674- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8242"/>
12675- <source>Menu</source>
12676- <translation>Επιλογες</translation>
12677+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8264"/>
12678+ <source>Menu</source>
12679+ <translation>Επιλογες</translation>
12680+ </message>
12681+ <message>
12682+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8268"/>
12683+ <source>Still Frame</source>
12684+ <translation>ΑκίΜητο Καρέ</translation>
12685+ </message>
12686+ <message>
12687+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8279"/>
12688+ <source>Title: %1 (%2)</source>
12689+ <translation>΀ίτλος: %1 (%2)</translation>
12690+ </message>
12691+ <message>
12692+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8280"/>
12693+ <source>Chapter: %1/%2</source>
12694+ <translation>Κεφάλαιο: %1/%2</translation>
12695+ </message>
12696+ <message>
12697+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5117"/>
12698+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8701"/>
12699+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9904"/>
12700+ <source>Adjust Volume</source>
12701+ <translation>ΡύΞΌιση ΈΜτασης</translation>
12702+ </message>
12703+ <message>
12704+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="101"/>
12705+ <source>TV Player</source>
12706+ <translation>Προβολή ΀ηλεόρασης</translation>
12707+ </message>
12708+ <message>
12709+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1064"/>
12710+ <source>Off</source>
12711+ <comment>Sleep timer</comment>
12712+ <translation>Όχι</translation>
12713+ </message>
12714+ <message>
12715+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1065"/>
12716+ <source>30m</source>
12717+ <comment>Sleep timer</comment>
12718+ <translation>30λ</translation>
12719+ </message>
12720+ <message>
12721+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1066"/>
12722+ <source>1h</source>
12723+ <comment>Sleep timer</comment>
12724+ <translation>1ω</translation>
12725+ </message>
12726+ <message>
12727+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1067"/>
12728+ <source>1h30m</source>
12729+ <comment>Sleep timer</comment>
12730+ <translation>1ω30λ</translation>
12731+ </message>
12732+ <message>
12733+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1068"/>
12734+ <source>2h</source>
12735+ <comment>Sleep timer</comment>
12736+ <translation>2ω</translation>
12737+ </message>
12738+ <message>
12739+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1962"/>
12740+ <source>MythTV wants to record these programs in %d seconds:</source>
12741+ <translation>΀ο MythTV Ξέλει Μα γράψει αυ
12742τά τα προγράΌΌατα σε %d Ύευ
12743τερόλεπτα:</translation>
12744+ </message>
12745+ <message>
12746+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="1988"/>
12747+ <source>&quot;%1&quot; on %2</source>
12748+ <translation>&quot;%1&quot; στο %2</translation>
12749+ </message>
12750+ <message>
12751+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2001"/>
12752+ <source>Do you want to:</source>
12753+ <translation>Θέλετε Μα:</translation>
12754+ </message>
12755+ <message>
12756+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="2359"/>
12757+ <source>Can&apos;t start playback</source>
12758+ <translation>Αποτυ
12759χία έΜαρΟης προβολής</translation>
12760+ </message>
12761+ <message>
12762+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4076"/>
12763+ <source>%1 Committed</source>
12764+ <translation>%1 Ορίστηκε</translation>
12765+ </message>
12766+ <message>
12767+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4699"/>
12768+ <source>Bookmark Cleared</source>
12769+ <translation>Η Θέση Διαγράφηκε</translation>
12770+ </message>
12771+ <message>
12772+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4709"/>
12773+ <source>Bookmark Saved</source>
12774+ <translation>Η Θέση ΑποΞηκεύτηκε</translation>
12775+ </message>
12776+ <message>
12777+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8782"/>
12778+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12295"/>
12779+ <source>Adjust Time Stretch</source>
12780+ <translation>ΡύΞΌιση ΕπιΌήκυ
12781Μσης ΧρόΜου
12782</translation>
12783+ </message>
12784+ <message>
12785+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8782"/>
12786+ <source>Time Stretch</source>
12787+ <translation>ΕπιΌήκυ
12788Μση χρόΜου
12789</translation>
12790+ </message>
12791+ <message>
12792+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8810"/>
12793+ <source>Upmixer On</source>
12794+ <translation>Με ΑΜαΎιάταΟη</translation>
12795+ </message>
12796+ <message>
12797+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8810"/>
12798+ <source>Upmixer Off</source>
12799+ <translation>Χωρίς ΑΜαΎιάταΟη</translation>
12800+ </message>
12801+ <message>
12802+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8874"/>
12803+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11815"/>
12804+ <source>Adjust Subtitle Delay</source>
12805+ <translation>ΡύΞΌιση ΚαΞυ
12806στέρησης ΥποτίτλωΜ</translation>
12807+ </message>
12808+ <message>
12809+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8874"/>
12810+ <source>Subtitle Delay</source>
12811+ <translation>ΚαΞυ
12812στέρηση ΥποτίτλωΜ</translation>
12813+ </message>
12814+ <message>
12815+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8903"/>
12816+ <source>Audio Sync</source>
12817+ <translation>Συ
12818γχροΜισΌός Ήχου
12819</translation>
12820+ </message>
12821+ <message>
12822+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8903"/>
12823+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11711"/>
12824+ <source>Adjust Audio Sync</source>
12825+ <translation>ΡύΞΌιση Συ
12826γχροΜισΌού Ήχου
12827</translation>
12828+ </message>
12829+ <message>
12830+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8938"/>
12831+ <source>Mute Off</source>
12832+ <translation>Σίγαση αΜεΜεργή</translation>
12833+ </message>
12834+ <message>
12835+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8939"/>
12836+ <source>Mute On</source>
12837+ <translation>Σίγαση εΜεργή</translation>
12838+ </message>
12839+ <message>
12840+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8940"/>
12841+ <source>Left Channel Muted</source>
12842+ <translation>Σίγαση αριστερού καΜαλιού</translation>
12843+ </message>
12844+ <message>
12845+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8941"/>
12846+ <source>Right Channel Muted</source>
12847+ <translation>Σίγαση ΎεΟιού καΜαλιού</translation>
12848+ </message>
12849+ <message>
12850+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8969"/>
12851+ <source>Sleep </source>
12852+ <translation>ΎπΜος</translation>
12853+ </message>
12854+ <message>
12855+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8984"/>
12856+ <source>MythTV was set to sleep after %1 minutes and will exit in %d seconds.
12857+Do you wish to continue watching?</source>
12858+ <translation>΀ο MythTV ρυ
12859ΞΌίστηκε Μα αΎραΜοποιηΞεί σε %1 λεπτά και Ξα βγεί σε %d Ύευ
12860τερόλεπτα.
12861+Θέλετε Μα συ
12862Μεχίσετε Μα βλέπετε;</translation>
12863+ </message>
12864+ <message>
12865+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8991"/>
12866+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9054"/>
12867+ <source>Yes</source>
12868+ <translation>Ναι</translation>
12869+ </message>
12870+ <message>
12871+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8992"/>
12872+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9055"/>
12873+ <source>No</source>
12874+ <translation>Όχι</translation>
12875+ </message>
12876+ <message>
12877+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9048"/>
12878+ <source>MythTV has been idle for %1 minutes and will exit in %d seconds. Are you still watching?</source>
12879+ <translation>΀ο MythTV είΜαι αΎραΜές για %1 λεπτά και Ξα βγει σε %d Ύευ
12880τερόλεπτα. Βλέπετε ακόΌα;</translation>
12881+ </message>
12882+ <message>
12883+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9421"/>
12884+ <source>PiP</source>
12885+ <comment>Picture-in-Picture</comment>
12886+ <translation>ΕικοΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
12887+ </message>
12888+ <message>
12889+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9422"/>
12890+ <source>PbP</source>
12891+ <comment>Picture-by-Picture</comment>
12892+ <translation>ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
12893+ </message>
12894+ <message>
12895+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9424"/>
12896+ <source>Disabling %1 for recording</source>
12897+ <translation>ΑπεΜεργοποιώ το %1 για εγγραφή</translation>
12898+ </message>
12899+ <message>
12900+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9751"/>
12901+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9774"/>
12902+ <source>Record</source>
12903+ <translation>Εγγραφή</translation>
12904+ </message>
12905+ <message>
12906+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9786"/>
12907+ <source>Cancel Record</source>
12908+ <translation>Ακύρωση εγγραφής</translation>
12909+ </message>
12910+ <message>
12911+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9999"/>
12912+ <source>Active Changed</source>
12913+ <translation>ΕΜαλλαγή ΕΜεργού</translation>
12914+ </message>
12915+ <message>
12916+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10012"/>
12917+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10027"/>
12918+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12313"/>
12919+ <source>Edit Cut Points</source>
12920+ <translation>ΕπεΟεργασία ΚοψιΌάτωΜ</translation>
12921+ </message>
12922+ <message>
12923+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10046"/>
12924+ <source>Exit Recording Editor</source>
12925+ <translation>ΈΟοΎος από τοΜ ΕπεΟεργαστή ΕγγραφώΜ</translation>
12926+ </message>
12927+ <message>
12928+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10047"/>
12929+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11310"/>
12930+ <source>Save Cuts and Exit</source>
12931+ <translation>ΑποΞήκευ
12932ση ΚοψιΌάτωΜ και ΈΟοΎος</translation>
12933+ </message>
12934+ <message>
12935+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10049"/>
12936+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11302"/>
12937+ <source>Exit Without Saving</source>
12938+ <translation>ΈΟοΎος Χωρίς ΑποΞήκευ
12939ση</translation>
12940+ </message>
12941+ <message>
12942+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10051"/>
12943+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11306"/>
12944+ <source>Save Cuts</source>
12945+ <translation>ΑποΞήκευ
12946ση ΚοψιΌάτωΜ</translation>
12947+ </message>
12948+ <message>
12949+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10053"/>
12950+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11298"/>
12951+ <source>Undo Changes</source>
12952+ <translation>Ακύρωση ΑλλαγώΜ</translation>
12953+ </message>
12954+ <message>
12955+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10057"/>
12956+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12265"/>
12957+ <source>Edit</source>
12958+ <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
12959 </message>
12960 <message>
12961- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8246"/>
12962- <source>Still Frame</source>
12963- <translation>ΑκίΜητο Καρέ</translation>
12964+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10116"/>
12965+ <source>This program is currently being edited</source>
12966+ <translation>Αυ
12967τό το πρόγραΌΌα είΜαι υ
12968πό επεΟεργασία</translation>
12969 </message>
12970 <message>
12971- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8257"/>
12972- <source>Title: %1 (%2)</source>
12973- <translation>΀ίτλος: %1 (%2)</translation>
12974+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10119"/>
12975+ <source>Continue Editing</source>
12976+ <translation>Συ
12977Μέχεια ΕπεΟεργασίας</translation>
12978 </message>
12979 <message>
12980- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8258"/>
12981- <source>Chapter: %1/%2</source>
12982- <translation>Κεφάλαιο: %1/%2</translation>
12983+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10120"/>
12984+ <source>Do not edit</source>
12985+ <translation>Να ΌηΜ επεΟεργαστεί</translation>
12986 </message>
12987 <message>
12988- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5100"/>
12989- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8679"/>
12990- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9872"/>
12991- <source>Adjust Volume</source>
12992- <translation>ΡύΞΌιση ΈΜτασης</translation>
12993+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10300"/>
