Ticket #5635: mythcontrols_translation_sv.diff

File mythcontrols_translation_sv.diff, 15.7 KB (added by charlotte.strom@…, 17 years ago)

Update swedish mythcontrols.

Line 
1Index: mythcontrols_sv.ts
2===================================================================
3--- mythcontrols_sv.ts (revision 18174)
4+++ mythcontrols_sv.ts (arbetskopia)
5@@ -3,17 +3,17 @@
6 <context>
7 <name>ActionMenu</name>
8 <message>
9- <location filename="" line="737"/>
10+ <location filename="" line="0"/>
11 <source>Modify Action</source>
12 <translation type="obsolete">Ändra Ã¥tgÀrd</translation>
13 </message>
14 <message>
15- <location filename="" line="737"/>
16+ <location filename="" line="0"/>
17 <source>Set Binding</source>
18 <translation type="obsolete">SÀtt association</translation>
19 </message>
20 <message>
21- <location filename="" line="737"/>
22+ <location filename="" line="0"/>
23 <source>Remove Binding</source>
24 <translation type="obsolete">Ta bort association</translation>
25 </message>
26@@ -21,7 +21,7 @@
27 <context>
28 <name>ConfirmMenu</name>
29 <message>
30- <location filename="" line="737"/>
31+ <location filename="" line="0"/>
32 <source>Confirm</source>
33 <translation type="obsolete">BekrÀfta</translation>
34 </message>
35@@ -29,22 +29,22 @@
36 <context>
37 <name>InvalidBindingPopup</name>
38 <message>
39- <location filename="" line="737"/>
40+ <location filename="" line="0"/>
41 <source>Manditory Action</source>
42 <translation type="obsolete">Obligatorisk åtgÀrd</translation>
43 </message>
44 <message>
45- <location filename="" line="737"/>
46+ <location filename="" line="0"/>
47 <source>This action is manditory and needs at least one key bound to it. Instead, try rebinding with another key.</source>
48 <translation type="obsolete">Denna åtgÀrd Àr obligatorisk och krÀver minst en bunden tangent. Försök Àndra bindingen för en annan tangent i stÀllet.</translation>
49 </message>
50 <message>
51- <location filename="" line="737"/>
52+ <location filename="" line="0"/>
53 <source>Conflicting Binding</source>
54 <translation type="obsolete">Bindningskonflikt</translation>
55 </message>
56 <message>
57- <location filename="" line="737"/>
58+ <location filename="" line="0"/>
59 <source>This key binding conflicts with %1 in the %2 context</source>
60 <translation type="obsolete">Denna tangentbindning krockar med %1 i kontext %2</translation>
61 </message>
62@@ -52,188 +52,188 @@
63 <context>
64 <name>KeyGrabPopupBox</name>
65 <message>
66- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="79"/>
67+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="102"/>
68 <source>Pressed key not recognized</source>
69 <translation>Knapp inte igenkÀnd</translation>
70 </message>
71 <message>
72- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="84"/>
73+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="107"/>
74 <source>Add key &apos;%1&apos;?</source>
75 <translation>LÀgg till knapp &apos;%1&apos;?</translation>
76 </message>
77 <message>
78- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="26"/>
79+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="44"/>
80 <source>Press A Key</source>
81 <translation>Tryck på en tangent</translation>
82 </message>
83 <message>
84- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="26"/>
85+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="44"/>
86 <source>Waiting for key press</source>
87 <translation>VÀntar på tangenttryckning</translation>
88 </message>
89 <message>
90- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="29"/>
91+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="47"/>
92 <source>Ok</source>
93- <translation type="unfinished"></translation>
94+ <translation>ok</translation>
95 </message>
96 <message>
97- <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="30"/>
98+ <location filename="../mythcontrols/keygrabber.cpp" line="48"/>
99 <source>Cancel</source>
100- <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
101+ <translation>Avbryt</translation>
102 </message>
103 </context>
104 <context>
105 <name>MythControls</name>
106 <message>
107- <location filename="" line="737"/>
108+ <location filename="" line="0"/>
109 <source>Binding comes from %1 context</source>
110 <translation type="obsolete">Bindning kommer från %1 kontext</translation>
111 </message>
112 <message>
113- <location filename="" line="737"/>
114+ <location filename="" line="0"/>
115 <source>Delete this key binding from context %1?</source>
116 <translation type="obsolete">Ta bort denna tangentbindning från kontext %1?</translation>
117 </message>
118 <message>
119- <location filename="" line="737"/>
120+ <location filename="" line="0"/>
121 <source>Delete this binding?</source>
122 <translation type="obsolete">Ta bort denna bindning?</translation>
123 </message>
124 <message>
125- <location filename="" line="737"/>
126+ <location filename="" line="0"/>
127 <source>Contexts</source>
