Ticket #4530: filter_watched_0.10.patch

File filter_watched_0.10.patch, 27.9 KB (added by Donald R. Huettl <drhuettl@…>, 18 years ago)
Line 
1diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ca.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ca.ts
2--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ca.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
3+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ca.ts 2008-01-25 15:42:17.350850012 -0600
4@@ -1097,6 +1097,10 @@
5 <translation>Tots</translation>
6 </message>
7 <message>
8+ <source>Unwatched</source>
9+ <translation type="unfinished"></translation>
10+ </message>
11+ <message>
12 <source>You have finished watching:</source>
13 <translation type="obsolete">Heu acavat de veure:</translation>
14 </message>
15@@ -3490,6 +3494,10 @@
16 <translation type="unfinished">Tots</translation>
17 </message>
18 <message>
19+ <source>Unwatched</source>
20+ <translation type="unfinished"></translation>
21+ </message>
22+ <message>
23 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
24 <translation type="unfinished"></translation>
25 </message>
26diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_cz.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_cz.ts
27--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_cz.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
28+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_cz.ts 2008-01-25 15:42:17.338850773 -0600
29@@ -1309,6 +1309,10 @@
30 <translation>Všechny programy</translation>
31 </message>
32 <message>
33+ <source>Unwatched</source>
34+ <translation type="unfinished"></translation>
35+ </message>
36+ <message>
37 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
38 <translation>V této skupině zobrazení je %1 nahrávek</translation>
39 </message>
40@@ -4068,6 +4072,10 @@
41 <translation>Všechny programy</translation>
42 </message>
43 <message>
44+ <source>Unwatched</source>
45+ <translation type="unfinished"></translation>
46+ </message>
47+ <message>
48 <source>Start in Title section</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
50 </message>
51diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_de.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_de.ts
52--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_de.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
53+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_de.ts 2008-01-25 15:42:17.382847984 -0600
54@@ -1328,6 +1328,10 @@
55 <translation>Alle Sendungen</translation>
56 </message>
57 <message>
58+ <source>Unwatched</source>
59+ <translation type="unfinished"></translation>
60+ </message>
61+ <message>
62 <source>You have finished watching:</source>
63 <translation type="obsolete">Wiedergabe beendet von:</translation>
64 </message>
65@@ -3850,6 +3854,10 @@
66 <translation>Alle Sendungen</translation>
67 </message>
68 <message>
69+ <source>Unwatched</source>
70+ <translation type="unfinished"></translation>
71+ </message>
72+ <message>
73 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
74 <translation type="unfinished">Werbeblock SprunglÀnge</translation>
75 </message>
76diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_dk.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_dk.ts
77--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_dk.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
78+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_dk.ts 2008-01-25 15:42:17.482841645 -0600
79@@ -1329,6 +1329,10 @@
80 <translation>Alle programmer</translation>
81 </message>
82 <message>
83+ <source>Unwatched</source>
84+ <translation type="unfinished"></translation>
85+ </message>
86+ <message>
87 <source>You have finished watching:</source>
88 <translation type="obsolete">Du er fÊrdig med at se:</translation>
89 </message>
90@@ -3852,6 +3856,10 @@
91 <translation>Alle programmer</translation>
92 </message>
93 <message>
94+ <source>Unwatched</source>
95+ <translation type="unfinished"></translation>
96+ </message>
97+ <message>
98 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
99 <translation>Reklame skip Auto-Tilbage mÊngde</translation>
100 </message>
101diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_en_gb.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_en_gb.ts
102--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_en_gb.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
103+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_en_gb.ts 2008-01-25 15:42:17.306852802 -0600
104@@ -1106,6 +1106,10 @@
105 <translation>All Programmes</translation>
106 </message>
107 <message>
108+ <source>Unwatched</source>
109+ <translation type="unfinished"></translation>
110+ </message>
111+ <message>
112 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