12994+ <source>UNKNOWN%1</source>
12995+ <comment>Synthesized callsign</comment>
12996+ <translation>ΑΓΝΩΣ΀Ο%1</translation>
12997 </message>
12998 <message>
12999- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4058"/>
13000- <source>%1 Committed</source>
13001- <translation>%1 Ορίστηκε</translation>
13002+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10627"/>
13003+ <source>Zoom Mode ON</source>
13004+ <translation>ΕΜεργοποίηση ΜεγέΜΞυ
13005σης</translation>
13006 </message>
13007 <message>
13008- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8760"/>
13009- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11931"/>
13010- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11959"/>
13011- <source>Adjust Time Stretch</source>
13012- <translation>ΡύΞΌιση ΕπιΌήκυ
13013Μσης ΧρόΜου
13014</translation>
13015+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11225"/>
13016+ <source>Move Previous Cut End Here</source>
13017+ <translation>ΜετακίΜηση ΠροηγούΌεΜου
13018 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
13019 </message>
13020 <message>
13021- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8760"/>
13022- <source>Time Stretch</source>
13023- <translation>ΕπιΌήκυ
13024Μση χρόΜου
13025</translation>
13026+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11226"/>
13027+ <source>Move Start of Cut Here</source>
13028+ <translation>ΜετακιΜεί τηΜ Αρχή του
13029 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
13030 </message>
13031 <message>
13032- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8788"/>
13033- <source>Upmixer On</source>
13034- <translation>Με ΑΜαΎιάταΟη</translation>
13035+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11237"/>
13036+ <source>Move Next Cut Start Here</source>
13037+ <translation>ΜετακίΜηση της ΕπόΌεΜης Αρχής ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
13038 </message>
13039 <message>
13040- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8788"/>
13041- <source>Upmixer Off</source>
13042- <translation>Χωρίς ΑΜαΎιάταΟη</translation>
13043+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11238"/>
13044+ <source>Move End of Cut Here</source>
13045+ <translation>ΜετακιΜεί το ΀έλος του
13046 ΚοψίΌατος ΕΎώ</translation>
13047 </message>
13048 <message>
13049- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8852"/>
13050- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11436"/>
13051- <source>Adjust Subtitle Delay</source>
13052- <translation>ΡύΞΌιση ΚαΞυ
13053στέρησης ΥποτίτλωΜ</translation>
13054+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11246"/>
13055+ <source>Cut to Beginning</source>
13056+ <translation>Διαγραφή ως τηΜ Αρχή</translation>
13057 </message>
13058 <message>
13059- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8852"/>
13060- <source>Subtitle Delay</source>
13061- <translation>ΚαΞυ
13062στέρηση ΥποτίτλωΜ</translation>
13063+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11254"/>
13064+ <source>Cut to End</source>
13065+ <translation>Διαγραφή ως το ΀έλος</translation>
13066 </message>
13067 <message>
13068- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8881"/>
13069- <source>Audio Sync</source>
13070- <translation>Συ
13071γχροΜισΌός Ήχου
13072</translation>
13073+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11260"/>
13074+ <source>Delete This Cut</source>
13075+ <translation>Διαγραφή του
13076 ΚοψίΌατος</translation>
13077 </message>
13078 <message>
13079- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8881"/>
13080- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11037"/>
13081- <source>Adjust Audio Sync</source>
13082- <translation>ΡύΞΌιση Συ
13083γχροΜισΌού Ήχου
13084</translation>
13085+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11261"/>
13086+ <source>Join Surrounding Cuts</source>
13087+ <translation>ΈΜωση ΓειτοΜικώΜ ΚοψιΌάτωΜ</translation>
13088 </message>
13089 <message>
13090- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8916"/>
13091- <source>Mute Off</source>
13092- <translation>Σίγαση αΜεΜεργή</translation>
13093+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11266"/>
13094+ <source>Add New Cut</source>
13095+ <translation>ΠροσΞήκη Νέου
13096 ΚοψίΌατος</translation>
13097 </message>
13098 <message>
13099- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8917"/>
13100- <source>Mute On</source>
13101- <translation>Σίγαση εΜεργή</translation>
13102+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11272"/>
13103+ <source>Undo - %1</source>
13104+ <extracomment>%1 is the undo message</extracomment>
13105+ <translation>ΑΜαίρεση - %1</translation>
13106 </message>
13107 <message>
13108- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8918"/>
13109- <source>Left Channel Muted</source>
13110- <translation>Σίγαση αριστερού καΜαλιού</translation>
13111+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11280"/>
13112+ <source>Redo - %1</source>
13113+ <extracomment>%1 is the redo message</extracomment>
13114+ <translation>ΕπαΜάληψη - %1</translation>
13115 </message>
13116 <message>
13117- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8919"/>
13118- <source>Right Channel Muted</source>
13119- <translation>Σίγαση ΎεΟιού καΜαλιού</translation>
13120+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11286"/>
13121+ <source>Clear Cuts</source>
13122+ <translation>Διαγραφή ΚοψιΌάτωΜ</translation>
13123 </message>
13124 <message>
13125- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8947"/>
13126- <source>Sleep </source>
13127- <translation>ΎπΜος</translation>
13128+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11290"/>
13129+ <source>Reverse Cuts</source>
13130+ <translation>ΑΜτιστροφή ΚοψιΌάτωΜ</translation>
13131 </message>
13132 <message>
13133- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8969"/>
13134- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9032"/>
13135- <source>Yes</source>
13136- <translation>Ναι</translation>
13137+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11294"/>
13138+ <source>Load Detected Commercials</source>
13139+ <translation>Ίόρτωση ΑΜιχΜευ
13140ΌέΜωΜ ΔιαφηΌίσεωΜ</translation>
13141 </message>
13142 <message>
13143- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8970"/>
13144- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9033"/>
13145- <source>No</source>
13146- <translation>Όχι</translation>
13147+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11503"/>
13148+ <source>0.5x</source>
13149+ <translation>x0.5</translation>
13150 </message>
13151 <message>
13152- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9389"/>
13153- <source>PiP</source>
13154- <comment>Picture-in-Picture</comment>
13155- <translation>ΕικοΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
13156+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11504"/>
13157+ <source>0.9x</source>
13158+ <translation>x0.9</translation>
13159 </message>
13160 <message>
13161- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9390"/>
13162- <source>PbP</source>
13163- <comment>Picture-by-Picture</comment>
13164- <translation>ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
13165+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11505"/>
13166+ <source>1.0x</source>
13167+ <translation>x1.0</translation>
13168 </message>
13169 <message>
13170- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9392"/>
13171- <source>Disabling %1 for recording</source>
13172- <translation>ΑπεΜεργοποιώ το %1 για εγγραφή</translation>
13173+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11506"/>
13174+ <source>1.1x</source>
13175+ <translation>x1.1</translation>
13176 </message>
13177 <message>
13178- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9719"/>
13179- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9742"/>
13180- <source>Record</source>
13181- <translation>Εγγραφή</translation>
13182+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11507"/>
13183+ <source>1.2x</source>
13184+ <translation>x1.2</translation>
13185 </message>
13186 <message>
13187- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9754"/>
13188- <source>Cancel Record</source>
13189- <translation>Ακύρωση εγγραφής</translation>
13190+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11508"/>
13191+ <source>1.3x</source>
13192+ <translation>x1.3</translation>
13193 </message>
13194 <message>
13195- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="9967"/>
13196- <source>Active Changed</source>
13197- <translation>ΕΜαλλαγή ΕΜεργού</translation>
13198+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11509"/>
13199+ <source>1.4x</source>
13200+ <translation>x1.4</translation>
13201 </message>
13202 <message>
13203- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10100"/>
13204- <source>Edit</source>
13205- <translation>ΕπεΟεργασία</translation>
13206+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11510"/>
13207+ <source>1.5x</source>
13208+ <translation>x1.5</translation>
13209 </message>
13210 <message>
13211- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10163"/>
13212- <source>This program is currently being edited</source>
13213- <translation>Αυ
13214τό το πρόγραΌΌα είΜαι υ
13215πό επεΟεργασία</translation>
13216+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11642"/>
13217+ <source>C:%1 I:%2</source>
13218+ <comment>Playback OSD menu, Live TV input selection</comment>
13219+ <extracomment>%1 is the numeric card ID, %2 is the string input name</extracomment>
13220+ <translation>Κ:%1 Ε:%2</translation>
13221 </message>
13222- <message>
13223- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10166"/>
13224- <source>Continue Editing</source>
13225- <translation>Συ
13226Μέχεια ΕπεΟεργασίας</translation>
13227+ <message numerus="yes">
13228+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11873"/>
13229+ <source>Close PIP(s)</source>
13230+ <translation>
13231+ <numerusform>ΚλείσιΌο ΕικόΜας ΕΜτός ΕικόΜας</numerusform>
13232+ <numerusform>ΚλείσιΌο ΕικόΜωΜ ΕΜτός ΕικόΜας</numerusform>
13233+ </translation>
13234+ </message>
13235+ <message numerus="yes">
13236+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11883"/>
13237+ <source>Close PBP(s)</source>
13238+ <translation>
13239+ <numerusform>ΚλείσιΌο ΠαράΞεσης ΕικόΜας</numerusform>
13240+ <numerusform>ΚλείσιΌο ΠαράΞεσης ΕικόΜωΜ</numerusform>
13241+ </translation>
13242 </message>
13243 <message>
13244- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10167"/>
13245- <source>Do not edit</source>
13246- <translation>Να ΌηΜ επεΟεργαστεί</translation>
13247+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11915"/>
13248+ <source>Playback Data</source>
13249+ <translation>Στοιχεία Προβολής</translation>
13250 </message>
13251 <message>
13252- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10679"/>
13253- <source>Zoom Mode ON</source>
13254- <translation>ΕΜεργοποίηση ΜεγέΜΞυ
13255σης</translation>
13256+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12276"/>
13257+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12327"/>
13258+ <source>Playback Compact Menu</source>
13259+ <translation>Συ
13260Όπυ
13261κΜωΌέΜες Επιλογές Προβολής</translation>
13262 </message>
13263 <message>
13264- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11040"/>
13265- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11074"/>
13266+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12279"/>
13267 <source>Visualisation</source>
13268 <translation>Οπτικοποίηση</translation>
13269 </message>
13270 <message>
13271- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11049"/>
13272+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11723"/>
13273 <source>Disable Audio Upmixer</source>
13274 <translation>ΑπεΜεργοποίηση ΑΜαΎιάταΟης Ήχου
13275</translation>
13276 </message>
13277 <message>
13278- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11054"/>
13279- <source>Enable Audio Upmixer</source>
13280- <translation>ΕΜεργοποίηση ΑΜαΎιάταΟης Ήχου
13281</translation>
13282- </message>
13283- <message>
13284- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11075"/>
13285- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11230"/>
13286+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11421"/>
13287+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11716"/>
13288 <source>None</source>
13289 <translation>ΚαΌία</translation>
13290 </message>
13291 <message>
13292- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11161"/>
13293- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11229"/>
