Ticket #8992: spanish_translation.diff
| File spanish_translation.diff, 53.6 KB (added by , 16 years ago) |
|---|
-
mythgame/i18n/mythgame_es.ts
70 70 </message> 71 71 <message> 72 72 <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="587"/> 73 <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="651"/> 73 74 <source>Edit Details</source> 74 75 <translation>Editar Detalles</translation> 75 76 </message> 76 77 <message> 77 <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="651"/>78 78 <source>Edit Metadata</source> 79 <translation >Editar Metadatos</translation>79 <translation type="obsolete">Editar Metadatos</translation> 80 80 </message> 81 81 <message> 82 82 <location filename="../mythgame/gameui.cpp" line="1053"/> … … 94 94 <message> 95 95 <location filename="../mythgame/main.cpp" line="113"/> 96 96 <source>Game frontend</source> 97 <translation type="unfinished"></translation> 97 <translatorcomment>Mejor "Frontal?"</translatorcomment> 98 <translation>Frontend del juego</translation> 98 99 </message> 99 100 <message> 100 101 <location filename="../mythgame/main.cpp" line="116"/> … … 109 110 <message> 110 111 <location filename="../mythgame/main.cpp" line="120"/> 111 112 <source>Incremental search find next match</source> 112 <translation type="unfinished"></translation>113 <translation>Siguiente coincidencia de la búsqueda incremental</translation> 113 114 </message> 114 115 <message> 115 116 <location filename="../mythgame/main.cpp" line="122"/> … … 152 153 <message> 153 154 <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="265"/> 154 155 <source>Game Players</source> 155 <translation type="unfinished"></translation>156 <translation>Número jugadores</translation> 156 157 </message> 157 158 </context> 158 159 <context> … … 440 441 <message> 441 442 <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="77"/> 442 443 <source>Hash filenames in display</source> 443 <translation type="unfinished"></translation>444 <translation>Hash de los nombres de fichero al visualizar</translation> 444 445 </message> 445 446 <message> 446 447 <location filename="../mythgame/gamesettings.cpp" line="79"/> … … 639 640 <message> 640 641 <location filename="themestrings.h" line="31"/> 641 642 <source>Video Manager</source> 642 <translation type="unfinished"></translation>643 <translation>Gestor de vÃdeo</translation> 643 644 </message> 644 645 <message> 645 646 <location filename="themestrings.h" line="33"/> … … 689 690 <message> 690 691 <location filename="themestrings.h" line="6"/> 691 692 <source>Play</source> 692 <translation type="unfinished"></translation>693 <translation>Jugar</translation> 693 694 </message> 694 695 <message> 695 696 <location filename="themestrings.h" line="32"/> … … 714 715 <message> 715 716 <location filename="themestrings.h" line="46"/> 716 717 <source>Game Players</source> 717 <translation type="unfinished"></translation>718 <translation>Número jugadores</translation> 718 719 </message> 719 720 <message> 720 721 <location filename="themestrings.h" line="47"/> -
mythweather/i18n/mythweather_es.ts
1 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 2 <!DOCTYPE TS> 3 <TS version="2.0" >3 <TS version="2.0" language="es_ES"> 4 4 <context> 5 5 <name>GlobalSetup</name> 6 6 <message> 7 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="56"/> 7 8 <source>Finish</source> 8 <translation type="unfinished"></translation>9 <translation>Finalizar</translation> 9 10 </message> 10 11 </context> 11 12 <context> 12 13 <name>LocationDialog</name> 13 14 <message> 15 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="964"/> 14 16 <source>Search</source> 15 <translation type="unfinished"></translation>17 <translation>Buscar</translation> 16 18 </message> 17 19 <message> 20 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="975"/> 18 21 <source>Searching ...</source> 19 <translation type="unfinished"></translation>22 <translation>Buscando...</translation> 20 23 </message> 21 24 <message> 25 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="997"/> 22 26 <source>Searching ... Results: %1</source> 23 <translation type="unfinished"></translation>27 <translation>Buscando... resultados: %1</translation> 24 28 </message> 25 29 <message> 30 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1045"/> 26 31 <source>Search Complete. Results: %1</source> 27 <translation type="unfinished"></translation>32 <translation>Busqueda completada. Resultados: %1</translation> 28 33 </message> 29 34 <message> 35 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="1066"/> 30 36 <source>Source: %1</source> 31 <translation type="unfinished"></translation>37 <translation>Fuente: %1</translation> 32 38 </message> 33 39 </context> 34 40 <context> 35 41 <name>MythControls</name> 36 42 <message> 43 <location filename="../mythweather/main.cpp" line="51"/> 37 44 <source>Weather forecasts</source> 38 <translation type="unfinished"></translation>45 <translation>Pronóstico del tiempo</translation> 39 46 </message> 40 47 <message> 48 <location filename="../mythweather/main.cpp" line="53"/> 41 49 <source>Pause current page</source> 42 <translation type="unfinished"></translation>50 <translation>Pausar la página actual</translation> 43 51 </message> 44 52 <message> 53 <location filename="../mythweather/main.cpp" line="55"/> 54 <location filename="../mythweather/main.cpp" line="57"/> 55 <location filename="../mythweather/main.cpp" line="59"/> 45 56 <source>Search List</source> 46 <translation type="unfinished"></translation>57 <translation>Lista de búsqueda</translation> 47 58 </message> 48 59 </context> 49 60 <context> 50 61 <name>QObject</name> 51 62 <message> 63 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="15"/> 52 64 <source>Current Conditions</source> 53 <translation type="unfinished"></translation>65 <translation>Condiciones actuales</translation> 54 66 </message> 55 67 <message> 68 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="17"/> 56 69 <source>Three Day Forecast</source> 57 <translation type="unfinished"></translation>70 <translation>Pronóstico de 3 dias</translation> 58 71 </message> 59 72 <message> 73 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="19"/> 60 74 <source>18 Hour Forecast</source> 61 <translation type="unfinished"></translation>75 <translation>Pronóstico de 18 horas</translation> 62 76 </message> 63 77 <message> 78 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="21"/> 64 79 <source>Severe Weather Alerts</source> 65 <translation type="unfinished"></translation>80 <translation>Alertas por temporal</translation> 66 81 </message> 