113 <translation></translation>
114 </message>
115@@ -4268,6 +4272,10 @@
116 <translation>All Programmes</translation>
117 </message>
118 <message>
119+ <source>Unwatched</source>
120+ <translation type="unfinished"></translation>
121+ </message>
122+ <message>
123 <source>Always prompt for initial group filter</source>
124 <translation></translation>
125 </message>
126diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_es.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_es.ts
127--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_es.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
128+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_es.ts 2008-01-25 15:42:17.538838095 -0600
129@@ -1342,6 +1342,10 @@
130 <translation>Todas</translation>
131 </message>
132 <message>
133+ <source>Unwatched</source>
134+ <translation type="unfinished"></translation>
135+ </message>
136+ <message>
137 <source>You have finished watching:</source>
138 <translation type="obsolete">Ha acabado de ver:</translation>
139 </message>
140@@ -3878,6 +3882,10 @@
141 <translation>Todas</translation>
142 </message>
143 <message>
144+ <source>Unwatched</source>
145+ <translation type="unfinished"></translation>
146+ </message>
147+ <message>
148 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
149 <translation>Cantidad de salto atrás después del salto de anuncios</translation>
150 </message>
151diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_et.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_et.ts
152--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_et.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
153+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_et.ts 2008-01-25 15:42:17.286854069 -0600
154@@ -1361,6 +1361,10 @@
155 <translation>Kõik programmid</translation>
156 </message>
157 <message>
158+ <source>Unwatched</source>
159+ <translation type="unfinished"></translation>
160+ </message>
161+ <message>
162 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
163 <translation>NÀidatavas grupis on %1 salvestist</translation>
164 </message>
165@@ -4345,6 +4349,10 @@
166 <translation>Kõik programmid</translation>
167 </message>
168 <message>
169+ <source>Unwatched</source>
170+ <translation type="unfinished"></translation>
171+ </message>
172+ <message>
173 <source>Start in Title section</source>
174 <translation>Alusta pealkirjade sektsioonis</translation>
175 </message>
176diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fi.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_fi.ts
177--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fi.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
178+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_fi.ts 2008-01-25 15:42:17.470842405 -0600
179@@ -1297,6 +1297,10 @@
180 <translation>Kaikki Ohjelmat</translation>
181 </message>
182 <message>
183+ <source>Unwatched</source>
184+ <translation type="unfinished"></translation>
185+ </message>
186+ <message>
187 <source>You have finished watching:</source>
188 <translation type="obsolete">Katsomasi ohjelma on loppunut:</translation>
189 </message>
190@@ -3834,6 +3838,10 @@
191 <translation>Kaikki Ohjelmat</translation>
192 </message>
193 <message>
194+ <source>Unwatched</source>
195+ <translation type="unfinished"></translation>
196+ </message>
197+ <message>
198 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
199 <translation>Mainosten Ohituksen Automaattisenkelauksen MÀÀrÀ</translation>
200 </message>
201diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fr.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_fr.ts
202--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_fr.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
203+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_fr.ts 2008-01-25 15:42:17.274854830 -0600
204@@ -1289,6 +1289,10 @@
205 <translation>Toutes les émissions</translation>
206 </message>
207 <message>
208+ <source>Unwatched</source>
209+ <translation type="unfinished"></translation>
210+ </message>
211+ <message>
212 <source>You have finished watching:</source>
213 <translation type="obsolete">Vous avez terminé de visionner:</translation>
214 </message>
215@@ -4005,6 +4009,10 @@
216 <translation>Toutes émissions</translation>
217 </message>
218 <message>
219+ <source>Unwatched</source>
220+ <translation type="unfinished"></translation>
221+ </message>
222+ <message>
223 <source>Show group summary</source>
224 <translation>Voir les résumés de groupes</translation>
225 </message>
226diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_is.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_is.ts
227--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_is.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
