Index: themes/classic/recpriorities_settings.xml
===================================================================
--- themes/classic/recpriorities_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/recpriorities_settings.xml	(working copy)
@@ -8,11 +8,13 @@
       <text lang="SI">Nast. snemalne prioritete</text>
       <text lang="ET">Salvestamisprioriteetide määramine</text>
       <text lang="DK">Optagelsesprioriteter</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação</text>
       <alttext>Recording Priorities</alttext>
       <alttext lang="DE">Aufnahmen</alttext>
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="SI">Snemalne prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Salvestamisprioriteedid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Gravação</alttext>
       <action>SETTINGS GENERALRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
@@ -25,6 +27,7 @@
       <text lang="SI">Nast. kanalne snem. prioritete</text>
       <text lang="ET">Kanaliprioriteetide määramine</text>
       <text lang="DK">Kanalprioriteter</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação de Canais</text>
       <alttext>Channel Priorities</alttext>
       <alttext lang="SV">Kanal</alttext>
       <alttext lang="JA">チャンネル優先順位</alttext>
@@ -32,6 +35,7 @@
       <alttext lang="SI">Kanalne prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Kanaliprioriteedid</alttext>
       <alttext lang="DK">Kanal</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Canais</alttext>
       <action>SETTINGS CHANNELRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
Index: themes/classic/main_settings.xml
===================================================================
--- themes/classic/main_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/main_settings.xml	(working copy)
@@ -42,6 +42,7 @@
       <text lang="NL">Toetsen instellen</text>
       <text lang="SV">Ändra knappar</text>
       <text lang="DK">Tasteopsætning</text>
+      <text lang="PT">Configurar Teclas</text>
       <action>PLUGIN mythcontrols</action>
       <depends>mythcontrols</depends>
    </button>
@@ -64,6 +65,7 @@
    </button>
 
    <button>
+      <text lang="PT">Configurar Teclas</text>
      <type>SETTINGS_MUSIC</type>
      <text>Music Settings</text>
      <text lang="ES">Configurar Música</text>
@@ -122,6 +124,7 @@
       <text lang="ET">Raadio seaded</text>
       <text lang="SV">Radio</text>
       <text lang="DK">Radio Indstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Rádio</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythFM</action>
       <depends>mythFM</depends>
    </button>
@@ -189,6 +192,7 @@
      <text lang="SI">Nastavitve novic</text>
      <text lang="ET">Uudiste seaded</text>
      <text lang="DK">Nyheds Indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Configurar Notícias</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -196,6 +200,7 @@
    <button>
      <type>SETTINGS_NETFLIX</type>
      <text>NetFlix Settings</text>
+     <text lang="PT">Configurar Aluguer de Filmes</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
@@ -209,6 +214,7 @@
      <text lang="SI">Nastavitve spleta</text>
      <text lang="ET">Veebi seaded</text>
      <text lang="DK">Web Indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Config. Navegação Web</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythbookmarkmanager</action>
      <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -221,6 +227,7 @@
       <text lang="ET">Retseptide seaded</text>
       <text lang="SV">Recept</text>
       <text lang="DK">Opskrifts Indstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Receitas</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythRecipe</action>
       <depends>mythRecipe</depends>
    </button>
@@ -233,6 +240,7 @@
       <text lang="ET">Telefoni seaded</text>
       <text lang="SV">Telefon</text>
       <text lang="DK">Telefon Indstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Telefone</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythphone</action>
       <depends>mythphone</depends>
    </button>
@@ -245,6 +253,7 @@
      <text lang="ET">Filmiaegade seaded</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
      <text lang="DK">Biograf Indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
@@ -270,6 +279,7 @@
       <type>SETTINGS_BURN</type>
       <text>Burn DVD Settings</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythburn</action>
+      <text lang="PT">Configurar Gravação de DVDs</text>
       <depends>mythburn</depends>
    </button>
 
Index: themes/classic/tv_schedule.xml
===================================================================
--- themes/classic/tv_schedule.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/tv_schedule.xml	(working copy)
@@ -27,6 +27,7 @@
       <alttext lang="JA">ガイド</alttext>
       <alttext lang="SI">Vodič</alttext>
       <alttext lang="ET">Kava</alttext>
+      <alttext lang="PT">Guia</alttext>
       <action>TV_SCHEDULE</action>
    </button>
 
@@ -70,12 +71,14 @@
       <text lang="SI">Iskanje seznamov</text>
       <text lang="ET">Otsi telekavu</text>
       <text lang="DK">Søg på lister</text>
+      <text lang="PT">Pesquisar Listagens</text>
       <alttext>Search</alttext>
       <alttext lang="SV">Sök tablå</alttext>
-      <alttext lang="NL">Zoek</alttext>      
+      <alttext lang="NL">Zoek</alttext>
       <alttext lang="SI">Iskanje</alttext>
       <alttext lang="ET">Telekavad</alttext>
       <alttext lang="DK">Lister</alttext>
+      <alttext lang="PT">Pesquisar</alttext>
       <action>MENU tv_search.xml</action>
    </button>
 
@@ -90,7 +93,7 @@
       <text lang="FR">Enregistrement manuel</text>
       <text lang="DE">Sofortige Aufnahme</text>
       <text lang="DK">Optag lige nu</text>
-      <text lang="PT">Gravar Agora</text>
+      <text lang="PT">Gravação Imediata</text>
       <text lang="SV">Omedelbar inspelning</text>
       <text lang="JA">簡単録画</text>
       <text lang="ET">Kohene salvestamine</text>
@@ -100,7 +103,7 @@
       <alttext lang="CA">Grav. inst.</alttext>
       <alttext lang="DK">Optag nu</alttext>
       <alttext lang="NL">Instant</alttext>
-      <alttext lang="PT">Gravar Agora</alttext>
+      <alttext lang="PT">Gravação Imediata</alttext>
       <alttext lang="SV">Omedelbar</alttext>
       <alttext lang="JA">簡単録画</alttext>
       <action>TV_MANUAL</action>
@@ -115,6 +118,7 @@
       <text lang="DE">freie Planung</text>
       <text lang="SI">Poljubno snemanje</text>
       <text lang="ET">Kohandatud salvestamine</text>
+      <text lang="PT">Regras de Gravação</text>
       <action>TV_CUSTOM_RECORD</action>
    </button>
 