13294+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12284"/>
13295 <source>3D</source>
13296 <translation>3D</translation>
13297 </message>
13298 <message>
13299- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11223"/>
13300+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11754"/>
13301 <source>Disable Night Mode</source>
13302 <translation>ΑπεΜεργοποίηση Νυ
13303χτεριΜής Κατάστασης</translation>
13304 </message>
13305 <message>
13306- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11223"/>
13307+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11754"/>
13308 <source>Enable Night Mode</source>
13309 <translation>ΕΜεργοποίηση Νυ
13310χτεριΜής Λειτου
13311ργίας</translation>
13312 </message>
13313 <message>
13314- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11233"/>
13315+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11423"/>
13316 <source>Side by Side</source>
13317 <translation>Δίπλα Δίπλα</translation>
13318 </message>
13319 <message>
13320- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11236"/>
13321+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11425"/>
13322 <source>Discard Side by Side</source>
13323 <translation>Ακύρωση Δίπλα Δίπλα</translation>
13324 </message>
13325 <message>
13326- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11239"/>
13327+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11427"/>
13328 <source>Top and Bottom</source>
13329 <translation>ΠάΜω Κάτω</translation>
13330 </message>
13331 <message>
13332- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11242"/>
13333+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11429"/>
13334 <source>Discard Top and Bottom</source>
13335 <translation>Ακύρωση ΠάΜω και Κάτω</translation>
13336 </message>
13337 <message>
13338- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11384"/>
13339+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11761"/>
13340 <source>Disable Subtitles</source>
13341 <translation>Χωρίς Χρήση ΥποτίτλωΜ</translation>
13342 </message>
13343 <message>
13344- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11386"/>
13345+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11767"/>
13346 <source>Enable Subtitles</source>
13347 <translation>Με Χρήση ΥποτίτλωΜ</translation>
13348 </message>
13349 <message>
13350- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11391"/>
13351+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11775"/>
13352 <source>Disable Forced Subtitles</source>
13353 <translation>Χωρίς Χρήση ΑΜαγκαστικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
13354 </message>
13355 <message>
13356- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11396"/>
13357+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11784"/>
13358 <source>Enable Forced Subtitles</source>
13359 <translation>Με Χρήση ΑΜαγκαστικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
13360 </message>
13361 <message>
13362- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11458"/>
13363+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11791"/>
13364 <source>Disable External Subtitles</source>
13365 <translation>Χωρίς Χρήση ΕΟωτερικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
13366 </message>
13367 <message>
13368- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11463"/>
13369+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11797"/>
13370 <source>Enable External Subtitles</source>
13371 <translation>Με Χρήση ΕΟωτερικώΜ ΥποτίτλωΜ</translation>
13372 </message>
13373 <message>
13374- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11572"/>
13375+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11932"/>
13376 <source>DVD Root Menu</source>
13377 <translation>ΚεΜτρικές Επιλογές DVD</translation>
13378 </message>
13379 <message>
13380- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11573"/>
13381+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11943"/>
13382 <source>DVD Title Menu</source>
13383 <translation>Επιλογές ΀ίτλωΜ DVD</translation>
13384 </message>
13385 <message>
13386- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11574"/>
13387+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11948"/>
13388 <source>DVD Chapter Menu</source>
13389 <translation>Επιλογές ΚεφαλαίωΜ DVD</translation>
13390 </message>
13391 <message>
13392- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11952"/>
13393+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11911"/>
13394 <source>Cancel Playlist</source>
13395 <translation>Ακύρωση λίστας προβολής</translation>
13396 </message>
13397 <message>
13398- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12064"/>
13399- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12071"/>
13400+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12304"/>
13401 <source>Schedule</source>
13402 <translation>ΠρόγραΌΌα</translation>
13403 </message>
13404 <message>
13405- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12072"/>
13406+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11957"/>
13407 <source>Program Guide</source>
13408 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
13409 </message>
13410 <message>
13411- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12901"/>
13412+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13168"/>
13413 <source>No, keep it</source>
13414 <translation>Όχι, κράτα το</translation>
13415 </message>
13416 <message>
13417- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11867"/>
13418+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11997"/>
13419 <source>Edit Channel</source>
13420 <translation>ΕπεΟεργασία ΚαΜαλιού</translation>
13421 </message>
13422 <message>
13423- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11872"/>
13424+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11997"/>
13425 <source>Edit Recording</source>
13426 <translation>ΕπεΟεργασία Εγγραφής</translation>
13427 </message>
13428 <message>
13429- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11740"/>
13430- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11776"/>
13431+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12306"/>
13432 <source>Jump to Program</source>
13433 <translation>ΠήγαιΜε στο ΠρόγραΌΌα</translation>
13434 </message>
13435 <message>
13436- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11777"/>
13437- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12092"/>
13438+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11973"/>
13439+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12354"/>
13440 <source>Recorded Program</source>
13441 <translation>ΓραΌΌέΜο ΠρόγραΌΌα</translation>
13442 </message>
13443 <message>
13444- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11578"/>
13445+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11953"/>
13446 <source>Previous Channel</source>
13447 <translation>ΠροηγούΌεΜο ΚαΜάλι</translation>
13448 </message>
13449 <message>
13450- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11429"/>
13451+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11802"/>
13452 <source>Toggle Teletext Menu</source>
13453 <translation>ΕΜαλλαγή ΕπιλογώΜ Teletext</translation>
13454 </message>
13455 <message>
13456- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11151"/>
13457+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11746"/>
13458 <source>Manual Zoom Mode</source>
13459 <translation>ΠροσαρΌογή ΜεγέΜΞυ
13460σης</translation>
13461 </message>
13462 <message>
13463- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11945"/>
13464- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11990"/>
13465+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12298"/>
13466 <source>Channel Groups</source>
13467 <translation>ΟΌαΎες ΚαΜαλιωΜ</translation>
13468 </message>
13469 <message>
13470- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11991"/>
13471+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11534"/>
13472 <source>All Channels</source>
13473 <translation>Όλα τα ΚαΜάλια</translation>
13474 </message>
13475 <message>
13476- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11885"/>
13477+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12014"/>
13478 <source>Stop Transcoding</source>
13479 <translation>Διακοπή Μετατροπής</translation>
13480 </message>
13481 <message>
13482- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11889"/>
13483- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11898"/>
13484+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12310"/>
13485 <source>Begin Transcoding</source>
13486 <translation>ΕκκίΜηση Μετατροπής</translation>
13487 </message>
13488 <message>
13489- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11899"/>
13490+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12014"/>
13491 <source>Default</source>
13492 <translation>Προεπιλογή</translation>
13493 </message>
13494 <message>
13495- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11900"/>
13496+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12022"/>
13497 <source>Autodetect</source>
13498 <translation>Αυ
13499τόΌατη ΑΜίχΜευ
13500ση</translation>
13501 </message>
13502 <message>
13503- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11901"/>
13504+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12030"/>
13505 <source>High Quality</source>
13506 <translation>Υψηλής Ποιότητας</translation>
13507 </message>
13508 <message>
13509- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11902"/>
13510+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12038"/>
13511 <source>Medium Quality</source>
13512 <translation>Μεσαίας Ποιότητας</translation>
13513 </message>
13514 <message>
13515- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11903"/>
13516+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12046"/>
13517 <source>Low Quality</source>
13518 <translation>ΧαΌηλής Ποιότητας</translation>
13519 </message>
13520 <message>
13521- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11561"/>
13522- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11655"/>
13523+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12300"/>
13524 <source>Commercial Auto-Skip</source>
13525 <translation>Αυ
13526τόΌ. Παράλειψη ΎιαφηΌίσεωΜ</translation>
13527 </message>
13528 <message>
13529- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11877"/>
13530+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12006"/>
13531 <source>Turn Auto-Expire OFF</source>
13532 <translation>Όχι Αυ
13533τόΌατη ΛήΟη (Ύιαγραφή)</translation>
13534 </message>
13535 <message>
13536- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11878"/>
13537+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12006"/>
13538 <source>Turn Auto-Expire ON</source>
13539 <translation>Αυ
13540τόΌατη ΛήΟη (Ύιαγραφή)</translation>
13541 </message>
13542 <message>
13543- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12074"/>
13544+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11965"/>
13545 <source>Upcoming Recordings</source>
13546 <translation>Προσεχείς Εγγραφές</translation>
13547 </message>
13548 <message>
13549- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12073"/>
13550+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11961"/>
13551 <source>Program Finder</source>
13552 <translation>Εύρεση ΠρογράΌΌατος</translation>
13553 </message>
13554 <message>
13555- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12075"/>
13556+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11969"/>
13557 <source>Edit Recording Schedule</source>
13558 <translation>ΕπεΟεργασία ΧροΜοΎιαγράΌΌατος ΕγγραφώΜ</translation>
13559 </message>
13560 <message>
13561- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11936"/>
13562- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12004"/>
13563+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12296"/>
13564 <source>Picture-in-Picture</source>
13565 <translation>ΕικόΜα-ΕΜτός-ΕικόΜας</translation>
13566 </message>
13567 <message>
13568- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5100"/>
13569- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8679"/>
13570+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5117"/>
13571+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8701"/>
13572 <source>Volume</source>
13573 <translation>ΈΜταση</translation>
13574 </message>
13575 <message numerus="yes">
13576- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5609"/>
13577+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5630"/>
13578 <source>Sorry, PBP only supports %n video stream(s)</source>
13579 <translation>
13580 <numerusform>Λυ
13581πάΌαι, η ΠαράΞεση ΕικόΜας υ