128 <translation type="obsolete">Kontexter</translation>
129 </message>
130 <message>
131- <location filename="" line="737"/>
132+ <location filename="" line="0"/>
133 <source>Keys</source>
134 <translation type="obsolete">Tangenter</translation>
135 </message>
136 <message>
137- <location filename="" line="737"/>
138+ <location filename="" line="0"/>
139 <source>Actions</source>
140 <translation type="obsolete">Å
141tgÀrder</translation>
142 </message>
143 <message>
144- <location filename="" line="737"/>
145+ <location filename="" line="0"/>
146 <source>This kebinding may conflict with %1 in the %2 context. Do you want to bind it anyways?</source>
147 <translation type="obsolete">Denna tangentbindning kan krocka med %1 i kontext %2. Vill du skapa denna bindning Àndå?</translation>
148 </message>
149 <message>
150- <location filename="" line="737"/>
151+ <location filename="" line="0"/>
152 <source>Conflict Warning</source>
153 <translation type="obsolete">Konfliktvarning</translation>
154 </message>
155 <message>
156- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="654"/>
157+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="649"/>
158 <source>Bind Key</source>
159 <translation>Bind tangent</translation>
160 </message>
161 <message>
162- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="290"/>
163+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="292"/>
164 <source>Change View</source>
165- <translation type="unfinished"></translation>
166+ <translation>Ändra synpunkt</translation>
167 </message>
168 <message>
169- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="251"/>
170+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="253"/>
171 <source>Actions By Context</source>
172- <translation type="unfinished"></translation>
173+ <translation>HÀndelser enligt sammanhang</translation>
174 </message>
175 <message>
176- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="252"/>
177+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="254"/>
178 <source>Contexts By Key</source>
179- <translation type="unfinished"></translation>
180+ <translation>Sammanhang enligt nyckel</translation>
181 </message>
182 <message>
183- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="253"/>
184+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="255"/>
185 <source>Keys By Context</source>
186- <translation type="unfinished"></translation>
187+ <translation>nycklar enligt sammanhang</translation>
188 </message>
189 <message>
190- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="653"/>
191+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="648"/>
192 <source>Cancel</source>
193- <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
194+ <translation>Avbryt</translation>
195 </message>
196 <message>
197- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="276"/>
198+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="278"/>
199 <source>Options</source>
200- <translation type="unfinished">InstÀllningar</translation>
201+ <translation>InstÀllningar</translation>
202 </message>
203 <message>
204- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="289"/>
205+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="291"/>
206 <source>Save</source>
207- <translation type="unfinished">Spara</translation>
208+ <translation>Spara</translation>
209 </message>
210 <message>
211- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="214"/>
212+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="216"/>
213 <source>Modify Action</source>
214- <translation type="unfinished">Ändra Ã¥tgÀrd</translation>
215+ <translation>Ändra Ã¥tgÀrd</translation>
216 </message>
217 <message>
218- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="227"/>
219+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="229"/>
220 <source>Set Binding</source>
221- <translation type="unfinished">SÀtt association</translation>
222+ <translation>SÀtt association</translation>
223 </message>
224 <message>
225- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="228"/>
226+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="230"/>
227 <source>Remove Binding</source>
228- <translation type="unfinished">Ta bort association</translation>
229+ <translation>Ta bort association</translation>
230 </message>
231 <message>
232 <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="303"/>
233 <source>Exiting, but there are unsaved changes.Which would you prefer?</source>
234- <translation type="unfinished"></translation>
235+ <translation>SpÀnnande, men dÀr finns osparade Àndringar.Vad föredrar du?</translation>
236 </message>
237 <message>
238 <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="316"/>
239 <source>Save then Exit</source>
240- <translation type="unfinished"></translation>
241+ <translation>Spara sedan gå bort</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="317"/>
245 <source>Exit without saving changes</source>