@@ -149,15 +153,17 @@
       <type>TV_RECPRIORITIES</type>
       <text>Recording Priorities</text>
       <text lang="DE">Aufnahmeprioritäten</text>
-      <text lang="NL">Opname Prioriteiten</text>      
+      <text lang="NL">Opname Prioriteiten</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprioriteter</text>
       <text lang="JA">録画優先順位</text>
       <text lang="SI">Snemalne prioritete</text>
+      <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text>
       <alttext>Priorities</alttext>
       <alttext lang="SV">Prioriteter</alttext>
       <alttext lang="NL">Prioriteiten</alttext>
       <alttext lang="DE">Prioritäten</alttext>
       <alttext lang="SI">Prioritete</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades</alttext>
       <action>TV_SET_RECPRIORITIES</action>
    </button>
 
Index: themes/classic/mainmenu.xml
===================================================================
--- themes/classic/mainmenu.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/mainmenu.xml	(working copy)
@@ -71,6 +71,7 @@
       <text lang="ET">Raadio</text>
       <text lang="SV">Radio</text>
       <text lang="DK">Radio</text>
+      <text lang="PT">Rádio FM</text>
       <action>PLUGIN mythFM</action>
       <depends>mythFM</depends>
    </button>
@@ -144,6 +145,7 @@
      <text lang="SI">Novice</text>
      <text lang="ET">Uudised</text>
      <text lang="DK">Nyheder</text>
+     <text lang="PT">Notícias</text>
      <action>PLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -151,6 +153,7 @@
    <button>
      <type>NETFLIX</type>
      <text>NetFlix</text>
+      <text lang="PT">Aluguer de Filmes</text>
      <action>PLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
@@ -164,6 +167,7 @@
       <text lang="SI">Splet</text>
       <text lang="ET">Veeb</text>
       <text lang="DK">Web</text>
+      <text lang="PT">Navegação Web</text>
       <action>PLUGIN mythbookmarkmanager</action>
       <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -176,6 +180,7 @@
       <text lang="ET">Telefon</text>
       <text lang="SV">Telefon</text>
       <text lang="DK">Telefon</text>
+      <text lang="PT">Telefone</text>
       <action>PLUGIN mythphone</action>
       <depends>mythphone</depends>
    </button>
@@ -187,6 +192,7 @@
       <text lang="SI">Recepti</text>
       <text lang="ET">Retseptid</text>
       <text lang="SV">Recept</text>
+      <text lang="PT">Receitas</text>
       <action>PLUGIN mythRecipe</action>
       <depends>mythRecipe</depends>
    </button>
@@ -194,6 +200,7 @@
    <button>
       <type>BURN</type>
       <text>Burn DVD</text>
+      <text lang="PT">Gravar DVD</text>
       <action>PLUGIN mythburn</action>
       <depends>mythburn</depends>
    </button>
@@ -205,6 +212,7 @@
      <text lang="SI">Čas filmov</text>
      <text lang="ET">Filmide ajad</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
+     <text lang="PT">Horários de Cinema</text>
      <action>PLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
@@ -234,6 +242,7 @@
      <text lang="DE">Beenden</text>
      <text lang="ET">Seiska</text>
      <text lang="DK">Afslut</text>
+     <text lang="PT">Desligar</text>
      <action>SHUTDOWN</action>
    </button> -->
 
Index: themes/classic/tv_settings.xml
===================================================================
--- themes/classic/tv_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/tv_settings.xml	(working copy)
@@ -27,7 +27,7 @@
       <text lang="FR">Grille horaire</text>
       <text lang="DE">Programmübersicht</text>
       <text lang="DK">Program Guide</text>
-      <text lang="PT">Configurações do Guia</text>
+      <text lang="PT">Config. Guia de Progr.</text>
       <text lang="SV">Programguide</text>
       <text lang="JA">番組ガイド</text>
       <text lang="SI">Programski vodič</text>
@@ -47,7 +47,7 @@
       <text lang="FR">Visionnement</text>
       <text lang="DE">Wiedergabe</text>
       <text lang="DK">Afspilning</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Leitura</text>
+      <text lang="PT">Configurar Reprodução</text>
       <text lang="SV">Uppspelning</text>
       <text lang="JA">再生</text>
       <text lang="SI">Predvajanje</text>
@@ -59,6 +59,7 @@
       <type>TV_SETTINGS_PLAYBACK_GROUPS</type>
       <text>Playback Groups</text>
       <text lang="SV">Uppspelningsgrupper</text>
+      <text lang="PT">Grupos de Reprodução</text>
       <action>SETTINGS PLAYGROUP</action>
    </button>
 
@@ -72,7 +73,7 @@
       <text lang="FR">Enregistrement</text>
       <text lang="DE">Aufnahmeprofile</text>
       <text lang="DK">Optagelse</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Gravação</text>
+      <text lang="PT">Perfis de Gravação</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprofiler</text>
       <text lang="JA">録画プロフィール</text>
       <text lang="SI">Snemalni profili</text>
@@ -80,6 +81,7 @@
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="DE">Profile</alttext>
       <alttext lang="ET">Profiilid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Perfis</alttext>
       <action>SETTINGS RECORDING</action>
    </button>
 
@@ -87,12 +89,14 @@
       <type>TV_SETTINGS_RECPRIORITIES</type>
       <text>Recording Priorities</text>
       <text lang="DE">Prioritäten</text>
+      <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprioriteter</text>
       <text lang="JA">録画優先順位</text>
       <text lang="SI">Snemalne prioritete</text>
       <text lang="ET">Salvestamisprioriteedid</text>
       <text lang="DK">Optagelsesprioriteter</text>
       <alttext lang="ET">Prioriteedid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades</alttext>
       <action>MENU recpriorities_settings.xml</action>
    </button>
 