228+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_is.ts 2008-01-25 15:42:17.598834291 -0600
229@@ -1305,6 +1305,10 @@
230 <translation>Allir dagskrárliðir</translation>
231 </message>
232 <message>
233+ <source>Unwatched</source>
234+ <translation type="unfinished"></translation>
235+ </message>
236+ <message>
237 <source>You have finished watching:</source>
238 <translation type="obsolete">Þú hefur lokið að horfa á:</translation>
239 </message>
240@@ -3805,6 +3809,10 @@
241 <translation>Alle programmer</translation>
242 </message>
243 <message>
244+ <source>Unwatched</source>
245+ <translation type="unfinished"></translation>
246+ </message>
247+ <message>
248 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
249 <translation type="unfinished"></translation>
250 </message>
251diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_it.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_it.ts
252--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_it.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
253+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_it.ts 2008-01-25 15:42:17.326851534 -0600
254@@ -1134,6 +1134,10 @@
255 <translation>Tutte le Reg.</translation>
256 </message>
257 <message>
258+ <source>Unwatched</source>
259+ <translation type="unfinished"></translation>
260+ </message>
261+ <message>
262 <source>% used</source>
263 <translation>% usato</translation>
264 </message>
265@@ -3555,6 +3559,10 @@
266 <translation type="unfinished">Tutte le Reg.</translation>
267 </message>
268 <message>
269+ <source>Unwatched</source>
270+ <translation type="unfinished"></translation>
271+ </message>
272+ <message>
273 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
274 <translation type="unfinished"></translation>
275 </message>
276diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ja.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ja.ts
277--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ja.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
278+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ja.ts 2008-01-25 15:42:17.410846209 -0600
279@@ -1277,6 +1277,10 @@
280 <translation>å…
281šç•ªçµ„</translation>
282 </message>
283 <message>
284+ <source>Unwatched</source>
285+ <translation type="unfinished"></translation>
286+ </message>
287+ <message>
288 <source>You have finished watching:</source>
289 <translation type="obsolete">枈み:</translation>
290 </message>
291@@ -3817,6 +3821,10 @@
292 <translation>å…
293šç•ªçµ„</translation>
294 </message>
295 <message>
296+ <source>Unwatched</source>
297+ <translation type="unfinished"></translation>
298+ </message>
299+ <message>
300 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
301 <translation>CMスキップ自動巻き戻し量</translation>
302 </message>
303diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nb.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_nb.ts
304--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nb.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
305+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_nb.ts 2008-01-25 15:42:17.182860662 -0600
306@@ -1159,6 +1159,10 @@
307 <translation>Alle programmer</translation>
308 </message>
309 <message>
310+ <source>Unwatched</source>
311+ <translation type="unfinished"></translation>
312+ </message>
313+ <message>
314 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
315 <translation>Det er %1 opptak i denne gruppen</translation>
316 </message>
317@@ -3923,6 +3927,10 @@
318 <translation>Alle programmer</translation>
319 </message>
320 <message>
321+ <source>Unwatched</source>
322+ <translation type="unfinished"></translation>
323+ </message>
324+ <message>
325 <source>Start in Title section</source>
326 <translation>Start i tittelvelgeren</translation>
327 </message>
328diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nl.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_nl.ts
329--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_nl.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
330+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_nl.ts 2008-01-25 15:42:17.298853309 -0600
331@@ -1172,6 +1172,10 @@
332 <translation>Alle Programma &apos;s</translation>
333 </message>
334 <message>
335+ <source>Unwatched</source>
336+ <translation type="unfinished"></translation>
337+ </message>
338+ <message>
339 <source>You have finished watching:</source>
340 <translation type="obsolete">U bent klaar met het kijken naar:</translation>
341 </message>
342@@ -3651,6 +3655,10 @@
343 <translation>Alle programma&apos;s</translation>
344 </message>
345 <message>
346+ <source>Unwatched</source>
347+ <translation type="unfinished"></translation>
348+ </message>
349+ <message>
350 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
351 <translation>Hoeveel terugspringen na &quot;Reclame overslaan&quot;</translation>