13582ποστηρίζει ΌόΜο %n σήΌα</numerusform>
13583@@ -19907,7 +20360,7 @@ Directory From Storage Group?</source>
13584 </translation>
13585 </message>
13586 <message numerus="yes">
13587- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5616"/>
13588+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5637"/>
13589 <source>Sorry, PIP only supports %n video stream(s)</source>
13590 <translation>
13591 <numerusform>Λυ
13592πάΌαι, η ΕικόΜα-εΜτός-ΕικόΜας υ
13593ποστηρίζει ΌόΜο %n σήΌα εικόΜας</numerusform>
13594@@ -19915,532 +20368,446 @@ Directory From Storage Group?</source>
13595 </translation>
13596 </message>
13597 <message>
13598- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5621"/>
13599+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="5642"/>
13600 <source>Sorry, cannot mix PBP and PIP views</source>
13601 <translation>Λυ
13602πάΌαι, ΎεΜ Όπορώ Μα ΌπερΎέψω προβολές PBP και PIP</translation>
13603 </message>
13604 <message>
13605- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6690"/>
13606+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6711"/>
13607 <source>Jump Chapter</source>
13608 <translation>Παράλειψη Κεφαλαίου
13609</translation>
13610 </message>
13611 <message>
13612- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6815"/>
13613+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6836"/>
13614 <source>Searching</source>
13615 <translation>ΚάχΜω</translation>
13616 </message>
13617 <message>
13618- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6793"/>
13619+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="6814"/>
13620 <source>Switch Angle</source>
13621 <translation>Αλλαγή ΓωΜίας</translation>
13622 </message>
13623 <message>
13624- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10970"/>
13625+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12275"/>
13626+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12323"/>
13627 <source>Playback Menu</source>
13628 <translation>Επιλογές Προβολής</translation>
13629 </message>
13630 <message>
13631- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11022"/>
13632- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11029"/>
13633+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12277"/>
13634 <source>Audio</source>
13635 <translation>Ήχος</translation>
13636 </message>
13637 <message>
13638- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8687"/>
13639- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11135"/>
13640- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11142"/>
13641+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8709"/>
13642+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12280"/>
13643 <source>Video</source>
13644 <translation>ΕικόΜα</translation>
13645 </message>
13646 <message>
13647- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4632"/>
13648+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="4649"/>
13649 <source>Visualisation Off</source>
13650 <translation>Οπτικοποίηση ΑΜεΜεργή</translation>
13651 </message>
13652 <message>
13653- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8690"/>
13654+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8712"/>
13655 <source>TV</source>
13656 <translation>TV</translation>
13657 </message>
13658 <message>
13659- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11164"/>
13660- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11258"/>
13661+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12285"/>
13662 <source>Advanced</source>
13663 <translation>Για προχωρηΌεΜου
13664ς</translation>
13665 </message>
13666 <message>
13667- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11210"/>
13668- <source>Disable studio levels</source>
13669- <translation>ΑπεΜεργοποίηση χρωΌατισΌώΜ στούΜτιο</translation>
13670- </message>
13671- <message>
13672- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11211"/>
13673- <source>Enable studio levels</source>
13674- <translation>ΕΜεργοποίηση χρωΌατισΌώΜ στούΜτιο</translation>
13675- </message>
13676- <message>
13677- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11253"/>
13678- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11263"/>
13679+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12287"/>
13680 <source>Deinterlacer</source>
13681 <translation>Αποπλέκτης</translation>
13682 </message>
13683 <message>
13684- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11372"/>
13685- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11380"/>
13686+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12288"/>
13687 <source>Subtitles</source>
13688 <translation>Υπότιτλοι</translation>
13689 </message>
13690 <message>
13691- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11406"/>
13692- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11453"/>
13693+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12290"/>
13694 <source>Text Subtitles</source>
13695 <translation>Υπότιτλοι κειΌέΜου
13696</translation>
13697 </message>
13698 <message>
13699- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11424"/>
13700- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11502"/>
13701+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12293"/>
13702 <source>Select Teletext CC</source>
13703 <translation>Επιλογή ΥποτίτλωΜ CC</translation>
13704 </message>
13705 <message>
13706- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11546"/>
13707- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11553"/>
13708+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12299"/>
13709 <source>Navigate</source>
13710 <translation>Πλοήγηση</translation>
13711 </message>
13712 <message>
13713- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11567"/>
13714+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11932"/>
13715 <source>Top menu</source>
13716 <translation>ΚεΜτρικό ΜεΜού</translation>
13717 </message>
13718 <message>
13719- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11568"/>
13720+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11938"/>
13721 <source>Popup menu</source>
13722 <translation>ΑΜαΎυ
13723όΌεΜο ΜεΜού</translation>
13724 </message>
13725 <message>
13726- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11582"/>
13727- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11599"/>
13728+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12301"/>
13729 <source>Chapter</source>
13730 <translation>Κεφάλαιο</translation>
13731 </message>
13732 <message>
13733- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11587"/>
13734- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11641"/>
13735+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12302"/>
13736 <source>Angle</source>
13737 <translation>ΓωΜία</translation>
13738 </message>
13739 <message>
13740- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11592"/>
13741- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11624"/>
13742+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12303"/>
13743 <source>Title</source>
13744 <translation>΀ίτλος</translation>
13745 </message>
13746 <message>
13747- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11733"/>
13748- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11739"/>
13749+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12305"/>
13750 <source>Source</source>
13751 <translation>Πηγή</translation>
13752 </message>
13753 <message>
13754- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11848"/>
13755- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11855"/>
13756+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12309"/>
13757 <source>Jobs</source>
13758 <translation>Εργασίες</translation>
13759 </message>
13760 <message>
13761- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11921"/>
13762- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11927"/>
13763+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12294"/>
13764 <source>Playback</source>
13765 <translation>Προβολή</translation>
13766 </message>
13767 <message>
13768- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11929"/>
13769+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11821"/>
13770 <source>Play</source>
13771 <translation>Προβολή</translation>
13772 </message>
13773 <message>
13774- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11929"/>
13775+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11821"/>
13776 <source>Pause</source>
13777 <translation>Παύση</translation>
13778 </message>
13779 <message>
13780- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11950"/>
13781+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11906"/>
13782 <source>Toggle Browse Mode</source>
13783 <translation>Χρήση Κατάστασης Περιήγησης</translation>
13784 </message>
13785 <message>
13786- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11953"/>
13787- <source>Playback data</source>
13788- <translation>Στοιχεία προβολής</translation>
13789- </message>
13790- <message>
13791- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12011"/>
13792+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11833"/>
13793 <source>Open Live TV PIP</source>
13794 <translation>΀ηλεόραση σε ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
13795 </message>
13796 <message>
13797- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12013"/>
13798+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11842"/>
13799 <source>Open Live TV PBP</source>
13800 <translation>΀ηλεόραση σε ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
13801 </message>
13802 <message>
13803- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12017"/>
13804+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11850"/>
13805 <source>Open Recording PIP</source>
13806 <translation>ΔείΟε εγγραφή σε ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
13807 </message>
13808 <message>
13809- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12019"/>
13810+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11858"/>
13811 <source>Open Recording PBP</source>
13812 <translation>ΔείΟε εγγραφή σε ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
13813 </message>
13814 <message>
13815- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12023"/>
13816+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11864"/>
13817 <source>Change Active Window</source>
13818 <translation>Αλλαγή ΕΜεργού παραΞύρου
13819</translation>
13820 </message>
13821 <message>
13822- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12030"/>
13823- <source>Close PBP</source>
13824- <translation>Κλείσε τηΜ ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
13825- </message>
13826- <message>
13827- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12030"/>
13828- <source>Close PIP</source>
13829- <translation>Κλείσε τηΜ ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
13830- </message>
13831- <message>
13832- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12034"/>
13833- <source>Close PBPs</source>
13834- <translation>Κλείσε τις ΠαραΞέσεις ΕικόΜας</translation>
13835- </message>
13836- <message>
13837- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12034"/>
13838- <source>Close PIPs</source>
13839- <translation>Κλείσε τις ΕικόΜες εΜτός ΕικόΜας</translation>
13840- </message>
13841- <message>
13842- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12038"/>
13843- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12043"/>
13844+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11890"/>
13845 <source>Swap Windows</source>
13846 <translation>ΕΜαλλαγή ΠαραΞύρωΜ</translation>
13847 </message>
13848 <message>
13849- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12051"/>
13850+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11900"/>
13851 <source>Switch to PIP</source>
13852 <translation>Αλλαγή σε ΕικόΜα εΜτός ΕικόΜας</translation>
13853 </message>
13854 <message>
13855- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12051"/>
13856+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11900"/>
13857 <source>Switch to PBP</source>
13858 <translation>Αλλαγή σε ΠαράΞεση ΕικόΜας</translation>
13859 </message>
13860 <message>
13861- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12455"/>
13862+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12722"/>
13863 <source>MythTV is already using all available inputs for the channel you selected. If you want to watch an in-progress recording, select one from the playback menu. If you want to watch Live TV, cancel one of the in-progress recordings from the delete menu.</source>
13864 <translation>΀ο MythTV χρησιΌοποιεί ήΎη όλες τις ΎιαΞέσιΌες εισόΎου