Index: themes/classic/tv_search.xml
===================================================================
--- themes/classic/tv_search.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/tv_search.xml	(working copy)
@@ -12,24 +12,26 @@
       <text lang="SI">Naslovi</text>
       <text lang="ET">Pealkirjad</text>
       <text lang="DK">Titel</text>
+      <text lang="PT">Por Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_TITLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_KEYWORDS</type>
       <text>Keywords</text>
       <text lang="DE">nach Inhalt</text>
       <text lang="SV">Nyckelord</text>
-      <text lang="NL">Beschrijving</text>      
+      <text lang="NL">Beschrijving</text>
       <text lang="JA">キーワード</text>
       <text lang="FI">Avainsanat</text>
       <text lang="ZH_TW">關鍵字</text>
       <text lang="SI">Ključne besede</text>
       <text lang="ET">Võtmesõnad</text>
       <text lang="DK">Søgeord</text>
+      <text lang="PT">Por Palavras-Chave</text>
       <action>TV_SEARCH_KEYWORD</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_PEOPLE</type>
       <text>People</text>
@@ -39,9 +41,10 @@
       <text lang="FI">Ihmiset</text>
       <text lang="SI">Osebe</text>
       <text lang="ET">Inimesed</text>
+      <text lang="PT">Por Pessoas</text>
       <action>TV_SEARCH_PEOPLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_POWER</type>
       <text>Advanced</text>
@@ -52,6 +55,7 @@
       <text lang="SI">Napredno</text>
       <text lang="ET">Muud valikud</text>
       <text lang="DK">Supersøger</text>
+      <text lang="PT">Pesquisa Avançada</text>
       <alttext lang="ET">Muud</alttext>
       <action>TV_SEARCH_POWER</action>
    </button>
@@ -67,6 +71,7 @@
       <text lang="ZH_TW">新標題</text>
       <text lang="SI">Novi naslovi</text>
       <text lang="DK">Nye titler</text>
+      <text lang="PT">Por Novos Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_NEW</action>
    </button>
 
@@ -81,6 +86,7 @@
       <text lang="ZH_TW">電影</text>
       <text lang="SI">Filmi</text>
       <text lang="DK">Film</text>
+      <text lang="PT">Por Filmes</text>
       <action>TV_SEARCH_MOVIE</action>
    </button>
 
@@ -95,9 +101,10 @@
       <text lang="ZH_TW">種類</text>
       <text lang="SI">Kategorije</text>
       <text lang="DK">Kategorier</text>
+      <text lang="PT">Por Categorias</text>
       <action>TV_SEARCH_CATEGORY</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_CHANNELS</type>
       <text>Channels</text>
@@ -109,6 +116,7 @@
       <text lang="ZH_TW">電視台</text>
       <text lang="SI">Kanali</text>
       <text lang="DK">Kanal</text>
+      <text lang="PT">Por Canais</text>
       <action>TV_SEARCH_CHANNEL</action>
    </button>
 
@@ -123,6 +131,7 @@
       <text lang="ZH_TW">時間</text>
       <text lang="SI">Čas</text>
       <text lang="DK">Tid</text>
+      <text lang="PT">Por Data e Hora</text>
       <action>TV_SEARCH_TIME</action>
    </button>
 
Index: themes/classic/tvmenu.xml
===================================================================
--- themes/classic/tvmenu.xml	(revision 8406)
+++ themes/classic/tvmenu.xml	(working copy)
@@ -28,7 +28,7 @@
       <text lang="FR">Programmer des enregistrements</text>
       <text lang="DE">Aufnahmen planen</text>
       <text lang="DK">Optag udsendelse</text>
-      <text lang="PT">Gravação Programada</text>
+      <text lang="PT">Programar Gravações</text>
       <text lang="SV">Schemalägg inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画予約</text>
       <text lang="SI">Planiranje snemanj</text>
@@ -89,7 +89,7 @@
       <alttext lang="ET">Kustuta</alttext>
       <alttext lang="SV">Radera</alttext>
       <action>TV_DELETE</action>
-   </button> 
+   </button>
 
 <!-- EXECTV sample.  %s args in order are video, audio, and vbi devices
    <button>
@@ -114,6 +114,7 @@
       <text lang="SI">Že posneto</text>
       <text lang="ET">Varem salvestatud</text>
       <text lang="DK">Tidligere optagelser</text>
+      <text lang="PT">Gravações Feitas</text>
       <action>TV_PREVIOUS</action>
    </button>
 
@@ -126,6 +127,7 @@
       <text lang="SI">Status sistema</text>
       <text lang="ET">Süsteemi olek</text>
       <text lang="DK">Systemstatus</text>
+      <text lang="PT">Estado do Sistema</text>
       <action>TV_STATUS</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/util_menu.xml
===================================================================
--- themes/DVR/util_menu.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/util_menu.xml	(working copy)
@@ -71,6 +71,7 @@
       <text lang="ET">Raadio</text>
       <text lang="SV">Radio</text>
       <text lang="DK">Radio</text>
+      <text lang="PT">Rádio FM</text>
       <action>PLUGIN mythFM</action>
       <depends>mythFM</depends>
    </button>
@@ -144,6 +145,7 @@
      <text lang="SI">Novice</text>
      <text lang="ET">Uudised</text>
      <text lang="DK">Nyheder</text>
+     <text lang="PT">Notícias</text>
      <action>PLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -157,6 +159,7 @@
       <text lang="SI">Splet</text>
       <text lang="ET">Veeb</text>
       <text lang="DK">Web</text>
+      <text lang="PT">Navegação na Web</text>
       <action>PLUGIN mythbookmarkmanager</action>
       <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -169,6 +172,7 @@
       <text lang="ET">Telefon</text>
       <text lang="SV">Telefon</text>
       <text lang="DK">Telefon</text>
+      <text lang="PT">Telefone</text>
       <action>PLUGIN mythphone</action>
       <depends>mythphone</depends>
    </button>
@@ -177,6 +181,7 @@
        <type>BURN</type>
        <text>Burn DVD</text>
        <action>PLUGIN mythburn</action>
+       <text lang="PT">Gravar DVD</text>
        <depends>mythburn</depends>
    </button>
 
@@ -188,10 +193,11 @@
       <text lang="ET">Retseptid</text>
       <text lang="SV">Recept</text>
       <text lang="DK">Opskrifter</text>
+      <text lang="PT">Receitas</text>
       <action>PLUGIN mythRecipe</action>
       <depends>mythRecipe</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
      <type>MOVIETIMES</type>
      <text>Movie Times</text>
@@ -200,6 +206,7 @@
      <text lang="ET">Filmide ajad</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
      <text lang="DK">Biograf</text>
+     <text lang="PT">Horários de Cinema</text>
      <action>PLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
@@ -210,6 +217,7 @@
       <text lang="DE">Tastenbelegung ändern</text>
       <text lang="SV">Ändra knappar</text>
       <text lang="DK">Tasteopsætning</text>
+      <text lang="PT">Configurar Teclas</text>
       <action>PLUGIN mythcontrols</action>
       <depends>mythcontrols</depends>
    </button>
@@ -239,12 +247,14 @@
      <text lang="DE">Beenden</text>
      <text lang="ET">Seiskamine</text>
      <text lang="DK">Afslut</text>
+     <text lang="PT">Desligar</text>
      <action>SHUTDOWN</action>
    </button> -->
 