352 </message>
353diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pl.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pl.ts
354--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pl.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
355+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pl.ts 2008-01-25 15:42:17.318852041 -0600
356@@ -1101,6 +1101,10 @@
357 <translation type="unfinished"></translation>
358 </message>
359 <message>
360+ <source>Unwatched</source>
361+ <translation type="unfinished"></translation>
362+ </message>
363+ <message>
364 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
366 </message>
367@@ -4318,6 +4322,10 @@
368 <translation type="unfinished"></translation>
369 </message>
370 <message>
371+ <source>Unwatched</source>
372+ <translation type="unfinished"></translation>
373+ </message>
374+ <message>
375 <source>Always prompt for initial group filter</source>
376 <translation type="unfinished"></translation>
377 </message>
378diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt.ts
379--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
380+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt.ts 2008-01-25 15:42:17.358849505 -0600
381@@ -1097,6 +1097,10 @@
382 <translation>Todos os Programas</translation>
383 </message>
384 <message>
385+ <source>Unwatched</source>
386+ <translation type="unfinished"></translation>
387+ </message>
388+ <message>
389 <source>You have finished watching:</source>
390 <translation type="obsolete">Acabou de ver:</translation>
391 </message>
392@@ -3478,6 +3482,10 @@
393 <translation type="unfinished">Todos os Programas</translation>
394 </message>
395 <message>
396+ <source>Unwatched</source>
397+ <translation type="unfinished"></translation>
398+ </message>
399+ <message>
400 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
401 <translation type="unfinished"></translation>
402 </message>
403diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt_br.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt_br.ts
404--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_pt_br.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
405+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_pt_br.ts 2008-01-25 15:42:17.262855591 -0600
406@@ -1271,6 +1271,10 @@
407 <translation type="unfinished">Todos Programas</translation>
408 </message>
409 <message>
410+ <source>Unwatched</source>
411+ <translation type="unfinished"></translation>
412+ </message>
413+ <message>
414 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
415 <translation type="unfinished">Neste grupo de vídeo existem %1 gravações</translation>
416 </message>
417@@ -4174,6 +4178,10 @@
418 <translation type="unfinished">Todos Programas</translation>
419 </message>
420 <message>
421+ <source>Unwatched</source>
422+ <translation type="unfinished"></translation>
423+ </message>
424+ <message>
425 <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
426 <translation type="obsolete">Aplicar filtro de grupo padrão na tela de visualização de Gravações</translation>
427 </message>
428diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ru.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_ru.ts
429--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_ru.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
430+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_ru.ts 2008-01-25 15:42:17.718826684 -0600
431@@ -1167,6 +1167,10 @@
432 <translation>Все прПграЌЌы</translation>
433 </message>
434 <message>
435+ <source>Unwatched</source>
436+ <translation type="unfinished"></translation>
437+ </message>
438+ <message>
439 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
440 <translation>%1 запОсей в этПй группе</translation>
441 </message>
442@@ -4517,6 +4521,10 @@
443 <translation>ВсеЌ прПграЌЌаЌ</translation>
444 </message>
445 <message>
446+ <source>Unwatched</source>
447+ <translation type="unfinished"></translation>
448+ </message>
449+ <message>
450 <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
451 <translation type="obsolete">ЀОльтр пП уЌПлчаМОю Ўля группы прОЌеМяеЌый Ма экраМе ПрПсЌПтр запОсей.</translation>
452 </message>
453diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_si.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_si.ts
454--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_si.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
455+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_si.ts 2008-01-25 15:42:17.678829220 -0600
456@@ -1259,6 +1259,10 @@
457 <translation>Vsi programi</translation>
458 </message>
459 <message>
460+ <source>Unwatched</source>
461+ <translation type="unfinished"></translation>
462+ </message>
463+ <message>
464 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