13865ς για το καΜάλι που
13866 επιλέΟατε. ΕΜ Ξέλετε Μα Ύείτε κάποια τρέχου
13867σα εγγραφή, επιλέΟτε κάποια από το ΌεΜού εγγραφώΜ. ΕάΜ Ξέλετε Μα Ύείτε ΖωΜταΜή TV ακυ
13868ρώστε Όια από τις τρέχου
13869σες εγγραφές από το ΌεΜού ΎιαγραφώΜ.</translation>
13870 </message>
13871 <message>
13872- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11761"/>
13873- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11793"/>
13874+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12307"/>
13875 <source>Switch Input</source>
13876 <translation>Αλλαγή ΕισόΎου
13877</translation>
13878 </message>
13879 <message>
13880- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11812"/>
13881- <source>C</source>
13882- <comment>Card</comment>
13883- <translation>Κ</translation>
13884- </message>
13885- <message>
13886- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11813"/>
13887- <source>I</source>
13888- <comment>Input</comment>
13889- <translation>ΕΙ</translation>
13890- </message>
13891- <message>
13892- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11768"/>
13893- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11824"/>
13894+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12308"/>
13895 <source>Switch Source</source>
13896 <translation>Αλλαγή Πηγής ΣήΌατος</translation>
13897 </message>
13898 <message>
13899- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11145"/>
13900- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11170"/>
13901+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12281"/>
13902 <source>Change Aspect Ratio</source>
13903 <translation>Αλλαγή Λόγου
13904 Πλευ
13905ρώΜ</translation>
13906 </message>
13907 <message>
13908- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11148"/>
13909- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11185"/>
13910+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12282"/>
13911 <source>Adjust Fill</source>
13912 <translation>Αλλαγή ΓεΌίσΌατος</translation>
13913 </message>
13914 <message>
13915- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11189"/>
13916+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11731"/>
13917+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11741"/>
13918 <source>Auto Detect</source>
13919 <translation>Αυ
13920τόΌατη ΑΜίχΜευ
13921ση</translation>
13922 </message>
13923 <message>
13924- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11154"/>
13925- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11203"/>
13926+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12283"/>
13927 <source>Adjust Picture</source>
13928 <translation>ΠροσαρΌογή ΕικόΜας</translation>
13929 </message>
13930 <message>
13931- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8814"/>
13932- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11431"/>
13933+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8836"/>
13934+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11807"/>
13935 <source>Adjust Subtitle Zoom</source>
13936 <translation>ΡύΞΌιση ΜεγέΜΞυ
13937σης ΥποτίτλωΜ</translation>
13938 </message>
13939 <message>
13940- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8814"/>
13941+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="8836"/>
13942 <source>Subtitle Zoom</source>
13943 <translation>ΜεγέΜΞυ
13944ση ΥποτίτλωΜ</translation>
13945 </message>
13946 <message>
13947- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11961"/>
13948+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11825"/>
13949 <source>Toggle</source>
13950 <translation>ΕΜαλλαγή</translation>
13951 </message>
13952 <message>
13953- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11962"/>
13954+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11502"/>
13955 <source>Adjust</source>
13956 <translation>ΠροσαρΌογή</translation>
13957 </message>
13958 <message>
13959- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11963"/>
13960- <source>0.5X</source>
13961- <translation>0.5X</translation>
13962- </message>
13963- <message>
13964- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11964"/>
13965- <source>0.9X</source>
13966- <translation>0.9X</translation>
13967- </message>
13968- <message>
13969- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11965"/>
13970- <source>1.0X</source>
13971- <translation>1.0X</translation>
13972- </message>
13973- <message>
13974- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11966"/>
13975- <source>1.1X</source>
13976- <translation>1.1X</translation>
13977- </message>
13978- <message>
13979- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11967"/>
13980- <source>1.2X</source>
13981- <translation>1.2X</translation>
13982- </message>
13983- <message>
13984- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11968"/>
13985- <source>1.3X</source>
13986- <translation>1.3X</translation>
13987- </message>
13988- <message>
13989- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11969"/>
13990- <source>1.4X</source>
13991- <translation>1.4X</translation>
13992- </message>
13993- <message>
13994- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11970"/>
13995- <source>1.5X</source>
13996- <translation>1.5X</translation>
13997- </message>
13998- <message>
13999- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11299"/>
14000+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12209"/>
14001 <source>(I)</source>
14002 <comment>Interlaced (Normal)</comment>
14003 <translation>(I)</translation>
14004 </message>
14005 <message>
14006- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11301"/>
14007+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12211"/>
14008 <source>(i)</source>
14009 <comment>Interlaced (Reversed)</comment>
14010 <translation>(i)</translation>
14011 </message>
14012 <message>
14013- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11303"/>
14014+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12213"/>
14015 <source>(P)</source>
14016 <comment>Progressive</comment>
14017 <translation>(P)</translation>
14018 </message>
14019 <message>
14020- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11248"/>
14021- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11293"/>
14022+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12286"/>
14023 <source>Video Scan</source>
14024 <translation>ΑΜίχΜευ
14025ση εικόΜας</translation>
14026 </message>
14027 <message>
14028- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11308"/>
14029+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11435"/>
14030 <source>Detect</source>
14031 <translation>ΕΜτοπισΌός</translation>
14032 </message>
14033 <message>
14034- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11310"/>
14035+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11437"/>
14036 <source>Progressive</source>
14037 <translation>ΠροοΎευ
14038τικό</translation>
14039 </message>
14040 <message>
14041- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11312"/>
14042+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11439"/>
14043 <source>Interlaced (Normal)</source>
14044 <translation>ΠεπλεγΌέΜο (ΚαΜοΜικό)</translation>
14045 </message>
14046 <message>
14047- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11314"/>
14048+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11441"/>
14049 <source>Interlaced (Reversed)</source>
14050 <translation>ΠεπλεγΌέΜο (ΑΜτιστραΌΌέΜο)</translation>
14051 </message>
14052 <message>
14053- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11940"/>
14054- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11975"/>
14055- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12442"/>
14056- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12444"/>
14057+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12297"/>
14058+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12709"/>
14059+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12711"/>
14060 <source>Sleep</source>
14061 <translation>ΎπΜος</translation>
14062 </message>
14063 <message>
14064- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11977"/>
14065+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11523"/>
14066 <source>Sleep Off</source>
14067 <translation>Ακύρωση ΎπΜου
14068</translation>
14069 </message>
14070 <message>
14071- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11032"/>
14072- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11063"/>
14073+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12278"/>
14074 <source>Select Audio Track</source>
14075 <translation>Επιλογή ΚαΜαλιού Ήχου
14076</translation>
14077 </message>
14078 <message>
14079- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11400"/>
14080- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11442"/>
14081+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12289"/>
14082 <source>Select Subtitle</source>
14083 <translation>Επιλογή ΥποτίτλωΜ</translation>
14084 </message>
14085 <message>
14086- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11418"/>
14087- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11491"/>
14088+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12292"/>
14089 <source>Select VBI CC</source>
14090 <translation>Επιλογή Υποτ. VBI</translation>
14091 </message>
14092 <message>
14093- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11412"/>
14094- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11480"/>
14095+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12291"/>
14096 <source>Select ATSC CC</source>
14097 <translation>Επιλογή Υποτ. ATSC</translation>
14098 </message>
14099 <message>
14100- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12216"/>
14101+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12314"/>
14102+ <source>Edit Cut Points (Compact)</source>
14103+ <translation>ΕπεΟεργασία ΚοψιΌάτωΜ (Συ
14104Όπυ
14105κΜωΌέΜη)</translation>
14106+ </message>
14107+ <message>
14108+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12315"/>
14109+ <source>Cut List Options</source>
14110+ <translation>Επιλογές Λίστας ΚοψίΌατος</translation>
14111+ </message>
14112+ <message>
14113+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12483"/>
14114 <source>Auto-Expire OFF</source>
14115 <translation>Όχι αυ
14116τόΌατη ΛήΟη (Διαγραφή)</translation>
14117 </message>
14118 <message>
14119- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12221"/>
14120+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12488"/>
14121 <source>Auto-Expire ON</source>
14122 <translation>Αυ
14123τόΌατη ΛήΟη (Διαγραφή)</translation>
14124 </message>
14125 <message>
14126- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12464"/>
14127+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12731"/>
14128 <source>Error: MythTV is using all inputs, but there are no active recordings?</source>
14129 <translation>ΣφάλΌα: ΀ο MythTV χρησιΌοποιεί όλες τις εισόΎου
14130ς, αλλά ΎεΜ υ
14131πάρχου
14132Μ εΜεργές εγγραφές;</translation>
14133 </message>
14134 <message>
14135- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12468"/>
14136+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12735"/>
14137 <source>MythTV has no capture cards defined. Please run the mythtv-setup program.</source>
14138 <translation>ΔεΜ έχου
14139Μ ΎηλωΞεί Κάρτες Λήψης. Παρακαλώ τρέΟτε το πρόγραΌΌα mythtv-setup.</translation>
14140 </message>
14141 <message>
14142- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12619"/>
14143+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12886"/>
14144 <source>Skip Back Not Allowed</source>
14145 <translation>ΔεΜ επιτρέπεται παράλειψη προς τα πίσω</translation>
14146 </message>
14147 <message>
14148- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12642"/>
14149+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12909"/>
14150 <source>Previous Title</source>
14151 <translation>ΠροηγούΌεΜος ΀ίτλος</translation>
14152 </message>
14153 <message>
14154- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12661"/>
14155+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12928"/>
14156 <source>Skip Still Frame</source>
14157 <translation>Παράβλεψη ΑκίΜητου
14158 Καρέ</translation>
14159 </message>
14160 <message>
14161- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12687"/>
14162+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12954"/>
14163 <source>Next Title</source>
14164 <translation>ΕπόΌεΜος ΀ίτλος</translation>
14165 </message>
14166 <message>
14167- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12750"/>
14168+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13017"/>
14169 <source>Live TV</source>