    <button>
      <type>NETFLIX</type>
      <text>NetFlix</text>
+     <text lang="PT">Aluguer de Filmes</text>
      <action>PLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
Index: themes/DVR/recpriorities_settings.xml
===================================================================
--- themes/DVR/recpriorities_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/recpriorities_settings.xml	(working copy)
@@ -8,12 +8,14 @@
       <text lang="SI">Nast. snemalne prioritete</text>
       <text lang="ET">Salvestamisprioriteetide määramine</text>
       <text lang="DK">Optagelsesprioriteter</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação</text>
       <alttext>Recording Priorities</alttext>
       <alttext lang="DE">Aufnahmen</alttext>
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="SI">Snemalne prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Salvestamisprioriteedid</alttext>
       <alttext lang="DK">Optagelser</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Gravação</alttext>
       <action>SETTINGS GENERALRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
@@ -26,6 +28,7 @@
       <text lang="SI">Nast. kanalne snem. priritete</text>
       <text lang="ET">Kanaliprioriteetide määramine</text>
       <text lang="DK">Kanalprioriteter</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação de Canais</text>
       <alttext>Channel Priorities</alttext>
       <alttext lang="SV">Kanal</alttext>
       <alttext lang="JA">チャンネル優先順位</alttext>
@@ -33,6 +36,7 @@
       <alttext lang="SI">Kanalne prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Kanaliprioriteedid</alttext>
       <alttext lang="DK">Kanal</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Canais</alttext>
       <action>SETTINGS CHANNELRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/main_settings.xml
===================================================================
--- themes/DVR/main_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/main_settings.xml	(working copy)
@@ -112,6 +112,7 @@
       <text lang="ET">Raadio seaded</text>
       <text lang="SV">Radio</text>
       <text lang="DK">Radio Indstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Rádio</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythFM</action>
       <depends>mythFM</depends>
    </button>
@@ -179,6 +180,7 @@
      <text lang="SI">Nastavitve novic</text>
      <text lang="ET">Uudiste seaded</text>
      <text lang="DK">Nyhedsindstillingen</text>
+     <text lang="PT">Configurar Notícias</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -192,6 +194,7 @@
      <text lang="SI">Spletne nastavitve</text>
      <text lang="ET">Veebi seaded</text>
      <text lang="DK">Web Indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Config. Navegação Web</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythbookmarkmanager</action>
      <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -204,6 +207,7 @@
       <text lang="ET">Retseptide seaded</text>
       <text lang="SV">Recept</text>
       <text lang="DK">Opskriftsindstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Receitas</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythRecipe</action>
       <depends>mythRecipe</depends>
    </button>
@@ -216,6 +220,7 @@
       <text lang="ET">Telefoni seaded</text>
       <text lang="SV">Telefon</text>
       <text lang="DK">Telefon Indstillinger</text>
+      <text lang="PT">Configurar Telefone</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythphone</action>
       <depends>mythphone</depends>
    </button>
@@ -228,6 +233,7 @@
      <text lang="ET">Filmiaegade seaded</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
      <text lang="DK">Biograf Indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
@@ -252,6 +258,7 @@
    <button>
      <type>SETTINGS_NETFLIX</type>
      <text>NetFlix Settings</text>
+     <text lang="PT">Configurar Aluguer de Filmes</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
@@ -259,6 +266,7 @@
    <button>
        <type>SETTINGS_BURN</type>
        <text>Burn DVD Settings</text>
+       <text lang="PT">Configurar Gravação de DVDs</text>
        <action>CONFIGPLUGIN mythburn</action>
        <depends>mythburn</depends>
    </button>
Index: themes/DVR/tv_schedule.xml
===================================================================
--- themes/DVR/tv_schedule.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/tv_schedule.xml	(working copy)
@@ -29,6 +29,7 @@
       <alttext lang="ZH_TW">節目</alttext>
       <alttext lang="SI">Vodič</alttext>
       <alttext lang="ET">Kava</alttext>
+      <alttext lang="PT">Guia</alttext>
       <action>TV_SCHEDULE</action>
    </button>
 
@@ -42,7 +43,7 @@
       <text lang="FR">Recherche d'émission</text>
       <text lang="DE">Alphabetische Suche</text>
       <text lang="DK">Program SØger</text>
-      <text lang="PT">Procurar Programa</text>
+      <text lang="PT">Procurar Programas</text>
       <text lang="SV">Programletaren</text>
       <text lang="JA">番組検索</text>
       <text lang="FI">Ohjelman Etsintä</text>
@@ -78,6 +79,7 @@
       <text lang="SI">Besedno iskanje</text>
       <text lang="ET">Otsi sõnu</text>
       <text lang="DK">Søgeord</text>
+      <text lang="PT">Pesquisar Palavras</text>
       <alttext>Search</alttext>
       <alttext lang="FR">Texte</alttext>
       <alttext lang="NL">Zoek</alttext>
@@ -86,6 +88,7 @@
       <alttext lang="SI">Iskanje</alttext>
       <alttext lang="ET">Sõnad</alttext>
       <alttext lang="DK">Ord</alttext>
+      <alttext lang="PT">Palavras</alttext>
       <action>MENU tv_search.xml</action>
    </button>
 
@@ -101,6 +104,7 @@
       <text lang="SI">Seznamsko iskanje</text>
       <text lang="ET">Otsi nimekirju</text>
       <text lang="DK">Søg på lister</text>
+      <text lang="PT">Pesquisar Listas</text>
       <alttext>Lists</alttext>
       <alttext lang="DE">Listen</alttext>
       <alttext lang="SV">Listor</alttext>
@@ -109,6 +113,7 @@
       <alttext lang="SI">Seznami</alttext>
       <alttext lang="ET">Nimekirjad</alttext>
       <alttext lang="DK">Lister</alttext>
+      <alttext lang="PT">Listas</alttext>
       <action>MENU tv_lists.xml</action>
    </button>
 