465 <translation>Samo 1% posnetkov je v tej skupini</translation>
466 </message>
467@@ -3460,6 +3464,10 @@
468 <translation>Vsi programi</translation>
469 </message>
470 <message>
471+ <source>Unwatched</source>
472+ <translation type="unfinished"></translation>
473+ </message>
474+ <message>
475 <source>Start in Title section</source>
476 <translation>Začni z naslovom</translation>
477 </message>
478diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_sv.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_sv.ts
479--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_sv.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
480+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_sv.ts 2008-01-25 15:42:17.394847223 -0600
481@@ -1097,6 +1097,10 @@
482 <translation>Alla program</translation>
483 </message>
484 <message>
485+ <source>Unwatched</source>
486+ <translation type="unfinished"></translation>
487+ </message>
488+ <message>
489 <source>Are you sure you want to delete:</source>
490 <translation>Är du sÀker pÃ¥ att du vill ta bort:</translation>
491 </message>
492@@ -3436,6 +3440,10 @@
493 <translation>Alla program</translation>
494 </message>
495 <message>
496+ <source>Unwatched</source>
497+ <translation type="unfinished"></translation>
498+ </message>
499+ <message>
500 <source>Commercial Skip Auto-Rewind Amount</source>
501 <translation>Tillbakaspolning vid reklamöverhoppning</translation>
502 </message>
503diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_tr.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_tr.ts
504--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_tr.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
505+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_tr.ts 2008-01-25 15:42:17.370848744 -0600
506@@ -1315,6 +1315,10 @@
507 <translation>TÃŒm Programlar</translation>
508 </message>
509 <message>
510+ <source>Unwatched</source>
511+ <translation type="unfinished"></translation>
512+ </message>
513+ <message>
514 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
515 <translation>Bu gösterge grubunda %1 kayıt var</translation>
516 </message>
517@@ -4765,6 +4769,10 @@
518 <translation>TÃŒm Programlar</translation>
519 </message>
520 <message>
521+ <source>Unwatched</source>
522+ <translation type="unfinished"></translation>
523+ </message>
524+ <message>
525 <source>Default group filter to apply on the View Recordings screen.</source>
526 <translation type="obsolete">Kayıtları GörÌntÌle ekranında uygulanacak varsayılan grup filtresi.</translation>
527 </message>
528diff -urN mythtv.bak/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts mythtv.new/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts
529--- mythtv.bak/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts 2007-11-29 16:33:43.515195000 -0600
530+++ mythtv.new/i18n/mythfrontend_zh_tw.ts 2008-01-25 15:42:17.134863705 -0600
531@@ -1086,6 +1086,10 @@
532 <translation type="unfinished"></translation>
533 </message>
534 <message>
535+ <source>Unwatched</source>
536+ <translation type="unfinished"></translation>
537+ </message>
538+ <message>
539 <source>There are %1 recordings in this display group</source>
540 <translation type="unfinished"></translation>
541 </message>
542@@ -3185,6 +3189,10 @@
543 <translation type="unfinished"></translation>
544 </message>
545 <message>
546+ <source>Unwatched</source>
547+ <translation type="unfinished"></translation>
548+ </message>
549+ <message>
550 <source>Start in Title section</source>
551 <translation type="unfinished"></translation>
552 </message>
553diff -urN mythtv.bak/libs/libmythtv/programinfo.cpp mythtv.new/libs/libmythtv/programinfo.cpp
554--- mythtv.bak/libs/libmythtv/programinfo.cpp 2008-01-23 15:51:06.539300000 -0600
555+++ mythtv.new/libs/libmythtv/programinfo.cpp 2008-01-25 15:42:17.746824909 -0600
556@@ -4031,7 +4031,7 @@
557 {
558 QString result = QString("");
559
560- if (group == "All Programs")
561+ if ((group == "All Programs") || (group == "Unwatched"))
562 {
563 result = gContext->GetSetting("AllRecGroupPassword");
564 }
565diff -urN mythtv.bak/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp mythtv.new/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp
566--- mythtv.bak/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp 2008-01-14 10:45:33.016249000 -0600
567+++ mythtv.new/programs/mythfrontend/globalsettings.cpp 2008-01-25 15:42:17.818820345 -0600
568@@ -251,6 +251,7 @@
569 gc->setLabel(QObject::tr("Default group filter to apply"));
570
571 gc->addSelection(QObject::tr("All Programs"), QString("All Programs"));
572+ gc->addSelection(QObject::tr("Unwatched"), QString("Unwatched"));
573 gc->addSelection(QObject::tr("Default"), QString("Default"));
574
575 MSqlQuery query(MSqlQuery::InitCon());
