Index: mythtv/i18n/translate.pro
===================================================================
--- mythtv/i18n/translate.pro	(revision 11061)
+++ mythtv/i18n/translate.pro	(working copy)
@@ -41,6 +41,7 @@
 SOURCES += ../libs/libmythtv/sr_items.h
 SOURCES += ../libs/libmythtv/sr_root.cpp
 SOURCES += ../libs/libmythtv/sr_root.h
+SOURCES += ../libs/libmythtv/tv.cpp
 SOURCES += ../libs/libmythtv/tv_play.cpp
 SOURCES += ../libs/libmythtv/videosource.cpp
 SOURCES += ../libs/libmythtv/videosource.h
Index: mythtv/i18n/mythfrontend_et.ts
===================================================================
--- mythtv/i18n/mythfrontend_et.ts	(revision 11061)
+++ mythtv/i18n/mythfrontend_et.ts	(working copy)
@@ -3542,7 +3542,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Absolutely don&apos;t record</source>
-        <translation>Mitte mingil juhul ära salvesta</translation>
+        <translation type="obsolete">Mitte mingil juhul ära salvesta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Program details</source>
@@ -6373,7 +6373,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Normally the dvb-recording will drop packets from the card until a sequence start header is seen. This option turns off this feature.</source>
-        <translation>Tavaliselt DigiTV salvestamise alguses oodatakse järjekorra alguse päist ning alles siis hakatakse salvestama. Antud valik võimaldab kohest salvestamist.</translation>
+        <translation type="obsolete">Tavaliselt DigiTV salvestamise alguses oodatakse järjekorra alguse päist ning alles siis hakatakse salvestama. Antud valik võimaldab kohest salvestamist.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>DBOX2 Streaming Port</source>
@@ -8554,6 +8554,42 @@
         <source>Some filesystems use a lot of resources when deleting large recording files.  This option makes Myth delete the file slowly to lessen the impact.</source>
         <translation>Suurte failide kustutamine võib mõne failisüsteemi puhul nõuda palju ressursse.  Aeglaselt kustutamine vähendab sellest koormusest tingitud negatiivset mõju.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Make the dvb-recording will drop packets from the card until a sequence start header is seen.</source>
+        <translation>Oota DigiTV salvestamise alustamisel järjekorra alguspäist.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>General (AutoExpire)</source>
+        <translation>Üldine (automaatne aegumine)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(CH)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>(REC)</source>
+        <translation>(salvestamine)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Playback</source>
+        <translation>Mahamängimise kohandamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Adjust Recorder</source>
+        <translation>Salvestamise kohandamine</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Colour</source>
+        <translation>Värvitugevus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Volume</source>
+        <translation>Helitugevus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MAX</source>
+        <translation>Maks</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>RecordingType</name>
@@ -8930,7 +8966,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Adjust Picture</source>
-        <translation>Kohanda pilti</translation>
+        <translation>Pildi kohandamine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Contrast (REC) %1 %</source>
@@ -8962,7 +8998,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Adjust Volume</source>
-        <translation>Muuda helitugevust</translation>
+        <translation>Helitugevuse muutmine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Time Stretch %1X</source>
@@ -8970,7 +9006,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Adjust Time Stretch</source>
-        <translation>Muuda aja skaleerimist</translation>
+        <translation>Aja skaleerimine</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Mute Off</source>
Index: myththemes/isthmus/osd.xml
===================================================================
--- myththemes/isthmus/osd.xml	(revision 11061)
+++ myththemes/isthmus/osd.xml	(working copy)
@@ -212,7 +212,7 @@
       <position>123,432</position>
     </image>
     <textarea name="status">
-      <area>20,363,250,27</area>
+      <area>20,363,320,27</area>
       <font>settings</font>
     </textarea>
     <slider name="statusslider" type="fill">