@@ -123,24 +128,25 @@
       <text lang="FR">Enregistrement manuel</text>
       <text lang="DE">Sofortige Aufnahme</text>
       <text lang="DK">Optag lige nu</text>
-      <text lang="PT">Gravar Agora</text>
+      <text lang="PT">Gravação Imediata</text>
       <text lang="SV">Omedelbar inspelning</text>
       <text lang="JA">簡単録画</text>
       <text lang="FI">Välitön Nauhoitus</text>
       <text lang="ET">Kohene salvestamine</text>
+      <alttext lang="PT">Listas</alttext>
       <alttext>Instant Record</alttext>
       <alttext lang="FR">Enreg. manuel</alttext>
       <alttext lang="ES">Grab. inst.</alttext>
       <alttext lang="CA">Grav. inst.</alttext>
       <alttext lang="DK">Optag nu</alttext>
       <alttext lang="NL">Instant</alttext>
-      <alttext lang="PT">Gravar Agora</alttext>
+      <alttext lang="PT">Gravação Imediata</alttext>
       <alttext lang="SV">Omedelbar</alttext>
       <alttext lang="JA">簡単録画</alttext>
       <action>TV_MANUAL</action>
    </button>
 -->
-   
+
    <button>
       <type>TV_CUSTOM_RECORD</type>
       <text>Custom Record</text>
@@ -154,6 +160,7 @@
       <text lang="SI">Poljubno snemanje</text>
       <text lang="ET">Kohandatud salvestamine</text>
       <text lang="DK">Avanceret</text>
+      <text lang="PT">Regras de Gravação</text>
       <action>TV_CUSTOM_RECORD</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/tv_lists.xml
===================================================================
--- themes/DVR/tv_lists.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/tv_lists.xml	(working copy)
@@ -13,6 +13,7 @@
       <text lang="SI">Novi naslovi</text>
       <text lang="ET">Uued pealkirjad</text>
       <text lang="DK">Nye titler</text>
+      <text lang="PT">Por Novos Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_NEW</action>
    </button>
 
@@ -29,6 +30,7 @@
       <text lang="SI">Filmi</text>
       <text lang="ET">Filmid</text>
       <text lang="DK">Film</text>
+      <text lang="PT">Por Filme</text>
       <action>TV_SEARCH_MOVIE</action>
    </button>
 
@@ -45,9 +47,10 @@
       <text lang="SI">Kategorije</text>
       <text lang="ET">Kategooriad</text>
       <text lang="DK">Kategori</text>
+      <text lang="PT">Por Categoria</text>
       <action>TV_SEARCH_CATEGORY</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_CHANNELS</type>
       <text>Channels</text>
@@ -61,6 +64,7 @@
       <text lang="SI">Kanali</text>
       <text lang="ET">Kanalid</text>
       <text lang="DK">Kanal</text>
+      <text lang="PT">Por Canal</text>
       <action>TV_SEARCH_CHANNEL</action>
    </button>
 
@@ -77,6 +81,7 @@
       <text lang="SI">Čas</text>
       <text lang="ET">Aeg</text>
       <text lang="DK">Tid</text>
+      <text lang="PT">Por Data e Hora</text>
       <action>TV_SEARCH_TIME</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/mainmenu.xml
===================================================================
--- themes/DVR/mainmenu.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/mainmenu.xml	(working copy)
@@ -10,7 +10,7 @@
       <text lang="FR">Visionner</text>
       <text lang="DE">Aufnahmen ansehen</text>
       <text lang="DK">Afspil optagelser</text>
-      <text lang="PT">Ver Gravações</text>
+      <text lang="PT">Ver Gravações de TV</text>
       <text lang="SV">Titta på inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画再生</text>
       <text lang="SI">Predvajanje snemanj</text>
@@ -52,7 +52,7 @@
       <text lang="FR">Programmer des enregistrements</text>
       <text lang="DE">Aufnahmen planen</text>
       <text lang="DK">Optag udsendelse</text>
-      <text lang="PT">Gravação Programada</text>
+      <text lang="PT">Programar Gravações</text>
       <text lang="SV">Schemalägg inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画予約</text>
       <text lang="SI">Plan snemanj</text>
@@ -77,12 +77,13 @@
       <type>TV_RECPRIORITIES</type>
       <text>Recording Priorities</text>
       <text lang="DE">Aufnahmeprioritäten</text>
-      <text lang="NL">Opname Prioriteiten</text>      
+      <text lang="NL">Opname Prioriteiten</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprioriteter</text>
       <text lang="JA">録画優先順位</text>
       <text lang="SI">Snemalne prirotete</text>
       <text lang="ET">Salvestamisprioriteedid</text>
       <text lang="DK">Optagelses prioriteter</text>
+      <text lang="PT">Prioridades de Gravações</text>
       <alttext>Priorities</alttext>
       <alttext lang="SV">Prioriteter</alttext>
       <alttext lang="NL">Prioriteiten</alttext>
@@ -90,6 +91,7 @@
       <alttext lang="SI">Prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Prioriteedid</alttext>
       <alttext lang="DK">Prioriteter</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades</alttext>
       <action>TV_SET_RECPRIORITIES</action>
    </button>
 
@@ -103,7 +105,7 @@
      <text lang="DE">Zubehör / Konfiguration</text>
      <text lang="DK">Konfiguration</text>
      <text lang="NL">Beheer</text>
-     <text lang="PT">Configurações</text>
+     <text lang="PT">Utensílios</text>
      <text lang="SV">Verktyg / Inställningar</text>
      <text lang="JA">設定</text>
      <text lang="FI">Oheis/Asetukset</text>
@@ -122,6 +124,7 @@
      <text lang="DE">Beenden</text>
      <text lang="ET">Seiska</text>
      <text lang="DK">Afslut</text>
+     <text lang="PT">Desligar</text>
      <action>SHUTDOWN</action>
    </button> -->
 