576diff -urN mythtv.bak/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp mythtv.new/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp
577--- mythtv.bak/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp 2008-01-25 01:36:01.256967000 -0600
578+++ mythtv.new/programs/mythfrontend/playbackbox.cpp 2008-01-25 15:42:17.802821359 -0600
579@@ -336,7 +336,8 @@
580 if ((recGroup == "All Programs") ||
581 (recGroup == "Default") ||
582 (recGroup == "LiveTV") ||
583- (recGroup == "Deleted"))
584+ (recGroup == "Deleted") ||
585+ (recGroup == "Unwatched"))
586 {
587 groupDisplayName = tr(recGroup);
588 }
589@@ -1842,12 +1843,14 @@
590 {
591 progsInDB++;
592 p = *i;
593+ bool watched = (p->programflags & FL_WATCHED);
594+ bool allUnwatched = ((recGroup == "Unwatched") && !watched);
595
596 if (p->title == "")
597 p->title = tr("_NO_TITLE_");
598
599 if ((((p->recgroup == recGroup) ||
600- ((recGroup == "All Programs") &&
601+ (((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
602 (p->recgroup != "Deleted") &&
603 (p->recgroup != "LiveTV" || LiveTVInAllPrograms))) &&
604 (recGroupPassword == curGroupPassword)) ||
605@@ -1868,7 +1871,7 @@
606 if ((viewMask & VIEW_TITLES) && // Show titles
607 ((p->recgroup != "LiveTV") ||
608 (recGroup == "LiveTV") ||
609- ((recGroup == "All Programs") &&
610+ (((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
611 ((viewMask & VIEW_LIVETVGRP) == 0))))
612 {
613 sTitle = sortTitle(p->title, viewMask, titleSort,
614@@ -1909,7 +1912,7 @@
615 }
616
617 if ((LiveTVInAllPrograms) &&
618- (recGroup == "All Programs") &&
619+ ((recGroup == "All Programs") || allUnwatched) &&
620 (viewMask & VIEW_LIVETVGRP) &&
621 (p->recgroup == "LiveTV"))
622 {
623@@ -1927,7 +1930,7 @@
624 VERBOSE(VB_FILE, QString("Auto-expire off: %1")
625 .arg(p->title));
626 }
627- else if (p->programflags & FL_WATCHED)
628+ else if (watched)
629 {
630 p->recpriority2 = wlWatched;
631 VERBOSE(VB_FILE, QString("Marked as 'watched': %1")
632@@ -4957,7 +4960,7 @@
633 SLOT(toggleSearchView(bool)));
634 recGroupPopup->addWidget(checkBox, false);
635
636- if ((recGroup == "All Programs") &&
637+ if (((recGroup == "All Programs") || (recGroup == "Unwatched"))&&
638 (gContext->GetNumSetting("LiveTVInAllPrograms",0)))
639 {
640 checkBox = new MythCheckBox(tr("Show LiveTV as a Group"),
641@@ -5018,6 +5021,7 @@
642 QString saveRecGroup = recGroup;
643 int items;
644 int totalItems = 0;
645+ int unwatched = 0;
646 bool liveTVInAll = gContext->GetNumSetting("LiveTVInAllPrograms",0);
647
648 recGroupType.clear();
649@@ -5026,7 +5030,7 @@
650
651 // Find each recording group, and the number of recordings in each
652 query.prepare(
653- "SELECT recgroup, COUNT(title) "
654+ "SELECT recgroup, COUNT(title), SUM(watched) "
655 "FROM recorded "
656 "WHERE deletepending = 0 "
657 "GROUP BY recgroup");
658@@ -5042,6 +5046,8 @@
659 (dispGroup != "Deleted"))
660 totalItems += items;
661
662+ unwatched += (items - query.value(2).toInt());
663+
664 dispGroup = (dispGroup == "Default") ? tr("Default") : dispGroup;
665 dispGroup = (dispGroup == "Deleted") ? tr("Deleted") : dispGroup;
666 dispGroup = (dispGroup == "LiveTV") ? tr("LiveTV") : dispGroup;
667@@ -5059,6 +5065,12 @@
668 .arg(totalItems).arg(itemStr));
669 recGroupType["All Programs"] = "recgroup";
670
671+ // Create and add the "Unwatched" entry
672+ itemStr = (unwatched == 1) ? tr("item") : tr("items");
673+ recGroupListBox->insertItem(QString("%1 [%2 %3]").arg(tr("Unwatched"))
674+ .arg(unwatched).arg(itemStr));
675+ recGroupType["Unwatched"] = "recgroup";
676+
677 // Add the group entries
678 recGroupListBox->insertItem(QString("------- %1 -------")
679 .arg(tr("Groups")));
680@@ -5130,6 +5142,8 @@
681 dispGroup = tr("LiveTV");
682 else if (recGroup == "Deleted")
683 dispGroup = tr("Deleted");
684+ else if (recGroup == "Unwatched")
685+ dispGroup = tr("Unwatched");
686 else
687 dispGroup = recGroup;
688
689@@ -5198,6 +5212,8 @@
690 recGroup = "LiveTV";
691 else if (recGroup == tr("Deleted"))
692 recGroup = "Deleted";
693+ else if (recGroup == tr("Unwatched"))
694+ recGroup = "Unwatched";
695
696 recGroupPassword = getRecGroupPassword(recGroup);
697
698@@ -5586,7 +5602,8 @@
699 grid->addWidget(label, 0, 0, Qt::AlignLeft);
700
701 if ((recGroup == "Default") || (recGroup == "All Programs") ||
702- (recGroup == "LiveTV") || (recGroup == "Deleted"))
703+ (recGroup == "LiveTV") || (recGroup == "Deleted") ||
704+ (recGroup == "Unwatched"))
705 label = new QLabel(tr(recGroup), recGroupPopup);
706 else
707 label = new QLabel(recGroup, recGroupPopup);
708@@ -5659,7 +5676,7 @@
709 return;
710 }
711
712- if (recGroup == "All Programs")
713+ if ((recGroup == "All Programs") || (recGroup == "Unwatched"))
714 {
715 gContext->SaveSetting("AllRecGroupPassword", newPassword);
716 }