67 82 <message> 83 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="23"/> 68 84 <source>Six Day Forecast</source> 69 <translation type="unfinished"></translation>85 <translation>Pronóstico de 6 dias</translation> 70 86 </message> 71 87 <message> 88 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="25"/> 72 89 <source>Static Map</source> 73 <translation type="unfinished"></translation>90 <translation>Mapa estático</translation> 74 91 </message> 75 92 <message> 93 <location filename="../mythweather/weatherUtils.cpp" line="27"/> 76 94 <source>Animated Map</source> 77 <translation type="unfinished"></translation>95 <translation>Mapa animado</translation> 78 96 </message> 79 97 </context> 80 98 <context> 81 99 <name>ScreenSetup</name> 82 100 <message> 101 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="151"/> 83 102 <source>Active Screens</source> 84 <translation type="unfinished"></translation>103 <translation>Pantallas activas</translation> 85 104 </message> 86 105 <message> 106 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="155"/> 87 107 <source>Inactive Screens</source> 88 <translation type="unfinished"></translation>108 <translation>Pantallas inactivas</translation> 89 109 </message> 90 110 <message> 111 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="176"/> 91 112 <source>Finish</source> 92 <translation type="unfinished"></translation>113 <translation>Finalizar</translation> 93 114 </message> 94 115 <message> 116 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="233"/> 95 117 <source>Add desired screen to the Active Screens list by pressing SELECT.</source> 96 <translation type="unfinished"></translation>118 <translation>Añada la pantalla deseada a la lista de pantallas activas pulsando SELECT.</translation> 97 119 </message> 98 120 <message> 121 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="236"/> 99 122 <source>Sources</source> 100 <translation type="unfinished"></translation>123 <translation>Fuentes</translation> 101 124 </message> 102 125 <message> 126 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="252"/> 103 127 <source>Units: </source> 104 <translation type="unfinished"></translation>128 <translation>Unidades: </translation> 105 129 </message> 106 130 <message> 131 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/> 132 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="600"/> 107 133 <source>English Units</source> 108 <translation type="unfinished"></translation>134 <translation>Unidades inglesas</translation> 109 135 </message> 110 136 <message> 137 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="254"/> 138 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="601"/> 111 139 <source>SI Units</source> 112 <translation type="unfinished"></translation>140 <translation>Unidades internacionales</translation> 113 141 </message> 114 142 <message> 143 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="260"/> 115 144 <source>Location: </source> 116 <translation type="unfinished"></translation>145 <translation>Lugar:</translation> 117 146 </message> 118 147 <message> 148 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="261"/> 149 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="264"/> 119 150 <source>Not Defined</source> 120 <translation type="unfinished"></translation>151 <translation>Sin definir</translation> 121 152 </message> 122 153 <message> 154 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="263"/> 123 155 <source>Source: </source> 124 <translation type="unfinished"></translation>156 <translation>Fuente:</translation> 125 157 </message> 126 158 <message> 159 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="267"/> 127 160 <source>Press SELECT to </source> 128 <translation type="unfinished"></translation>161 <translation>Pulse SELECT para </translation> 129 162 </message> 130 163 <message> 164 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="269"/> 131 165 <source>change location; </source> 132 <translation type="unfinished"></translation>166 <translation>cambiar lugar; </translation> 133 167 </message> 134 168 <message> 169 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="271"/> 135 170 <source>change units; </source> 136 <translation type="unfinished"></translation>171 <translation>cambiar uniades; </translation> 137 172 </message> 138 173 <message> 174 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="272"/> 139 175 <source>move screen up or down; or remove screen.</source> 140 <translation type="unfinished"></translation>176 <translation>desplazar la pantalla arriba o abajo: o eliminar pantalla.</translation> 141 177 </message> 142 178 <message> 179 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="507"/> 143 180 <source>Manipulate Screen</source> 144 <translation type="unfinished"></translation>181 <translation>Manipular la pantalla</translation> 145 182 </message> 146 183 <message> 184 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="521"/> 147 185 <source>Move Up</source> 148 <translation type="unfinished"></translation>186 <translation>Mover arriba</translation> 149 187 </message> 150 188 <message> 189 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="522"/> 151 190 <source>Move Down</source> 152 <translation type="unfinished"></translation>191 <translation>Mover abajo</translation> 153 192 </message> 154 193 <message> 194 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="523"/> 155 195 <source>Remove</source> 156 <translation type="unfinished"></translation>196 <translation>Eliminar</translation> 157 197 </message> 158 198 <message> 199 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="524"/> 159 200 <source>Change Location</source> 160 <translation type="unfinished"></translation>201 <translation>Cambiar lugar</translation> 161 202 </message> 162 203 <message> 204 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="526"/> 205 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="587"/> 163 206 <source>Change Units</source> 164 <translation type="unfinished"></translation>207 <translation>Cambiar unidades</translation> 165 208 </message> 166 209 <message> 210 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="527"/> 167 211 <source>Cancel</source> 168 <translation type="unfinished"></translation>212 <translation>Cancelar</translation> 169 213 </message> 170 214 </context> 171 215 <context> 172 216 <name>SourceManager</name> 173 217 <message> 218 <location filename="../mythweather/sourceManager.cpp" line="91"/> 174 219 <source>Searching for scripts</source> 175 <translation type="unfinished"></translation>220 <translation>Buscando scripts</translation> 176 221 </message> 177 222 <message> 223 <location filename="../mythweather/sourceManager.cpp" line="301"/> 178 224 <source>Script %1 is still running when trying to do update, Make sure it isn't hanging, make sure timeout values are sane... Not running this time around</source> 179 <translation type="unfinished"></translation>225 <translation>El script %1 se estaba ejecutando cuando se ha intentado actualizar. Asegúrese que no está bloqueado, y el tiempo de respuesta es correcto... No se ha ejecutado</translation> 180 226 </message> 181 227 </context> 182 228 <context> 183 229 <name>SourceSetup</name> 184 230 <message> 231 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="790"/> 185 232 <source>Finish</source> 186 <translation type="unfinished"></translation>233 <translation>Finalizar</translation> 187 234 </message> 188 235 <message> 236 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="904"/> 189 237 <source>Author: </source> 190 <translation type="unfinished"></translation>238 <translation>Autor: </translation> 191 239 </message> 192 240 <message> 241 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="906"/> 193 242 <source>Email: </source> 194 <translation type="unfinished"></translation>243 <translation>Email: </translation> 195 244 </message> 196 245 <message> 246 <location filename="../mythweather/weatherSetup.cpp" line="907"/> 197 247 <source>Version: </source> 198 <translation type="unfinished"></translation>248 <translation>Versión: </translation> 199 249 </message> 200 250 </context> 201 251 <context> 202 252 <name>String::DayOfWeek</name> 203 253 <message> 254 <location filename="strings.h" line="7"/> 204 255 <source>MON</source> 205 256 <translation>LUN</translation> 206 257 </message> 207 258 <message> 259 <location filename="strings.h" line="8"/> 208 260 <source>TUE</source> 209 261 <translation>MAR</translation> 210 262 </message> 211 263 <message> 264 <location filename="strings.h" line="9"/> 212 265 <source>WED</source> 213 266 <translation>MIE</translation> 214 267 </message> 215 268 <message> 269 <location filename="strings.h" line="10"/> 216 270 <source>THU</source> 217 271 <translation>JUE</translation> 218 272 </message> 219 273 <message> 274 <location filename="strings.h" line="11"/> 220 275 <source>FRI</source> 221 276 <translation>VIE</translation> 222 277 </message> 223 278 <message> 279 <location filename="strings.h" line="12"/> 224 280 <source>SAT</source> 225 281 <translation>SAB</translation> 226 282 </message> 227 283 <message> 284 <location filename="strings.h" line="13"/> 228 285 <source>SUN</source> 229 286 <translation>DOM</translation> 230 287 </message> … … 232 289 <context> 233 290 <name>String::WeatherType</name> 234 291 <message> 292 <location filename="strings.h" line="34"/> 235 293 <source>Cloudy</source> 236 294 <translation>Nublado</translation> 237 295 </message> 238 296 <message> 297 <location filename="strings.h" line="35"/> 239 298 <source>Mostly Cloudy</source> 240 299 <translation>Bastante nublado</translation> 241 300 </message> 242 301 <message> 302 <location filename="strings.h" line="36"/> 243 303 <source>Partly Cloudy</source> 244 304 <translation>Alguna nube</translation> 245 305 </message> 246 306 <message> 307 <location filename="strings.h" line="37"/> 247 308 <source>Light Rain</source> 248 309 <translation>Ligera lluvia</translation> 249 310 </message> 250 311 <message> 312 <location filename="strings.h" line="38"/> 251 313 <source>Showers</source> 252 314 <translation>Lluvias</translation> 253 315 </message> 254 316 <message> 317 <location filename="strings.h" line="39"/> 318 <location filename="strings.h" line="131"/> 255 319 <source>Rain</source> 256 320 <translation>Lluvia</translation> 257 321 </message> 258 322 <message> 323 <location filename="strings.h" line="40"/> 259 324 <source>AM Showers</source> 260 325 <translation>Lluvias de mañana</translation> 261 326 </message> 262 327 <message> 328 <location filename="strings.h" line="41"/> 263 329 <source>Fog</source> 264 330 <translation>Niebla</translation> 265 331 </message> 266 332 <message> 333 <location filename="strings.h" line="42"/> 267 334 <source>Few Showers</source> 268 335 <translation>Algunas lluvias</translation> 269 336 </message> 270 337 <message> 338 <location filename="strings.h" line="43"/> 271 339 <source>Mostly Sunny</source> 272 340 <translation>Bastante soleado</translation> 273 341 </message> 274 342 <message> 343 <location filename="strings.h" line="44"/> 275 344 <source>Sunny</source> 276 345 <translation>Soleado</translation> 277 346 </message> 278 347 <message> 348 <location filename="strings.h" line="45"/> 279 349 <source>Scattered Flurries</source> 280 350 <translation>Nubes dispersas</translation> 281 351 </message> 282 352 <message> 353 <location filename="strings.h" line="46"/> 283 354 <source>AM Clouds/PM Sun</source> 284 355 <translation>Nubes de mañana, sol de tarde</translation> 285 356 </message> 286 357 <message> 358 <location filename="strings.h" line="47"/> 287 359 <source>Isolated T-Storms</source> 288 360 <translation>Tormentas aisladas</translation> 289 361 </message> 290 362 <message> 363 <location filename="strings.h" line="48"/> 291 364 <source>Scattered Thunderstorms</source> 292 365 <translation>Tormentas dispersas</translation> 293 366 </message> 294 367 <message> 368 <location filename="strings.h" line="49"/> 295 369 <source>PM Showers</source> 296 370 <translation>Chubascos de tarde</translation> 297 371 </message> 298 372 <message> 373 <location filename="strings.h" line="50"/> 299 374 <source>PM Showers/Wind</source> 300 375 <translation>Llivias/Viento de tarde</translation> 301 376 </message> 302 377 <message> 378 <location filename="strings.h" line="51"/> 303 379 <source>Rain/Snow Showers</source> 304 380 <translation>Chubascos de Lluvia/Nieve </translation> 305 381 </message> 306 382 <message> 383 <location filename="strings.h" line="52"/> 307 384 <source>Few Snow Showers</source> 308 385 <translation>Algunos chubascos de nieve</translation> 309 386 </message> 310 387 <message> 388 <location filename="strings.h" line="53"/> 311 389 <source>Cloudy/Wind</source> 312 390 <translation>Nubes y viento</translation> 313 391 </message> 314 392 <message> 393 <location filename="strings.h" line="54"/> 315 394 <source>Flurries/Wind</source> 316 395 <translation>Claros y viento</translation> 317 396 </message> 318 397 <message> 398 <location filename="strings.h" line="55"/> 319 399 <source>Mostly Cloudy/Windy</source> 320 400 <translation>Bastante