Index: themes/DVR/tv_settings.xml
===================================================================
--- themes/DVR/tv_settings.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/tv_settings.xml	(working copy)
@@ -30,7 +30,7 @@
       <text lang="FR">Guide des programmes</text>
       <text lang="DE">Programmübersicht</text>
       <text lang="DK">Program Guide</text>
-      <text lang="PT">Configurações do Guia</text>
+      <text lang="PT">Configurar Guia de Programação</text>
       <text lang="SV">Programguide</text>
       <text lang="JA">番組ガイド</text>
       <text lang="FI">Ohjelmaopas</text>
@@ -52,7 +52,7 @@
       <text lang="FR">Visionnage</text>
       <text lang="DE">Wiedergabe</text>
       <text lang="DK">Afspilning</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Leitura</text>
+      <text lang="PT">Configurar Reprodução</text>
       <text lang="SV">Uppspelning</text>
       <text lang="JA">再生</text>
       <text lang="FI">Toisto</text>
@@ -66,6 +66,7 @@
       <type>TV_SETTINGS_PLAYBACK_GROUPS</type>
       <text>Playback Groups</text>
       <text lang="SV">Uppspelningsgrupper</text>
+      <text lang="PT">Grupos de Reprodução</text>
       <action>SETTINGS PLAYGROUP</action>
    </button>
 
@@ -79,7 +80,7 @@
       <text lang="FR">Profils d'enregistrement</text>
       <text lang="DE">Aufnahmeprofile</text>
       <text lang="DK">Optagelse</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Gravação</text>
+      <text lang="PT">Perfis de Gravação</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprofiler</text>
       <text lang="JA">録画プロフィール</text>
       <text lang="FI">Nauhoitusprofiilit</text>
@@ -89,6 +90,7 @@
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="DE">Profile</alttext>
       <alttext lang="ET">Profiilid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Perfis</alttext>
       <action>SETTINGS RECORDING</action>
    </button>
 
@@ -104,8 +106,10 @@
       <text lang="SI">Snemalne prioritete</text>
       <text lang="ET">Salvestamisprioriteedid</text>
       <text lang="DK">Optagelsesprioriteter</text>
+      <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text>
       <alttext lang="DE">Prioritäten</alttext>
       <alttext lang="ET">Prioriteedid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades</alttext>
       <action>MENU recpriorities_settings.xml</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/tv_search.xml
===================================================================
--- themes/DVR/tv_search.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/tv_search.xml	(working copy)
@@ -13,30 +13,32 @@
       <text lang="SI">Naslovu</text>
       <text lang="ET">Pealkirjad</text>
       <text lang="DK">Titel</text>
+      <text lang="PT">Por Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_TITLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_KEYWORDS</type>
       <text>Keywords</text>
       <text lang="DE">nach Inhalt</text>
       <text lang="FR">Mots clefs</text>
       <text lang="SV">Nyckelord</text>
-      <text lang="NL">Beschrijving</text>      
+      <text lang="NL">Beschrijving</text>
       <text lang="JA">キーワード</text>
       <text lang="FI">Avainsanat</text>
       <text lang="ZH_TW">關鍵字</text>
       <text lang="SI">Ključnih besedah</text>
       <text lang="ET">Võtmesõnad</text>
       <text lang="DK">Søgeord</text>
+      <text lang="PT">Por Palavras-Chave</text>
       <action>TV_SEARCH_KEYWORD</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_PEOPLE</type>
       <text>People</text>
       <text lang="SV">Person</text>
-      <text lang="NL">Persoonsnamen</text>     
+      <text lang="NL">Persoonsnamen</text>
       <text lang="FR">Personnes</text>
       <text lang="JA">人</text>
       <text lang="DE">nach Personen</text>
@@ -44,14 +46,15 @@
       <text lang="SI">Osebah</text>
       <text lang="ET">Inimesed</text>
       <text lang="DK">Person</text>
+      <text lang="PT">Por Pessoas</text>
       <action>TV_SEARCH_PEOPLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_POWER</type>
       <text>Advanced</text>
       <text lang="SV">Avancerad</text>
-      <text lang="NL">Geavanceer</text>      
+      <text lang="NL">Geavanceer</text>
       <text lang="FR">Avancée</text>
       <text lang="JA">アドバンスト</text>
       <text lang="DE">Erweiterte Suche</text>
@@ -59,8 +62,10 @@
       <text lang="SI">Napredno</text>
       <text lang="ET">Muud valikud</text>
       <text lang="DK">Supersøgning</text>
+      <text lang="PT">Pesquisa Avançada</text>
       <alttext lang="DE">Erweitert</alttext>
       <alttext lang="ET">Muud</alttext>
+      <alttext lang="PT">Avançada</alttext>
       <action>TV_SEARCH_POWER</action>
    </button>
 
Index: themes/DVR/tvmenu.xml
===================================================================
--- themes/DVR/tvmenu.xml	(revision 8406)
+++ themes/DVR/tvmenu.xml	(working copy)
@@ -37,7 +37,7 @@
       <alttext lang="ET">Kustuta</alttext>
       <alttext lang="SV">Radera</alttext>
       <action>TV_DELETE</action>
-   </button> 
+   </button>
 
 <!-- EXECTV sample.  %s args in order are video, audio, and vbi devices
    <button>
@@ -62,6 +62,7 @@
       <text lang="SI">Že posneto</text>
       <text lang="ET">Varem salvestatud</text>
       <text lang="DK">Tidligere optagelser</text>
+      <text lang="PT">Gravações Feitas</text>
       <action>TV_PREVIOUS</action>
    </button>
 
@@ -74,6 +75,7 @@
       <text lang="SI">Status sistema</text>
       <text lang="ET">Süsteemi olek</text>
       <text lang="DK">Systemstatus</text>
+      <text lang="PT">Estado do Sistema</text>
       <action>TV_STATUS</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/media_settings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/media_settings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/media_settings.xml	(working copy)
@@ -123,14 +123,16 @@
      <text lang="NB">Radioinnstillinger</text>
      <text lang="DK">Radioindstillinger</text>
      <text lang="ES">Configurar Radio</text>
+     <text lang="PT">Configurar Rádio</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythfm</action>
      <depends>mythfm</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>SETTINGS_BURN</type>
       <text>Burn DVD Settings</text>
       <text lang="FI">DVD:n Polttoasetukset</text>
+      <text lang="PT">Configurar Gravação de DVDs</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythburn</action>
       <depends>mythburn</depends>
    </button>
Index: programs/mythfrontend/util_menu.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/util_menu.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/util_menu.xml	(working copy)
@@ -16,8 +16,9 @@
       <text lang="NB">Musikkverktøy</text>
       <text lang="DK">Musik tools</text>
       <text lang="ES">Gestionar Música</text>
+      <text lang="PT">Gerir Música</text>
       <action>PLUGIN mythmusic</action>
-      <depends>mythmusic</depends>	
+      <depends>mythmusic</depends>
    </button>
 