14170 <translation>ΖωΜταΜά ΀ηλεόραση</translation>
14171 </message>
14172 <message>
14173- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12752"/>
14174+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13019"/>
14175 <source>this DVD</source>
14176 <translation>αυ
14177τό το DVD</translation>
14178 </message>
14179 <message>
14180- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12756"/>
14181+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13023"/>
14182 <source>this Video</source>
14183 <translation>αυ
14184τή τηΜ ΀αιΜία</translation>
14185 </message>
14186 <message>
14187- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12760"/>
14188+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13027"/>
14189 <source>this recording</source>
14190 <translation>αυ
14191τή τηΜ εγγραφή</translation>
14192 </message>
14193 <message>
14194- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12766"/>
14195+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13033"/>
14196 <source>You are exiting %1</source>
14197 <translation>ΒγαίΜετε από %1</translation>
14198 </message>
14199 <message>
14200- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12770"/>
14201+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13037"/>
14202 <source>Save this position and go to the menu</source>
14203 <translation>ΑποΞήκευ
14204σε αυ
14205τή τη Ξέση και πήγαιΜε στις επιλογές</translation>
14206 </message>
14207 <message>
14208- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12772"/>
14209+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13039"/>
14210 <source>Do not save, just exit to the menu</source>
14211 <translation>ΜηΜ αποΞηκεύσεις, απλά βγες στις επιλογές</translation>
14212 </message>
14213 <message>
14214- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12776"/>
14215+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13043"/>
14216 <source>Exit %1</source>
14217 <translation>ΈΟοΎος από %1</translation>
14218 </message>
14219 <message>
14220- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12780"/>
14221+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13047"/>
14222 <source>Delete this recording</source>
14223 <translation>Διαγραφή αυ
14224τής της εγγραφής</translation>
14225 </message>
14226 <message>
14227- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12783"/>
14228+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13050"/>
14229 <source>Keep watching</source>
14230 <translation>Συ
14231Μέχισε τηΜ προβολή</translation>
14232 </message>
14233 <message>
14234- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12888"/>
14235+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13096"/>
14236+ <source>Cannot delete program </source>
14237+ <translation>ΑΎύΜατη η Ύιαγραφή του
14238 προγράΌΌατος</translation>
14239+ </message>
14240+ <message>
14241+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13105"/>
14242+ <source>because it is not a recording.</source>
14243+ <translation>επειΎή ΎεΜ είΜαι εγγραφή.</translation>
14244+ </message>
14245+ <message>
14246+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13109"/>
14247+ <source>because it is in use by</source>
14248+ <translation>επειΎή είΜαι σε χρήση από</translation>
14249+ </message>
14250+ <message>
14251+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13155"/>
14252 <source>Delete it, but allow it to re-record</source>
14253 <translation>Σβήσε τη, αλλά Μα επιτρέπεται Μα επαΜαγραφτεί</translation>
14254 </message>
14255 <message>
14256- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12890"/>
14257+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13157"/>
14258 <source>Delete it</source>
14259 <translation>Διέγραψέ τη</translation>
14260 </message>
14261 <message>
14262- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12892"/>
14263+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13159"/>
14264 <source>Save it so I can watch it again</source>
14265 <translation>ΑποΞήκευ
14266σέ τη ώστα Μα Όπορώ Μα τηΜ ΟαΜαΎώ</translation>
14267 </message>
14268 <message>
14269- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12897"/>
14270+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13164"/>
14271 <source>Yes, and allow re-record</source>
14272 <translation>Ναι, και Μα επιτρέπεται η επαΜεγγραφή της</translation>
14273 </message>
14274 <message>
14275- <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="12899"/>
14276+ <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="13166"/>
14277 <source>Yes, delete it</source>
14278 <translation>Ναι, σβήσε τη</translation>
14279 </message>
14280@@ -20448,102 +20815,112 @@ Directory From Storage Group?</source>
14281 <context>
14282 <name>ThemeChooser</name>
14283 <message>
14284- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="434"/>
14285+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="448"/>
14286 <source>Theme Chooser Menu</source>
14287 <translation>Επιλογές ΘέΌατος</translation>
14288 </message>
14289 <message>
14290- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="147"/>
14291+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="149"/>
14292 <source>Loading Installed Themes</source>
14293 <translation>Ίόρτωση ΕγκατεστηΌέΜωΜ ΘεΌάτωΜ</translation>
14294 </message>
14295 <message>
14296- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="228"/>
14297+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="234"/>
14298 <source>Refreshing Downloadable Themes Information</source>
14299 <translation>ΑΜαΜέωση ΠληροφοριώΜ για τα ΔιαΞέσιΌα ΘέΌατα</translation>
14300 </message>
14301 <message>
14302- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="240"/>
14303+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="246"/>
14304 <source>Extracting Downloadable Themes Information</source>
14305 <translation>Αποσυ
14306Όπίεση ΠληροφοριώΜ για ΔιαΞέσιΌα ΘέΌατα</translation>
14307 </message>
14308 <message>
14309- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="255"/>
14310+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="261"/>
14311 <source>Loading Downloadable Themes</source>
14312 <translation>Ίόρτωση ΔιαΞέσιΌωΜ ΘεΌάτωΜ</translation>
14313 </message>
14314 <message>
14315- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="455"/>
14316+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="411"/>
14317+ <source>Error creating test file, %1 themes directory is not writable.</source>
14318+ <translation>ΣφάλΌα ΎηΌιου
14319ργίας ΎοκιΌαστικού αρχείου
14320, ο φάκελος %1 τωΜ ΞεΌάτωΜ ΎεΜ είΜαι εγγράψιΌος.</translation>
14321+ </message>
14322+ <message>
14323+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="469"/>
14324 <source>Hide Fullscreen Preview</source>
14325 <translation>Απόκρυ
14326ψη Προεπισκόπησης Πλήρου
14327ς ΟΞόΜης</translation>
14328 </message>
14329 <message>
14330- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="458"/>
14331+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="472"/>
14332 <source>Show Fullscreen Preview</source>
14333 <translation>ΕΌφάΜιση Προεπισκόπησης Πλήρου
14334ς ΟΞόΜης</translation>
14335 </message>
14336 <message>
14337- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="462"/>
14338+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="476"/>
14339 <source>Refresh Downloadable Themes</source>
14340 <translation>ΑΜαΜέωση ΔιαΞέσιΌωΜ ΘεΌάτωΜ</translation>
14341 </message>
14342 <message>
14343- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="472"/>
14344+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="486"/>
14345 <source>Select Theme</source>
14346 <translation>Επιλογή ΘέΌατος</translation>
14347 </message>
14348 <message>
14349- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="476"/>
14350+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="490"/>
14351 <source>Delete Theme</source>
14352 <translation>Διαγραφή ΘέΌατος</translation>
14353 </message>
14354 <message>
14355- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="482"/>
14356+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="496"/>
14357 <source>Disable Theme Update Notifications</source>
14358 <translation>ΑπεΜεργοποίηση ΕιΎοποιήσεωΜ ΑΜαΜέωσης ΘεΌάτωΜ</translation>
14359 </message>
14360 <message>
14361- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="485"/>
14362+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="499"/>
14363 <source>Enable Theme Update Notifications</source>
14364 <translation>ΕΜεργοποίηση ΕιΎοποιήσεωΜ ΕΜηΌέρωσης ΘεΌάτωΜ</translation>
14365 </message>
14366 <message>
14367- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="615"/>
14368+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="619"/>
14369+ <source>Unable to install theme, %1 themes directory is not writable.</source>
14370+ <translation>ΑΎυ
14371ΜαΌία εγκατάστασης ΞέΌατος, ο φάκελος %1 τωΜ ΞεΌάτωΜ ΎεΜ είΜαι εγγράψιΌος.</translation>
14372+ </message>
14373+ <message>
14374+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="640"/>
14375 <source>Downloading %1 Theme</source>
14376 <translation>Κατεβάζω το ΘέΌα %1</translation>
14377 </message>
14378 <message>
14379- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="756"/>
14380+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="781"/>
14381 <source>Copying %1 Theme Package</source>
14382 <translation>ΑΜτιγράφω το Πακέτο ΘέΌατος %1</translation>
14383 </message>
14384 <message>
14385- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="765"/>
14386+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="790"/>
14387 <source>ERROR downloading theme package on master backend.</source>
14388 <translation>ΣΊΑΛΜΑ κατά το κατέβασΌα του
14389 πακέτου
14390 ΞέΌατος στοΜ κεΜτρικό υ
14391πολογιστή.</translation>
14392 </message>
14393 <message>
14394- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="786"/>
14395+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="811"/>
14396 <source>Installing %1 Theme</source>
14397 <translation>Εγκατάσταση ΘέΌατος %1</translation>
14398 </message>
14399 <message>
14400- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="792"/>
14401+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="817"/>
14402 <source>ERROR downloading theme package from master backend.</source>
14403 <translation>ΣΊΑΛΜΑ κατά το κατέβασΌα του
14404 πακέτου
14405 ΞέΌατος απ΄τοΜ κεΜτρικό υ
14406πολογιστή.</translation>
14407 </message>
14408 <message>
14409- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="822"/>
14410+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="855"/>
14411 <source>Error, no theme selected.</source>
14412 <translation>ΣφάλΌα, ΎεΜ επιλέχΞηκε ΘέΌα.</translation>
14413 </message>
14414 <message>
14415- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="829"/>
14416+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="862"/>
14417 <source>Error, unable to find current theme.</source>
14418 <translation>ΣφάλΌα, αΎυ
14419ΜαΌία εύρεσης ΘέΌατος.</translation>
14420 </message>
14421 <message>
14422- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="835"/>
14423+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="868"/>
14424 <source>%1 is not a user-installed theme and can not be deleted.</source>
14425 <translation>΀ο %1 ΎεΜ είΜαι ΘέΌα εγκαταστηΌέΜο από το Χρήστη και ΎεΜ Όπορεί Μα Ύιαγραφεί.</translation>
14426 </message>
14427@@ -25464,7 +25841,7 @@ dd MMM yyyy</translation>
14428 <context>
14429 <name>ThemeUpdateChecker</name>
14430 <message>
14431- <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="982"/>
14432+ <location filename="../programs/mythfrontend/themechooser.cpp" line="1019"/>
14433 <source>Version %1 of the %2 theme is now available in the Theme Chooser. The currently installed version is %3.</source>
14434 <translation>Υπάρχει ΎιαΞέσιΌη η έκΎοση %1 του
14435 ΞέΌατος %2 στοΜ Επιλογέα ΘέΌατος. Η τρέχου
14436σα εγκατεστηΌέΜη είΜαι η %3.</translation>
14437 </message>
14438@@ -25633,28 +26010,28 @@ dd MMM yyyy</translation>
14439 <context>
14440 <name>VideoDialog</name>
14441 <message>
14442- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1088"/>
14443+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1099"/>
14444 <source>The video scan found no files, have you configured a video storage group?</source>
14445 <translation>Η αΜαζήτηση ταιΜιώΜ ΎεΜ βρήκε αρχεία, σίγου
14446ρα έχετε ορίσει οΌάΎα αποΞήκευ
14447σης;</translation>
14448 </message>
14449 <message>
14450- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1240"/>
14451- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1255"/>
14452+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1251"/>
14453+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="1266"/>