246- <translation type="unfinished"></translation>
247+ <translation>Gå bort utan att spara Àndringar</translation>
248 </message>
249 <message>
250- <location filename="" line="737"/>
251+ <location filename="" line="0"/>
252 <source>Manditory Action</source>
253 <translation type="obsolete">Obligatorisk åtgÀrd</translation>
254 </message>
255 <message>
256- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="602"/>
257+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="597"/>
258 <source>This action is manditory and needs at least one key bound to it. Instead, try rebinding with another key.</source>
259- <translation type="unfinished">Denna åtgÀrd Àr obligatorisk och krÀver minst en bunden tangent. Försök Àndra bindingen för en annan tangent i stÀllet.</translation>
260+ <translation>Denna åtgÀrd Àr obligatorisk och krÀver minst en bunden tangent. Försök Àndra bindingen för en annan tangent i stÀllet.</translation>
261 </message>
262 <message>
263- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="629"/>
264+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="624"/>
265 <source>This key binding conflicts with %1 in the %2 context.</source>
266- <translation type="unfinished"></translation>
267+ <translation>DenhÀr nyckeln binder konflikter med %1 i %2 sammanhang.</translation>
268 </message>
269 <message>
270- <location filename="" line="737"/>
271+ <location filename="" line="0"/>
272 <source>Conflicting Binding</source>
273 <translation type="obsolete">Bindningskonflikt</translation>
274 </message>
275 <message>
276- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="649"/>
277+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="644"/>
278 <source>Ok</source>
279- <translation type="unfinished"></translation>
280+ <translation>ok</translation>
281 </message>
282 <message>
283- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="632"/>
284+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="627"/>
285 <source> Unable to bind key.</source>
286- <translation type="unfinished"></translation>
287+ <translation>Oförmögen att binda nyckel.</translation>
288 </message>
289 <message>
290- <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="634"/>
291+ <location filename="../mythcontrols/mythcontrols.cpp" line="629"/>
292 <source> Do you want to bind it anyway?</source>
293- <translation type="unfinished"></translation>
294+ <translation>Vill du binda ihop Àndå?</translation>
295 </message>
296 </context>
297 <context>
298 <name>OptionsMenu</name>
299 <message>
300- <location filename="" line="737"/>
301+ <location filename="" line="0"/>
302 <source>Options</source>
303 <translation type="obsolete">InstÀllningar</translation>
304 </message>
305@@ -241,37 +241,37 @@
306 <context>
307 <name>QObject</name>
308 <message>
309- <location filename="" line="737"/>
310+ <location filename="" line="0"/>
311 <source>Theme Error</source>
312 <translation type="obsolete">Temafel</translation>
313 </message>
314 <message>
315- <location filename="" line="737"/>
316+ <location filename="" line="0"/>
317 <source>Could not load the keybinding plugin&apos;s theme. See console for details.</source>
318 <translation type="obsolete">Kunde inte ladda tangentbindninginsticksmodulens tema. Se konsol för detaljer.</translation>
319 </message>
320 <message>
321- <location filename="" line="737"/>
322+ <location filename="" line="0"/>
323 <source>OK</source>
324 <translation type="obsolete">OK</translation>
325 </message>
326 <message>
327- <location filename="" line="737"/>
328+ <location filename="" line="0"/>
329 <source>Cancel</source>
330 <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
331 </message>
332 <message>
333- <location filename="" line="737"/>
334+ <location filename="" line="0"/>
335 <source>Save</source>
336 <translation type="obsolete">Spara</translation>
337 </message>
338 <message>
339- <location filename="" line="737"/>
340+ <location filename="" line="0"/>
341 <source>Yes</source>
342 <translation type="obsolete">Ja</translation>
343 </message>
344 <message>
345- <location filename="" line="737"/>
346+ <location filename="" line="0"/>
347 <source>No</source>
348 <translation type="obsolete">Nej</translation>
349 </message>
350@@ -279,17 +279,17 @@
351 <context>
352 <name>UnsavedMenu</name>
353 <message>
354- <location filename="" line="737"/>
355+ <location filename="" line="0"/>
356 <source>Unsaved Changes</source>
357 <translation type="obsolete">Osparade Àndringar</translation>
358 </message>
359 <message>
360- <location filename="" line="737"/>
361+ <location filename="" line="0"/>
362 <source>Exiting...</source>
363 <translation type="obsolete">Avslutar...</translation>
364 </message>
365 <message>
366- <location filename="" line="737"/>
367+ <location filename="" line="0"/>
368 <source>Save Changes?</source>
369 <translation type="obsolete">Spara Àndringar?</translation>
370 </message>