    <button>
@@ -41,7 +42,7 @@
       <action>JUMP Video Manager</action>
       <depends>mythvideo</depends>
    </button>
-    
+
    <button>
       <type>SETUP_KEYS</type>
       <text>Edit Keys</text>
@@ -51,10 +52,11 @@
       <text lang="DK">Ændre tasteinstillinger</text>
       <text lang="SV">Ändra knappar</text>
       <text lang="ES">Editar Teclas</text>
+      <text lang="PT">Configurar Teclas</text>
       <action>PLUGIN mythcontrols</action>
-      <depends>mythcontrols</depends>	
+      <depends>mythcontrols</depends>
    </button>
-      
+
    <button>
       <type>SETUP_MENU</type>
       <text>Setup</text>
Index: programs/mythfrontend/main_settings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/main_settings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/main_settings.xml	(working copy)
@@ -49,7 +49,7 @@
      <text>TV Settings</text>
      <text lang="DE">TV</text>
      <text lang="SV">TV</text>
-     <text lang="NL">TV</text>    
+     <text lang="NL">TV</text>
      <text lang="ES">TV</text>
      <text lang="FR">Configuration TV</text>
      <text lang="IS">Stillingar sjónvarps</text>
@@ -60,6 +60,7 @@
      <text lang="ET">TV seaded</text>
      <text lang="NB">TV</text>
      <text lang="DK">TV</text>
+     <text lang="PT">Configurar Televisão</text>
      <action>MENU tv_settings.xml</action>
    </button>
 
@@ -79,6 +80,7 @@
      <text lang="NB">Media</text>
      <text lang="DK">Media</text>
      <text lang="ES">Medios</text>
+     <text lang="PT">Configurar Multimédia</text>
      <action>MENU media_settings.xml</action>
      <depends>mythvideo mythmusic mythgallery mythfm mythgame</depends>
    </button>
@@ -87,7 +89,7 @@
      <type>SETTINGS_INFO_CENTER</type>
      <text>Info Center Settings</text>
      <text lang="DE">Informationszentrale</text>
-     <text lang="NL">Informatiecentrale</text>     
+     <text lang="NL">Informatiecentrale</text>
      <text lang="FR">Configuration centre d'informations</text>
      <text lang="IS">Stillingar upplýsinga- miðstöðvar</text>
      <text lang="SV">Informationscenter</text>
@@ -100,8 +102,9 @@
      <text lang="DK">Informationscenter</text>
      <text lang="ES">Centro Información</text>
      <text lang="EN_GB">Info Centre Settings</text>
+     <text lang="PT">Config. Centro de Info.</text>
      <action>MENU info_settings.xml</action>
-     <depends>mythnews mythweather mythbookmarkmanager mythrecipe mythflix</depends> 
+     <depends>mythnews mythweather mythbookmarkmanager mythrecipe mythflix</depends>
    </button>
 
    <button>
@@ -125,7 +128,7 @@
      <action>SETTINGS XBOXSETTINGS</action>
      <dependssetting>EnableXbox</dependssetting>
    </button>
-    
+
    <button>
       <type>PHONE</type>
       <text>Phone Settings</text>
@@ -133,13 +136,14 @@
       <text lang="DE">Telefon</text>
       <text lang="IS">Stillingar síma</text>
       <text lang="SV">Telefon</text>
-      <text lang="NL">Telefoon Instellingen</text>      
+      <text lang="NL">Telefoon Instellingen</text>
       <text lang="FI">Puhelimen Asetukset</text>
       <text lang="SI">Nastavitve telefona</text>
       <text lang="ET">Telefoni seaded</text>
       <text lang="NB">Telefon</text>
       <text lang="DK">Telefon</text>
       <text lang="ES">Teléfono</text>
+      <text lang="PT">Configurar Telefone</text>
       <action>CONFIGPLUGIN mythphone</action>
       <depends>mythphone</depends>
    </button>
Index: programs/mythfrontend/tv_schedule.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/tv_schedule.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/tv_schedule.xml	(working copy)
@@ -34,6 +34,7 @@
       <alttext lang="SI">Vodič</alttext>
       <alttext lang="ET">Kava</alttext>
       <alttext lang="NB">Oversikt</alttext>
+      <alttext lang="PT">Guia</alttext>
       <action>TV_SCHEDULE</action>
    </button>
 
@@ -91,6 +92,7 @@
       <text lang="NB">Søk etter ord</text>
       <text lang="DK">Søg ord</text>
       <text lang="ES">Buscar Palabras</text>
+      <text lang="PT">Pesquisar Palavras</text>
       <alttext>Search</alttext>
       <alttext lang="FR">Texte</alttext>
       <alttext lang="NL">Zoek</alttext>
@@ -102,6 +104,7 @@
       <alttext lang="NB">Søk</alttext>
       <alttext lang="DK">Søg</alttext>
       <alttext lang="ES">Palabras</alttext>
+      <alttext lang="PT">Palavras</alttext>
       <action>MENU tv_search.xml</action>
    </button>
 
@@ -120,6 +123,7 @@
       <text lang="NB">Søk i lister</text>
       <text lang="DK">Søg i lister</text>
       <text lang="ES">Buscar Listas</text>
+      <text lang="PT">Pesquisar Listas</text>
       <alttext>Lists</alttext>
       <alttext lang="DE">Listen</alttext>
       <alttext lang="IS">Listar</alttext>
@@ -131,6 +135,7 @@
       <alttext lang="NB">Lister</alttext>
       <alttext lang="DK">Lister</alttext>
       <alttext lang="ES">Listas</alttext>
+      <alttext lang="PT">Listas</alttext>
       <action>MENU tv_lists.xml</action>
    </button>
 