14454 <source>Season</source>
14455 <translation>Κύκλος</translation>
14456 </message>
14457 <message>
14458- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2189"/>
14459+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2200"/>
14460 <source>Video Search</source>
14461 <translation>ΑΜαζήτηση ΀αιΜίας</translation>
14462 </message>
14463 <message>
14464- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2250"/>
14465+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2261"/>
14466 <source>%1 of %2</source>
14467 <translation>%1 από %2</translation>
14468 </message>
14469 <message>
14470- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2334"/>
14471+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2345"/>
14472 <source>Video Options
14473 %1
14474 %2</source>
14475@@ -25663,316 +26040,316 @@ dd MMM yyyy</translation>
14476 %2</translation>
14477 </message>
14478 <message>
14479- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2337"/>
14480+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2348"/>
14481 <source>Video Options
14482 %1</source>
14483 <translation>Επιλογές ΀αιΜιώΜ
14484 %1</translation>
14485 </message>
14486 <message>
14487- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2340"/>
14488+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2351"/>
14489 <source>Video Options</source>
14490 <translation>Επιλογές ΀αιΜιώΜ</translation>
14491 </message>
14492 <message>
14493- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2351"/>
14494+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2362"/>
14495 <source>Play...</source>
14496 <translation>Προβολή...</translation>
14497 </message>
14498 <message>
14499- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2353"/>
14500- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2393"/>
14501+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2364"/>
14502+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2404"/>
14503 <source>Play</source>
14504 <translation>Προβολή</translation>
14505 </message>
14506 <message>
14507- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2355"/>
14508+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2366"/>
14509 <source>Mark as Unwatched</source>
14510 <translation>ΣηΌείωση ως ΔεΜ-΀ο-Έχω-Δει</translation>
14511 </message>
14512 <message>
14513- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2357"/>
14514+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2368"/>
14515 <source>Mark as Watched</source>
14516 <translation>ΣηΌείωση ως ΀ο-Έχω-Δει</translation>
14517 </message>
14518 <message>
14519- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2358"/>
14520- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2584"/>
14521+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2369"/>
14522+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2595"/>
14523 <source>Video Info</source>
14524 <translation>Πληροφορίες ΀αιΜίας</translation>
14525 </message>
14526 <message>
14527- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2359"/>
14528+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2370"/>
14529 <source>Change Video Details</source>
14530 <translation>Αλλαγή ΠληροφοριώΜ ΀αιΜίας</translation>
14531 </message>
14532 <message>
14533- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2360"/>
14534+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2371"/>
14535 <source>Delete</source>
14536 <translation>Διαγραφή</translation>
14537 </message>
14538 <message>
14539- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2364"/>
14540+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2375"/>
14541 <source>Play Folder</source>
14542 <translation>Προβολή ΀αιΜιώΜ Ίακέλου
14543</translation>
14544 </message>
14545 <message>
14546- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2387"/>
14547+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2398"/>
14548 <source>Playback Options
14549 %1</source>
14550 <translation>Επιλογές Προβολής
14551 %1</translation>
14552 </message>
14553 <message>
14554- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2397"/>
14555+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2408"/>
14556 <source>Play in Alternate Player</source>
14557 <translation>Προβολή Όε ΕΜαλλακτικό ΠρόγραΌΌα</translation>
14558 </message>
14559 <message>
14560- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2402"/>
14561+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2413"/>
14562 <source>Play With Trailers</source>
14563 <translation>Προβολή Όε Trailers</translation>
14564 </message>
14565 <message>
14566- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2409"/>
14567+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2420"/>
14568 <source>Play Trailer</source>
14569 <translation>Προβολή Trailer</translation>
14570 </message>
14571 <message>
14572- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2421"/>
14573+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2432"/>
14574 <source>Video Display Menu</source>
14575 <translation>Επιλογές ΕΌφάΜισης ΀αιΜιώΜ</translation>
14576 </message>
14577 <message>
14578- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2425"/>
14579+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2436"/>
14580 <source>Scan For Changes</source>
14581 <translation>Έλεγχος για Αλλαγές</translation>
14582 </message>
14583 <message>
14584- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2426"/>
14585+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2437"/>
14586 <source>Retrieve All Details</source>
14587 <translation>ΚατέβασΌα όλωΜ τωΜ ΠληροφοριώΜ</translation>
14588 </message>
14589 <message>
14590- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2427"/>
14591+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2438"/>
14592 <source>Filter Display</source>
14593 <translation>Κριτήρια ΕΌφάΜισης</translation>
14594 </message>
14595 <message>
14596- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2428"/>
14597+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2439"/>
14598 <source>Browse By...</source>
14599 <translation>ΕΌφάΜιση κατά...</translation>
14600 </message>
14601 <message>
14602- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2429"/>
14603- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2446"/>
14604+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2440"/>
14605+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2457"/>
14606 <source>Change View</source>
14607 <translation>Αλλαγή Προβολής</translation>
14608 </message>
14609 <message>
14610- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2430"/>
14611+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2441"/>
14612 <source>Settings</source>
14613 <translation>Ρυ
14614ΞΌίσεις</translation>
14615 </message>
14616 <message>
14617- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2451"/>
14618+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2462"/>
14619 <source>Switch to Browse View</source>
14620 <translation>Αλλαγή σε Προβολή Περιήγησης</translation>
14621 </message>
14622 <message>
14623- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2454"/>
14624+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2465"/>
14625 <source>Switch to Gallery View</source>
14626 <translation>Αλλαγή σε Προβολή Γκαλερί</translation>
14627 </message>
14628 <message>
14629- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2457"/>
14630+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2468"/>
14631 <source>Switch to List View</source>
14632 <translation>Αλλαγή στηΜ Προβολή Λίστας</translation>
14633 </message>
14634 <message>
14635- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2460"/>
14636+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2471"/>
14637 <source>Switch to Manage View</source>
14638 <translation>Αλλαγή σε Προβολή Διαχείρισης</translation>
14639 </message>
14640 <message>
14641- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2463"/>
14642+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2474"/>
14643 <source>Show Directory Structure</source>
14644 <translation>ΕΌφάΜιση ΔιάταΟης ΊακέλωΜ</translation>
14645 </message>
14646 <message>
14647- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2465"/>
14648+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2476"/>
14649 <source>Hide Directory Structure</source>
14650 <translation>Απόκρυ
14651ψη ΔιάταΟης ΊακέλωΜ</translation>
14652 </message>
14653 <message>
14654- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2468"/>
14655+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2479"/>
14656 <source>Browse Library (recommended)</source>
14657 <translation>Περιήγηση στηΜ ΀αιΜιοΞήκη (συ
14658Μιστάται)</translation>
14659 </message>
14660 <message>
14661- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2470"/>
14662+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2481"/>
14663 <source>Browse Filesystem (slow)</source>
14664 <translation>Περιήγηση στο ΣύστηΌα ΑρχείωΜ (αργό)</translation>
14665 </message>
14666 <message>
14667- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2482"/>
14668+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2493"/>
14669 <source>Video Settings</source>
14670 <translation>Ρυ
14671ΞΌίσεις ΀αιΜιώΜ</translation>
14672 </message>
14673 <message>
14674- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2486"/>
14675+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2497"/>
14676 <source>Player Settings</source>
14677 <translation>Ρυ
14678ΞΌίσεις Προβολής</translation>
14679 </message>
14680 <message>
14681- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2487"/>
14682+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2498"/>
14683 <source>Metadata Settings</source>
14684 <translation>Ρυ
14685ΞΌίσεις ΠληροφοριώΜ</translation>
14686 </message>
14687 <message>
14688- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2488"/>
14689+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2499"/>
14690 <source>File Type Settings</source>
14691 <translation>Ρυ
14692ΞΌίσεις ΀ύπωΜ ΑρχείωΜ</translation>
14693 </message>
14694 <message>
14695- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2541"/>
14696+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2552"/>
14697 <source>Browse By</source>
14698 <translation>Περιήγηση κατά</translation>
14699 </message>
14700 <message>
14701- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2546"/>
14702+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2557"/>
14703 <source>Cast</source>
14704 <translation>ΠρωταγωΜιστές</translation>
14705 </message>
14706 <message>
14707- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2549"/>
14708+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2560"/>
14709 <source>Category</source>
14710 <translation>Κατηγορία</translation>
14711 </message>
14712 <message>
14713- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2552"/>
14714+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2563"/>
14715 <source>Date Added</source>
14716 <translation>ΗΌεροΌηΜία ΠροσΞήκης</translation>
14717 </message>
14718 <message>
14719- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2555"/>
14720+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2566"/>
14721 <source>Director</source>
14722 <translation>ΣκηΜοΞέτη</translation>
14723 </message>
14724 <message>
14725- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2558"/>
14726+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2569"/>
14727 <source>Studio</source>
14728 <translation>ΣτούΜτιο</translation>
14729 </message>
14730 <message>
14731- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2561"/>
14732+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2572"/>
14733 <source>Folder</source>
14734 <translation>Ίάκελο</translation>
14735 </message>
14736 <message>
14737- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2564"/>
14738+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2575"/>
14739 <source>Genre</source>
14740 <translation>ΕίΎος</translation>
14741 </message>
14742 <message>
14743- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2567"/>
14744+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2578"/>
14745 <source>TV/Movies</source>
14746 <translation>TV/΀αιΜίες</translation>
14747 </message>
14748 <message>
14749- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2570"/>
14750+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2581"/>
14751 <source>User Rating</source>
14752 <translation>ΑΟιολόγηση Χρήστη</translation>
14753 </message>
14754 <message>
14755- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2573"/>