nublado/viento</translation> 321 401 </message> 322 402 <message> 403 <location filename="strings.h" line="56"/> 323 404 <source>Rain/Thunder</source> 324 405 <translation>Lluvia/Truenos</translation> 325 406 </message> 326 407 <message> 408 <location filename="strings.h" line="57"/> 409 <location filename="strings.h" line="134"/> 327 410 <source>Partly Cloudy/Windy</source> 328 411 <translation>Algo nublado/viento</translation> 329 412 </message> 330 413 <message> 414 <location filename="strings.h" line="58"/> 331 415 <source>AM Rain/Snow Showers</source> 332 416 <translation>Lluvia/viento matinales</translation> 333 417 </message> 334 418 <message> 419 <location filename="strings.h" line="59"/> 335 420 <source>Light Rain/Wind</source> 336 421 <translation>Ligera lluvia/viento</translation> 337 422 </message> 338 423 <message> 424 <location filename="strings.h" line="60"/> 339 425 <source>Showers/Wind</source> 340 426 <translation>Chubascos/viento</translation> 341 427 </message> 342 428 <message> 429 <location filename="strings.h" line="61"/> 343 430 <source>Mostly Sunny/Wind</source> 344 431 <translation>Bastante soleado/viento</translation> 345 432 </message> 346 433 <message> 434 <location filename="strings.h" line="62"/> 347 435 <source>Flurries</source> 348 436 <translation>Claros</translation> 349 437 </message> 350 438 <message> 439 <location filename="strings.h" line="63"/> 351 440 <source>Rain/Wind</source> 352 441 <translation>Lluvia y viento</translation> 353 442 </message> 354 443 <message> 444 <location filename="strings.h" line="64"/> 355 445 <source>Sct Flurries/Wind</source> 356 446 <translation>Nubes dispersas/viento</translation> 357 447 </message> 358 448 <message> 449 <location filename="strings.h" line="65"/> 359 450 <source>Sct Strong Storms</source> 360 451 <translation>Fuertes tormentas dispersas</translation> 361 452 </message> 362 453 <message> 454 <location filename="strings.h" line="66"/> 363 455 <source>PM T-Storms</source> 364 456 <translation>Tormentas de tarde</translation> 365 457 </message> 366 458 <message> 459 <location filename="strings.h" line="67"/> 367 460 <source>Thunderstorms</source> 368 461 <translation>Tormentas</translation> 369 462 </message> 370 463 <message> 464 <location filename="strings.h" line="68"/> 371 465 <source>Sunny/Windy</source> 372 466 <translation>Soleado con viento</translation> 373 467 </message> 374 468 <message> 469 <location filename="strings.h" line="69"/> 375 470 <source>AM Thunderstorms</source> 376 471 <translation>Tormentas matinales</translation> 377 472 </message> 378 473 <message> 474 <location filename="strings.h" line="70"/> 379 475 <source>AM Rain</source> 380 476 <translation>Lluvia matinal</translation> 381 477 </message> 382 478 <message> 479 <location filename="strings.h" line="71"/> 383 480 <source>Iso T-Storms/Wind</source> 384 481 <translation>Tormentas aisladas y viento</translation> 385 482 </message> 386 483 <message> 484 <location filename="strings.h" line="72"/> 387 485 <source>Rain/Snow</source> 388 486 <translation>Lluvia y nieve</translation> 389 487 </message> 390 488 <message> 489 <location filename="strings.h" line="73"/> 391 490 <source>Sct T-Storms/Wind</source> 392 491 <translation>Tormentas dispersas/viento</translation> 393 492 </message> 394 493 <message> 494 <location filename="strings.h" line="74"/> 395 495 <source>AM Showers/Wind</source> 396 496 <translation>Chubascos matinales/viento</translation> 397 497 </message> 398 498 <message> 499 <location filename="strings.h" line="75"/> 399 500 <source>Sct Snow Showers</source> 400 501 <translation>Chubascos de nieve dispersos</translation> 401 502 </message> 402 503 <message> 504 <location filename="strings.h" line="76"/> 403 505 <source>Snow to Ice/Wind</source> 404 506 <translation>Nieve a helada/viento</translation> 405 507 </message> 406 508 <message> 509 <location filename="strings.h" line="77"/> 407 510 <source>Snow to Rain</source> 408 511 <translation>Nieve a lluvia</translation> 409 512 </message> 410 513 <message> 514 <location filename="strings.h" line="78"/> 411 515 <source>AM Light Rain</source> 412 516 <translation>Llovizna matinal</translation> 413 517 </message> 414 518 <message> 519 <location filename="strings.h" line="79"/> 415 520 <source>PM Light Rain</source> 416 521 <translation>Llovizna de tarde</translation> 417 522 </message> 418 523 <message> 524 <location filename="strings.h" line="80"/> 419 525 <source>PM Rain</source> 420 526 <translation>Lluvia de tarde</translation> 421 527 </message> 422 528 <message> 529 <location filename="strings.h" line="81"/> 423 530 <source>Snow Showers</source> 424 531 <translation>Chubascos de nieve</translation> 425 532 </message> 426 533 <message> 534 <location filename="strings.h" line="82"/> 427 535 <source>Rain to Snow</source> 428 536 <translation>Lluvia a nieve</translation> 429 537 </message> 430 538 <message> 539 <location filename="strings.h" line="83"/> 431 540 <source>PM Rain/Snow</source> 432 541 <translation>Lluvia/nieve de tarde</translation> 433 542 </message> 434 543 <message> 544 <location filename="strings.h" line="84"/> 435 545 <source>Few Showers/Wind</source> 436 546 <translation>Algunos chubascos/viento</translation> 437 547 </message> 438 548 <message> 549 <location filename="strings.h" line="85"/> 439 550 <source>Snow/Wind</source> 440 551 <translation>Nieve/viento</translation> 441 552 </message> 442 553 <message> 554 <location filename="strings.h" line="86"/> 443 555 <source>PM Rain/Snow Showers</source> 444 556 <translation>Chubascos de lluvia/nieve por la tarde</translation> 445 557 </message> 446 558 <message> 559 <location filename="strings.h" line="87"/> 560 <location filename="strings.h" line="98"/> 447 561 <source>PM Rain/Snow/Wind</source> 448 562 <translation>Nieve/viento/lluvia por la tarde</translation> 449 563 </message> 450 564 <message> 565 <location filename="strings.h" line="88"/> 451 566 <source>Rain/Snow Showers/Wind</source> 452 567 <translation>Chibascos Nieve/lluvia y viento</translation> 453 568 </message> 454 569 <message> 570 <location filename="strings.h" line="89"/> 455 571 <source>Rain/Snow/Wind</source> 456 572 <translation>Lluvia/Nieve/Viento</translation> 457 573 </message> 458 574 <message> 575 <location filename="strings.h" line="90"/> 459 576 <source>Light Snow</source> 460 577 <translation>Nevada débil</translation> 461 578 </message> 462 579 <message> 580 <location filename="strings.h" line="91"/> 463 581 <source>PM Snow</source> 464 582 <translation>Nieve por la tarde</translation> 465 583 </message> 466 584 <message> 585 <location filename="strings.h" line="92"/> 467 586 <source>Few Snow Showers/Wind</source> 468 587 <translation>Algo de nieve/viento</translation> 469 588 </message> 470 589 <message> 590 <location filename="strings.h" line="93"/> 471 591 <source>Light Snow/Wind</source> 472 592 <translation>Nevada débil/viento</translation> 473 593 </message> 474 594 <message> 595 <location filename="strings.h" line="94"/> 475 596 <source>Wintry Mix</source> 476 597 <translation>Ventiscas</translation> 477 598 </message> 478 599 <message> 600 <location filename="strings.h" line="95"/> 479 601 <source>AM Wintry Mix</source> 480 602 <translation>Ventiscas de mañana</translation> 481 603 </message> 482 604 <message> 605 <location filename="strings.h" line="96"/> 606 <location filename="strings.h" line="132"/> 483 607 <source>Hvy Rain/Freezing Rain</source> 484 608 <translation>Fuertes lluvias/granizo</translation> 485 609 </message> 486 610 <message> 611 <location filename="strings.h" line="97"/> 487 612 <source>AM Light Snow</source> 488 613 <translation>DÚbiles nevadas matinales</translation> 489 614 </message> 490 615 <message> 616 <location filename="strings.h" line="99"/> 491 617 <source>Rain/Freezing Rain</source> 492 618 <translation>Lluvia/granizo</translation> 493 619 </message> 494 620 <message> 621 <location filename="strings.h" line="100"/> 495 622 <source>T-Storms/Wind</source> 496 623 <translation>Temporal y viento</translation> 497 624 </message> 498 625 <message> 626 <location filename="strings.h" line="101"/> 499 627 <source>Sprinkles</source> 500 628 <translation>Débil llovizna</translation> 501 629 </message> 502 630 <message> 631 <location filename="strings.h" line="102"/> 503 632 <source>AM Snow Showers</source> 504 633 <translation>Chubasco de nieve matinal</translation> 505 634 </message> 506 635 <message> 636 <location filename="strings.h" line="103"/> 507 637 <source>AM Clouds/PM Sun/Wind</source> 508 638 <translation>Nubes matinales/Claros por la tarde/viento</translation> 509 639 </message> 510 640 <message> 641 <location filename="strings.h" line="104"/> 511 642 <source>AM Rain/Snow/Wind</source> 512 643 <translation>Lluvia matinal/nieve/viento</translation> 513 644 </message> 514 645 <message> 646 <location filename="strings.h" line="105"/> 515 647 <source>Rain to Snow/Wind</source> 516 648 <translation>Lluvia a nieve/viento</translation> 517 649 </message> 518 650 <message> 651 <location filename="strings.h" line="106"/> 519 652 <source>Snow to Wintry Mix</source> 520 653 <translation>Nieve a vendavales</translation> 521 654 </message> 522 655 <message> 656 <location filename="strings.h" line="107"/> 523 657 <source>PM Snow Showers/Wind</source> 524 658 <translation>Chubascos de nieve por la tarde/viento</translation> 525 659 </message> 526 660 <message> 661 <location filename="strings.h" line="108"/> 527 662 <source>Snow and Ice to Rain</source> 528 663 <translation>Nieve/heladas a lluvia</translation> 529 664 </message> 530 665 <message> 666 <location filename="strings.h" line="109"/> 531 667 <source>Heavy Rain</source> 532 668 <translation>Fuertes lluvias</translation> 533 669 </message> 534 670 <message> 671 <location filename="strings.h" line="110"/> 535 672 <source>AM Rain/Ice</source> 536 673 <translation>Lluvia/heladas matinales</translation> 537 674 </message> 538 675 <message> 676 <location filename="strings.h" line="111"/> 539 677 <source>AM Snow Showers/Wind</source> 540 678 <translation>Chubascos de nieve matinales/viento</translation> 541 679 </message> 542 680 <message> 681 <location filename="strings.h" line="112"/> 543 682 <source>AM Light Snow/Wind</source> 544 683 <translation>Nevadas débiles matinales/viento</translation> 545 684 </message> 546 685 <message> 686 <location filename="strings.h" line="113"/> 547 687 <source>PM Light Rain/Wind</source> 548 688 <translation>Lloviznas por la tarde/viento</translation> 549 689 </message> 550 690 <message> 691 <location filename="strings.h" line="114"/> 551 692 <source>AM Light Wintry Mix</source> 552 693 <translation>Ventiscas matinales</translation> 553 694 </message> 554 695 <message> 696 <location filename="strings.h" line="115"/> 555 697 <source>PM Light Snow/Wind</source> 556 698 <translation>Nevadas débiles por la tarde/viento</translation> 557 699 </message> 558 700 <message> 701 <location filename="strings.h" line="116"/> 559 702 <source>Heavy Rain/Wind</source> 560 703 <translation>Fuertes lluvias/viento</translation> 561 704 </message> 562 705 <message> 706 <location filename="strings.h" line="117"/> 563 707 <source>PM Snow Shower</source> 564 708 <translation>Chubascos de nieve por la tarde</translation> 565 709 </message> 566 710 <message> 711 <location filename="strings.h" line="118"/> 567 712 <source>Snow to Rain/Wind</source> 568 713 <translation>Nieve a lluvia/viento</translation> 569 714 </message> 570 715 <message> 716 <location filename="strings.h" line="119"/> 571 717 <source>PM Light Rain/Ice</source> 572 718 <translation>Lloviznas por la tarde/heladas</translation> 573 719 </message> 574 720 <message> 721 <location filename="strings.h" line="120"/> 575 722 <source>AM Snow</source> 576 723 <translation>Nieve por la mañana</translation> 577 724 </message> 578 725 <message> 726 <location filename="strings.h" line="121"/> 579 727 <source>Snow to Ice</source> 580 728 <translation>Nieve a heladas</translation> 581 729 </message> 582 730 <message> 731 <location filename="strings.h" line="122"/> 583 732 <source>Wintry Mix/Wind</source> 584 733 <translation>Vensavales a viento</translation> 585 734 </message> 586 735 <message> 736 <location filename="strings.h" line="123"/> 587 737 <source>PM Light Snow</source> 588 738 <translation>Nevadas débiles por la tarde</translation> 589 739 </message> 590 740 <message> 741 <location filename="strings.h" line="124"/> 591 742 <source>AM Drizzle</source> 592 743 <translation>Lloviznas matinales</translation> 593 744 </message> 594 745 <message> 746 <location filename="strings.h" line="125"/> 595 747 <source>Strong Storms/Wind</source> 596 748 <translation>Fuertes tormentas/viento</translation> 597 749 </message> 598 750 <message> 751 <location filename="strings.h" line="126"/> 599 752 <source>PM Drizzle</source> 600 753 <translation>Lloviznas por la tarde</translation> 601 754 </message> 602 755 <message> 756 <location filename="strings.h" line="127"/> 603 757 <source>Drizzle</source> 604 758 <translation>Lloviznas</translation> 605 759 </message> 606 760 <message> 761 <location filename="strings.h" line="128"/> 607 762 <source>AM Light