14756+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2584"/>
14757 <source>Year</source>
14758 <translation>Έτος</translation>
14759 </message>
14760 <message>
14761- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2589"/>
14762+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2600"/>
14763 <source>View Details</source>
14764 <translation>Προβολή ΠληροφοριώΜ</translation>
14765 </message>
14766 <message>
14767- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2591"/>
14768+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2602"/>
14769 <source>View Full Plot</source>
14770 <translation>Προβολή ΥπόΞεσης</translation>
14771 </message>
14772 <message>
14773- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2597"/>
14774+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2608"/>
14775 <source>View Cast</source>
14776 <translation>Προβολή ΠρωταγωΜιστώΜ</translation>
14777 </message>
14778 <message>
14779- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3467"/>
14780+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3478"/>
14781 <source>Are you sure you want to permanently delete:
14782 %1</source>
14783 <translation>Σίγου
14784ρα Ξέλετε Μα Ύιαγράψετε ΌόΜιΌα:
14785 %1</translation>
14786 </message>
14787 <message>
14788- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3754"/>
14789+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3765"/>
14790 <source>There are no videos in the database, would you like to scan your video directories now?</source>
14791 <translation>ΔεΜ υ
14792πάρχου
14793Μ ταιΜίες στηΜ ταιΜιοΞήκη, Ξα Ξέλατε Μα ψάΟω στου
14794ς φακέλου
14795ς ταιΜιώΜ σας;</translation>
14796 </message>
14797 <message>
14798- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2599"/>
14799+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2610"/>
14800 <source>View Homepage</source>
14801 <translation>Προβολή Αρχικής ΣελίΎας</translation>
14802 </message>
14803 <message>
14804- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2611"/>
14805+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
14806 <source>Manage Video Details</source>
14807 <translation>Διαχείριση ΠληροφοριώΜ ΀αιΜίας</translation>
14808 </message>
14809 <message>
14810- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2617"/>
14811+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2628"/>
14812 <source>Edit Details</source>
14813 <translation>ΕπεΟεργασία ΠληροφοριώΜ</translation>
14814 </message>
14815 <message>
14816- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2618"/>
14817+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2629"/>
14818 <source>Retrieve Details</source>
14819 <translation>ΚατέβασΌα ΠληροφοριώΜ</translation>
14820 </message>
14821 <message>
14822- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2620"/>
14823+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2631"/>
14824 <source>Allow Updates</source>
14825 <translation>ΕπιτρέποΜται ΕΜηΌερώσεις</translation>
14826 </message>
14827 <message>
14828- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2622"/>
14829+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2633"/>
14830 <source>Disable Updates</source>
14831 <translation>ΑπαγορεύοΜται ΕΜηΌερώσεις</translation>
14832 </message>
14833 <message>
14834- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2623"/>
14835+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2634"/>
14836 <source>Reset Details</source>
14837 <translation>Διαγραφή ΠληροφοριώΜ</translation>
14838 </message>
14839 <message>
14840- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2875"/>
14841+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2886"/>
14842 <source>An error occurred when switching views.</source>
14843 <translation>Προέκυ
14844ψε σφάλΌα κατά τηΜ αλλαγή προβολής.</translation>
14845 </message>
14846 <message>
14847- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2948"/>
14848+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="2959"/>
14849 <source>No browser command set! MythVideo needs MythBrowser installed to display the homepage.</source>
14850 <translation>ΔεΜ έχει ΎοΞεί πρόγραΌΌα περιήγησης! Χρειάζεται το MythBrowser για Μα ΎείΟει τηΜ αρχική σελίΎα.</translation>
14851 </message>
14852 <message>
14853- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3359"/>
14854+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3370"/>
14855 <source>Fetching details for %1</source>
14856 <translation>Κατεβάζω πληροφορίες για %1</translation>
14857 </message>
14858 <message>
14859- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3364"/>
14860+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3375"/>
14861 <source> %1x%2</source>
14862 <translation> %1x%2</translation>
14863 </message>
14864 <message>
14865- <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3505"/>
14866+ <location filename="../programs/mythfrontend/videodlg.cpp" line="3516"/>
14867 <source>Failed to delete file</source>
14868 <translation>Αποτυ
14869χία Ύιαγραφής αρχείου
14870</translation>
14871 </message>
14872@@ -26038,6 +26415,24 @@ If they no longer exist please remove them</source>
14873 </message>
14874 </context>
14875 <context>
14876+ <name>VideoScannerThread</name>
14877+ <message>
14878+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="171"/>
14879+ <source>Searching for video files</source>
14880+ <translation>ΑΜίχΜευ
14881ση για ταιΜίες</translation>
14882+ </message>
14883+ <message>
14884+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="248"/>
14885+ <source>Verifying video files</source>
14886+ <translation>ΕπαλήΞευ
14887ση αρχείωΜ ταιΜιώΜ</translation>
14888+ </message>
14889+ <message>
14890+ <location filename="../libs/libmythmetadata/videoscan.cpp" line="304"/>
14891+ <source>Updating video database</source>
14892+ <translation>ΕΜηΌερώΜω τηΜ ΀αιΜιοΞήκη</translation>
14893+ </message>
14894+</context>
14895+<context>
14896 <name>VideoSetupWizard</name>
14897 <message>
14898 <location filename="../programs/mythfrontend/setupwizard_video.cpp" line="70"/>
14899@@ -26162,103 +26557,109 @@ If they no longer exist please remove them</source>
14900 <context>
14901 <name>ViewScheduled</name>
14902 <message>
14903- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="90"/>
14904+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="91"/>
14905 <source>Scheduled Recordings</source>
14906 <translation>ΠρογραΌΌατισΌέΜες Εγγραφές</translation>
14907 </message>
14908 <message>
14909- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="100"/>
14910+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="101"/>
14911 <source>Group List</source>
14912 <translation>Λίστα ΟΌάΎωΜ</translation>
14913 </message>
14914 <message>
14915- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="203"/>
14916+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="206"/>
14917 <source>Options</source>
14918 <translation>Επιλογές</translation>
14919 </message>
14920 <message>
14921- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="214"/>
14922- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="744"/>
14923+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="217"/>
14924+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="761"/>
14925 <source>Show Important</source>
14926 <translation>ΕΌφάΜιση ΣηΌαΜτικώΜ</translation>
14927 </message>
14928 <message>
14929- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="216"/>
14930- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="748"/>
14931+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="219"/>
14932+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="765"/>
14933 <source>Show All</source>
14934 <translation>ΕΌφάΜιση ΌλωΜ</translation>
14935 </message>
14936 <message>
14937- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="217"/>
14938- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="752"/>
14939+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="220"/>
14940+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="769"/>
14941 <source>Program Details</source>
14942 <translation>ΛεπτοΌέρειες ΠρογράΌΌατος</translation>
14943 </message>
14944 <message>
14945- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="218"/>
14946- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="756"/>
14947+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="221"/>
14948+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="773"/>
14949 <source>Program Guide</source>
14950 <translation>ΠρόγραΌΌα ΀ηλεόρασης</translation>
14951 </message>
14952 <message>
14953- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="219"/>
14954- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="760"/>
14955+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="222"/>
14956+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="777"/>
14957 <source>Upcoming by title</source>
14958 <translation>Προσεχώς κατά τίτλο</translation>
14959 </message>
14960 <message>
14961- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="220"/>
14962- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="764"/>
14963+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="223"/>
14964+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="781"/>
14965 <source>Upcoming scheduled</source>
14966 <translation>ΠρογραΌΌατισΌέΜα προσεχώς</translation>
14967 </message>
14968 <message>
14969- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="221"/>
14970- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="768"/>
14971+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="224"/>
14972+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="785"/>
14973+ <source>Previously Recorded</source>
14974+ <translation>ΓραΌΌέΜο Προηγου
14975ΌέΜως</translation>
14976+ </message>
14977+ <message>
14978+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="225"/>
14979+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="789"/>
14980 <source>Custom Edit</source>
14981 <translation>ΠροσαρΌοσΌέΜη ΕπεΟεργασία</translation>
14982 </message>
14983 <message>
14984- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="222"/>
14985- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="772"/>
14986+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="226"/>
14987+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="793"/>
14988 <source>Delete Rule</source>
14989 <translation>Διαγραφή ΚαΜόΜα</translation>
14990 </message>
14991 <message>
14992- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="223"/>
14993- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="776"/>
14994+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="227"/>
14995+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="797"/>
14996 <source>Show Cards</source>
14997 <translation>ΕΌφάΜιση ΚαρτώΜ</translation>
14998 </message>
14999 <message>
15000- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="224"/>
15001- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="780"/>
15002+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="228"/>
15003+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="801"/>
15004 <source>Show Inputs</source>
15005 <translation>ΕΌφάΜιση ΕισόΎωΜ</translation>
15006 </message>
15007 <message>
15008- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="320"/>
15009- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="496"/>
15010+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="324"/>
15011+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="500"/>
15012 <source>All</source>
15013 <translation>Όλα</translation>
15014 </message>
15015 <message>
15016- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="482"/>
15017+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="486"/>
15018 <source>Conflict %1</source>
15019 <translation>Επικάλυ
15020ψη %1</translation>
15021 </message>
15022 <message>
15023- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="489"/>
15024+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="493"/>
15025 <source>No Conflicts</source>
15026 <translation>ΔεΜ υ
15027πάρχου
15028Μ αλληλοεπικαλύψεις</translation>
15029 </message>
15030 <message>
15031- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="498"/>
15032+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="502"/>
15033 <source>Important</source>
15034 <translation>ΣηΌαΜτικά</translation>
15035 </message>
15036 <message>
15037- <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="567"/>
15038+ <location filename="../programs/mythfrontend/viewscheduled.cpp" line="571"/>
15039 <source>Delete &apos;%1&apos; %2 rule?</source>
15040 <translation>Διαγραφή καΜόΜα &apos;%1&apos; %2;</translation>
15041 </message>