Rain/Wind</source> 608 763 <translation>Lluvia débil por la mañana/viento</translation> 609 764 </message> 610 765 <message> 766 <location filename="strings.h" line="129"/> 611 767 <source>AM Rain/Wind</source> 612 768 <translation>Lluvia matinal/viento</translation> 613 769 </message> 614 770 <message> 771 <location filename="strings.h" line="130"/> 615 772 <source>Wintry Mix to Snow</source> 616 773 <translation>Vendavales a nieve</translation> 617 774 </message> 618 775 <message> 776 <location filename="strings.h" line="133"/> 619 777 <source>Snow Showers/Windy</source> 620 778 <translation>Chubascos de nieve/viento</translation> 621 779 </message> 622 780 <message> 781 <location filename="strings.h" line="135"/> 623 782 <source>Light Rain Shower</source> 624 783 <translation>Chubascos de lluvia débil</translation> 625 784 </message> 626 785 <message> 786 <location filename="strings.h" line="136"/> 627 787 <source>Light Rain with Thunder</source> 628 788 <translation>Lluvias débiles con truenos</translation> 629 789 </message> 630 790 <message> 791 <location filename="strings.h" line="137"/> 631 792 <source>Light Drizzle</source> 632 793 <translation>Llovizna débl</translation> 633 794 </message> 634 795 <message> 796 <location filename="strings.h" line="138"/> 635 797 <source>Mist</source> 636 798 <translation>Neblizna</translation> 637 799 </message> 638 800 <message> 801 <location filename="strings.h" line="139"/> 639 802 <source>Smoke</source> 640 803 <translation>Poca visibilidad</translation> 641 804 </message> 642 805 <message> 806 <location filename="strings.h" line="140"/> 643 807 <source>Haze</source> 644 808 <translation>Calina</translation> 645 809 </message> 646 810 <message> 811 <location filename="strings.h" line="141"/> 647 812 <source>Light Snow Shower</source> 648 813 <translation>Chubascos débiles de nieve</translation> 649 814 </message> 650 815 <message> 816 <location filename="strings.h" line="142"/> 651 817 <source>Light Snow Shower/ Windy</source> 652 818 <translation>Chubascos débiles de nieve/viento</translation> 653 819 </message> 654 820 <message> 821 <location filename="strings.h" line="143"/> 655 822 <source>Clear</source> 656 823 <translation>Despejado</translation> 657 824 </message> 658 825 <message> 826 <location filename="strings.h" line="144"/> 659 827 <source>A Few Clouds</source> 660 828 <translation>Algunas nubes</translation> 661 829 </message> 662 830 <message> 831 <location filename="strings.h" line="145"/> 663 832 <source>Fair</source> 664 833 <translation>Bueno</translation> 665 834 </message> … … 667 836 <context> 668 837 <name>String::WindDirection</name> 669 838 <message> 839 <location filename="strings.h" line="16"/> 670 840 <source>N</source> 671 841 <translation></translation> 672 842 </message> 673 843 <message> 844 <location filename="strings.h" line="17"/> 674 845 <source>NNE</source> 675 846 <translation></translation> 676 847 </message> 677 848 <message> 849 <location filename="strings.h" line="18"/> 678 850 <source>NE</source> 679 851 <translation></translation> 680 852 </message> 681 853 <message> 854 <location filename="strings.h" line="20"/> 682 855 <source>E</source> 683 856 <translation></translation> 684 857 </message> 685 858 <message> 859 <location filename="strings.h" line="22"/> 686 860 <source>SE</source> 687 861 <translation></translation> 688 862 </message> 689 863 <message> 864 <location filename="strings.h" line="23"/> 690 865 <source>SSE</source> 691 866 <translation></translation> 692 867 </message> 693 868 <message> 869 <location filename="strings.h" line="24"/> 694 870 <source>S</source> 695 871 <translation></translation> 696 872 </message> 697 873 <message> 874 <location filename="strings.h" line="25"/> 698 875 <source>SSW</source> 699 876 <translation>SSO</translation> 700 877 </message> 701 878 <message> 879 <location filename="strings.h" line="26"/> 702 880 <source>SW</source> 703 881 <translation>SO</translation> 704 882 </message> 705 883 <message> 884 <location filename="strings.h" line="28"/> 706 885 <source>W</source> 707 886 <translation>O</translation> 708 887 </message> 709 888 <message> 889 <location filename="strings.h" line="30"/> 710 890 <source>NW</source> 711 891 <translation>NO</translation> 712 892 </message> 713 893 <message> 894 <location filename="strings.h" line="31"/> 714 895 <source>NNW</source> 715 896 <translation></translation> 716 897 </message> 717 898 <message> 899 <location filename="strings.h" line="19"/> 718 900 <source>ENE</source> 719 901 <translation></translation> 720 902 </message> 721 903 <message> 904 <location filename="strings.h" line="21"/> 722 905 <source>ESE</source> 723 906 <translation></translation> 724 907 </message> 725 908 <message> 909 <location filename="strings.h" line="27"/> 726 910 <source>WSW</source> 727 911 <translation>OSO</translation> 728 912 </message> 729 913 <message> 914 <location filename="strings.h" line="29"/> 730 915 <source>WNW</source> 731 916 <translation>ONO</translation> 732 917 </message> … … 734 919 <context> 735 920 <name>ThemeUI</name> 736 921 <message> 922 <location filename="themestrings.h" line="3"/> 737 923 <source>Humidity</source> 738 924 <translation>Humedad</translation> 739 925 </message> 740 926 <message> 927 <location filename="themestrings.h" line="4"/> 741 928 <source>Pressure</source> 742 929 <translation>Presión</translation> 743 930 </message> 744 931 <message> 932 <location filename="themestrings.h" line="7"/> 745 933 <source>Visibility</source> 746 934 <translation>Visibilidad</translation> 747 935 </message> 748 936 <message> 937 <location filename="themestrings.h" line="5"/> 749 938 <source>Wind(Gust)</source> 750 939 <translation type="unfinished"></translation> 751 940 </message> 752 941 <message> 942 <location filename="themestrings.h" line="6"/> 753 943 <source>Wind Direction</source> 754 <translation type="unfinished"></translation>944 <translation>Dirección del viento</translation> 755 945 </message> 756 946 <message> 947 <location filename="themestrings.h" line="8"/> 757 948 <source>Feels Like</source> 758 <translation type="unfinished"></translation>949 <translation>Sensación térmica</translation> 759 950 </message> 760 951 <message> 952 <location filename="themestrings.h" line="30"/> 761 953 <source>High</source> 762 <translation type="unfinished"></translation>954 <translation>Alto</translation> 763 955 </message> 764 956 <message> 957 <location filename="themestrings.h" line="29"/> 765 958 <source>Low</source> 766 <translation type="unfinished"></translation>959 <translation>Bajo</translation> 767 960 </message> 768 961 <message> 962 <location filename="themestrings.h" line="34"/> 769 963 <source>Global Settings</source> 770 <translation type="unfinished"></translation>964 <translation>Ajustes globales</translation> 771 965 </message> 772 966 <message> 967 <location filename="themestrings.h" line="17"/> 773 968 <source>Seconds to display each page:</source> 774 <translation type="unfinished"></translation>969 <translation>Segundos para mostrar cada página:</translation> 775 970 </message> 776 971 <message> 972 <location filename="themestrings.h" line="35"/> 777 973 <source>Retrieve data in the background:</source> 778 <translation type="unfinished"></translation>974 <translation>Obtener datos en segundo plano:</translation> 779 975 </message> 780 976 <message> 977 <location filename="themestrings.h" line="45"/> 781 978 <source>Source Setup</source> 782 <translation type="unfinished"></translation>979 <translation>Configuración de la fuente</translation> 783 980 </message> 784 981 <message> 982 <location filename="themestrings.h" line="24"/> 785 983 <source>Data Retrieval Interval (minutes):</source> 786 <translation type="unfinished"></translation>984 <translation>Intervalo de obtención de datos (minutos):</translation> 787 985 </message> 788 986 <message> 987 <location filename="themestrings.h" line="2"/> 988 <source>%DATE%, %TIME%</source> 989 <translation>%FECHA%, %HORA%</translation> 990 </message> 991 <message> 992 <location filename="themestrings.h" line="9"/> 993 <source>Last Updated %1</source> 994 <translation>Ultima actualización %1</translation> 995 </message> 996 <message> 997 <location filename="themestrings.h" line="10"/> 998 <source>High Temperature: %1</source> 999 <translation>Temperatura máxima: %1</translation> 1000 </message> 1001 <message> 1002 <location filename="themestrings.h" line="11"/> 1003 <source>Low Temperature: %1</source> 1004 <translation>Temperatura mÃnima: %1</translation> 1005 </message> 1006 <message> 1007 <location filename="themestrings.h" line="12"/> 1008 <source>Temperature: %1</source> 1009 <translation>Temperatura: %1</translation> 1010 </message> 1011 <message> 1012 <location filename="themestrings.h" line="13"/> 1013 <source>Chance of Precipitation: %1</source> 1014 <translation>Probabilidad de precipitaciones: %1</translation> 1015 </message> 1016 <message> 1017 <location filename="themestrings.h" line="14"/> 1018 <source>Weather Screen Settings</source> 1019 <translation>Ajustes pantalla del tiempo</translation> 1020 </message> 1021 <message> 1022 <location filename="themestrings.h" line="15"/> 1023 <source>This screen governs the behavior of the weather screens. You can enable a background weather update which will run regardless of being on the weather screen, and configure how many seconds each screen will display. 1024 1025 When you are done configuring the Weather Plugin, click "Finish" to continue.</source> 1026 <translation>Esta pantalla controla el comportamiento de la pantalla del tiempo. Puede actviar una actualización del tiempo en segundo plano que se ejecutará independientemente, y configure cuantos segundos se mostrará cada pantalla 1027 1028 Cuando termine de configurar el plugin del tiempo, pulse "Finalizar" para continuar.</translation> 1029 </message> 1030 <message> 1031 <location filename="themestrings.h" line="16"/> 1032 <source>Retrieve data in background:</source> 1033 <translation>Obtener datos en segundo plano:</translation> 1034 </message> 1035 <message> 1036 <location filename="themestrings.h" line="18"/> 1037 <source>OK</source> 1038 <translation>OK</translation> 1039 </message> 1040 <message> 1041 <location filename="themestrings.h" line="19"/> 1042 <source>Weather Setup</source> 1043 <translation>Configuración del tiempo</translation> 1044 </message> 1045 <message> 1046 <location filename="themestrings.h" line="20"/> 1047 <source>Available Screens</source> 1048 <translation>Pantallas disponibles</translation> 1049 </message> 1050 <message> 1051 <location filename="themestrings.h" line="21"/> 1052 <source>Active Screens</source> 1053 <translation>Pantallas activas</translation> 1054 </message> 1055 <message> 1056 <location filename="themestrings.h" line="22"/> 1057 <source>Weather Script Settings</source> 1058 <translation>Ajustes de los scripts del tiempo</translation> 1059 </message> 1060 <message> 1061 <location filename="themestrings.h" line="23"/> 1062 <source>This settings screen governs the behavior of individual weather scripts. Select the script whose behavior you with to change and press the right arrow. Adjust the interval at which data is retrieved, and the timeout for accessing the site. 1063 1064 When you have completed your changes, click "Finish" to continue.</source> 1065 <translation>Esta pantalla controla el comportamiento de los scripts individuales del tiempo. Seleccione el script cuyo comportamiento quiere modificar y pulse la flecha derecha. Ajuste el intervalo y que datos son obtenidos, y el tiempo de espera para acceder a la página. 1066 1067 Cuando termine los cambios, pulse "Finalizar" para continuar.</translation> 1068 </message> 1069 <message> 1070 <location filename="themestrings.h" line="25"/> 789 1071 <source>Source Update Timeout (seconds):</source> 790 <translation type="unfinished"></translation>1072 <translation>Tiempo de espera para actualizar desde la fuente (segundos):</translation> 791 1073 </message> 792 1074 <message> 1075 <location filename="themestrings.h" line="26"/> 1076 <source>Finish</source> 1077 <translation>Finalizar</translation> 1078 </message> 1079 <message> 1080 <location filename="themestrings.h" line="27"/> 1081 <source>Search</source> 1082 <translation>Buscar</translation> 1083 </message> 1084 <message> 1085 <location filename="themestrings.h" line="28"/> 1086 <source>Enter Current Location</source> 1087 <translation>Introducir localización actual</translation> 1088 </message> 1089 <message> 1090 <location filename="themestrings.h" line="31"/> 793 1091 <source>Weather Alerts</source> 794 <translation type="unfinished"></translation>1092 <translation>Alertas del tiempo</translation> 795 1093 </message> 796 1094 <message> 1095 <location filename="themestrings.h" line="32"/> 797 1096 <source>Temp</source> 798 <translation type="unfinished"></translation>1097 <translation>Temp</translation> 799 1098 </message> 800 1099 <message> 1100 <location filename="themestrings.h" line="33"/> 801 1101 <source>Precip</source> 802 <translation type="unfinished"></translation>1102 <translation>Precip</translation> 803 1103 </message> 804 1104 <message> 1105 <location filename="themestrings.h" line="36"/> 1106 <source>Weather Screen Setup</source> 1107 <translation>Configuración de la pantalla del tiempo</translation> 1108 </message> 1109 <message> 1110 <location filename="themestrings.h" line="37"/> 1111 <source>Weather Source Setup</source> 1112 <translation>Configuración de la fuente del tiempo</translation> 1113 </message> 1114 <message> 1115 <location filename="themestrings.h" line="38"/> 1116 <source>Source</source> 1117 <translation>Fuente</translation> 1118 </message> 1119 <message> 1120 <location filename="themestrings.h" line="41"/> 1121 <source>Weather Location Search</source> 1122 <translation type="unfinished">Búscar localización</translation> 1123 </message> 1124 <message> 1125 <location filename="themestrings.h" line="42"/> 1126 <source>Weather</source> 1127 <translation>Tiempo</translation> 1128 </message> 1129 <message> 1130 <location filename="themestrings.h" line="43"/> 1131 <source>Global Setup</source> 1132 <translation>Configuración global</translation> 1133 </message> 1134 <message> 1135 <location filename="themestrings.h" line="44"/> 805 1136 <source>Screen Setup</source> 806 <translation type="unfinished"></translation>1137 <translation>Configuración de la pantalla</translation> 807 1138 </message> 808 1139 <message> 1140 <location filename="themestrings.h" line="46"/> 809 1141 <source>Location Search</source> 1142 <translation>Buscar localización</translation> 1143 </message> 1144 <message> 1145 <location filename="themestrings.h" line="47"/> 1146 <source>Humidity:</source> 1147 <translation>Humedad:</translation> 1148 </message> 1149 <message> 1150 <location filename="themestrings.h" line="48"/> 1151 <source>Pressure:</source> 1152 <translation>Presión:</translation> 1153 </message> 1154 <message> 1155 <location filename="themestrings.h" line="49"/> 1156 <source>Wind(Gust):</source> 810 1157 <translation type="unfinished"></translation> 811 1158 </message> 812 1159 <message> 1160 <location filename="themestrings.h" line="50"/> 1161 <source>Wind Direction:</source> 1162 <translation>Dirección del viento:</translation> 1163 </message> 1164 <message> 1165 <location filename="themestrings.h" line="51"/> 1166 <source>Visibility:</source> 1167 <translation>Visibilidad:</translation> 1168 </message> 1169 <message> 1170 <location filename="themestrings.h" line="52"/> 1171 <source>Feels Like:</source> 1172 <translation>Sensación térmica:</translation> 1173 </message> 1174 <message> 1175 <location filename="themestrings.h" line="53"/> 1176 <source>General weather plugin options</source> 1177 <translation>Opciones generales del plugin del tiempo</translation> 1178 </message> 1179 <message> 1180 <location filename="themestrings.h" line="54"/> 1181 <source>Screen Settings</source> 1182 <translation>Ajustes de la pantalla</translation> 1183 </message> 1184 <message> 1185 <location filename="themestrings.h" line="55"/> 1186 <source>Choose which weather forecasts to display</source> 1187 <translation>Seleccione los pronósticos del tiempo a mostrar</translation> 1188 </message> 1189 <message> 1190 <location filename="themestrings.h" line="56"/> 1191 <source>Source Settings</source> 1192 <translation>Ajustes de la fuente</translation> 1193 </message> 1194 <message> 1195 <location filename="themestrings.h" line="57"/> 1196 <source>Configure the behavior of weather scripts</source> 1197 <translation>Configure el comportamiento de los scripts del tiempo</translation> 1198 </message> 1199 <message> 1200 <location filename="themestrings.h" line="39"/> 813 1201 <source>Enter your current location, nearest large town or city. In some countries postal codes are also supported.</source> 814 <translation type="unfinished"></translation>1202 <translation>Introduzca su localización actual, su pueblo grande más cercano o la ciudad. En algunas ciudades los códigos postales están soportados.</translation> 815 1203 </message> 816 1204 <message> 1205 <location filename="themestrings.h" line="40"/> 817 1206 <source>Enter Location:</source> 818 <translation type="unfinished"></translation>1207 <translation>Introducir localización:</translation> 819 1208 </message> 820 1209 </context> 821 1210 <context> 822 1211 <name>Weather</name> 823 1212 <message> 1213 <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="97"/> 824 1214 <source>Paused</source> 825 <translation type="unfinished"></translation>1215 <translation>Pausado</translation> 826 1216 </message> 1217 <message> 1218 <location filename="../mythweather/weather.cpp" line="210"/> 1219 <source>None of the configured screens are complete in this theme (missing copyright information).</source> 1220 <translation>Ninguna de las pantallas configuradas están completas en este tema (falta información del copyright).</translation> 1221 </message> 827 1222 </context> 828 1223 <context> 829 1224 <name>WeatherScreen</name> 830 1225 <message> 1226 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="207"/> 831 1227 <source>Sunday</source> 832 <translation type="unfinished">Domingo</translation>1228 <translation>Domingo</translation> 833 1229 </message> 834 1230 <message> 1231 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="210"/> 835 1232 <source>Monday</source> 836 <translation type="unfinished">Lunes</translation>1233 <translation>Lunes</translation> 837 1234 </message> 838 1235 <message> 1236 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="213"/> 839 1237 <source>Tuesday</source> 840 <translation type="unfinished">Martes</translation>1238 <translation>Martes</translation> 841 1239 </message> 842 1240 <message> 1241 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="216"/> 843 1242 <source>Wednesday</source> 844 <translation type="unfinished">Miércoles</translation>1243 <translation>Miércoles</translation> 845 1244 </message> 846 1245 <message> 1246 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="219"/> 847 1247 <source>Thursday</source> 848 <translation type="unfinished">Jueves</translation>1248 <translation>Jueves</translation> 849 1249 </message> 850 1250 <message> 1251 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="222"/> 851 1252 <source>Friday</source> 852 <translation type="unfinished">Viernes</translation>1253 <translation>Viernes</translation> 853 1254 </message> 854 1255 <message> 1256 <location filename="../mythweather/weatherScreen.cpp" line="225"/> 855 1257 <source>Saturday</source> 856 <translation type="unfinished">Sábado</translation>1258 <translation>Sábado</translation> 857 1259 </message> 858 1260 </context> 859 1261 </TS>