@@ -145,7 +150,7 @@
       <text lang="FR">Enregistrement manuel</text>
       <text lang="DE">Sofortige Aufnahme</text>
       <text lang="DK">Optag lige nu</text>
-      <text lang="PT">Gravar Agora</text>
+      <text lang="PT">Gravação Imediata</text>
       <text lang="SV">Omedelbar inspelning</text>
       <text lang="JA">簡単録画</text>
       <text lang="FI">Välitön Nauhoitus</text>
@@ -157,14 +162,14 @@
       <alttext lang="CA">Grav. inst.</alttext>
       <alttext lang="DK">Optag nu</alttext>
       <alttext lang="NL">Instant</alttext>
-      <alttext lang="PT">Gravar Agora</alttext>
+      <text lang="PT">Gravação Imediata</text>
       <alttext lang="SV">Omedelbar</alttext>
       <alttext lang="JA">簡単録画</alttext>
       <alttext lang="NB">Ta opp nå</alttext>
       <action>TV_MANUAL</action>
    </button>
 -->
-   
+
    <button>
       <type>TV_CUSTOM_RECORD</type>
       <text>Custom Record</text>
@@ -181,6 +186,7 @@
       <text lang="NB">Egendefinert opptak</text>
       <text lang="DK">Brugerstyret optagelse</text>
       <text lang="ES">Avanzada</text>
+      <text lang="PT">Regras de Gravação</text>
       <action>TV_CUSTOM_RECORD</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/tv_lists.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/tv_lists.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/tv_lists.xml	(working copy)
@@ -16,6 +16,7 @@
       <text lang="NB">Nye titler</text>
       <text lang="DK">Nye titler</text>
       <text lang="ES">Títulos Nuevos</text>
+      <text lang="PT">Por Novos Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_NEW</action>
    </button>
 
@@ -36,6 +37,7 @@
       <text lang="DK">Film</text>
       <text lang="ES">Películas</text>
       <text lang="EN_GB">Films</text>
+      <text lang="PT">Por Filme</text>
       <action>TV_SEARCH_MOVIE</action>
    </button>
 
@@ -55,9 +57,10 @@
       <text lang="NB">Kategories</text>
       <text lang="DK">Kategorier</text>
       <text lang="ES">Categorías</text>
+      <text lang="PT">Por Categoria</text>
       <action>TV_SEARCH_CATEGORY</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_CHANNELS</type>
       <text>Channels</text>
@@ -74,6 +77,7 @@
       <text lang="NB">Kanaler</text>
       <text lang="DK">Kanaler</text>
       <text lang="ES">Canales</text>
+      <text lang="PT">Por Canal</text>
       <action>TV_SEARCH_CHANNEL</action>
    </button>
 
@@ -93,6 +97,7 @@
       <text lang="NB">Tid</text>
       <text lang="DK">Tid</text>
       <text lang="ES">Hora</text>
+      <text lang="PT">Por Data e Hora</text>
       <action>TV_SEARCH_TIME</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/manage_recordings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/manage_recordings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/manage_recordings.xml	(working copy)
@@ -11,7 +11,7 @@
       <text lang="DE">Aufnahmen planen</text>
       <text lang="DK">Optag udsendelse</text>
       <text lang="IS">Stilla upptöku</text>
-      <text lang="PT">Gravação Programada</text>
+      <text lang="PT">Programar Gravações</text>
       <text lang="SV">Schemalägg inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画予約</text>
       <text lang="FI">Ajasta Nauhoituksia</text>
@@ -39,6 +39,7 @@
       <text lang="NB">Sett prioriteter</text>
       <text lang="DK">Prioriteter</text>
       <text lang="ES">Fijar Prioridades</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades</text>
       <action>TV_SET_RECPRIORITIES</action>
    </button>
 
@@ -95,7 +96,7 @@
       <text lang="JA">以前の録画</text>
       <text lang="DE">Alte Aufnahmen</text>
       <text lang="IS">Fyrri upptökur</text>
-      <text lang="NL">Vorige Opnames</text>      
+      <text lang="NL">Vorige Opnames</text>
       <text lang="FR">Anciens enregistrements</text>
       <text lang="FI">Aiemmin Nauhoitetut</text>
       <text lang="ZH_TW">以前的錄影</text>
@@ -104,6 +105,7 @@
       <text lang="NB">Tatt opp tidligere</text>
       <text lang="NB">Tidligere optagelser</text>
       <text lang="ES">Grabados Anteriormente</text>
+      <text lang="PT">Gravações Feitas</text>
       <alttext lang="SV">Tidigare</alttext>
       <action>TV_PREVIOUS</action>
    </button>
Index: programs/mythfrontend/mainmenu.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/mainmenu.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/mainmenu.xml	(working copy)
@@ -11,7 +11,7 @@
       <text lang="DE">Fernsehen</text>
       <text lang="DK">Se TV</text>
       <text lang="IS">Horfa á sjónvarp</text>
-      <text lang="PT">Ver TelevisÃ£o</text>
+      <text lang="PT">Ver Televisão</text>
       <text lang="SV">Se på TV</text>
       <text lang="JA">TV放送</text>
       <text lang="FI">Katso TV:tä</text>
@@ -28,7 +28,7 @@
      <text lang="DE">Mediathek</text>
      <text lang="FR">Médiathèque</text>
      <text lang="IS">Margmiðlunarsafn</text>
-     <text lang="NL">Media-Center</text>     
+     <text lang="NL">Media-Center</text>
      <text lang="SV">Mediabibliotek</text>
      <text lang="JA">メディアライブラリ</text>
      <text lang="FI">Mediakirjasto</text>
@@ -38,11 +38,13 @@
      <text lang="NB">Mediebibliotek</text>
      <text lang="DK">Mediabibliotek</text>
      <text lang="ES">Mediateca</text>
+     <text lang="PT">Galeria Multimédia</text>
      <alttext lang="SV">Bibliotek</alttext>
      <alttext lang="ET">Kataloog</alttext>
+     <alttext lang="PT">Galeria</alttext>
      <action>MENU library.xml</action>
    </button>
-   
+
     <button>
       <type>MENU_MANAGE_RECORDINGS</type>
       <text>Manage Recordings</text>
@@ -54,7 +56,7 @@
       <text lang="DE">Aufnahmen verwalten</text>
       <text lang="DK">Optag udsendelse</text>
       <text lang="IS">Upptaka útsendinga</text>
-      <text lang="PT">Gravação Programada</text>
+      <text lang="PT">Gerir Gravações</text>
       <text lang="SV">Hantera inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画予約</text>
       <text lang="FI">Hallitse Nauhoituksia</text>
@@ -66,6 +68,7 @@
       <alttext lang="SV">Hantera</alttext>
       <alttext lang="ET">Salvestused</alttext>
       <alttext lang="ES">Programar</alttext>
+      <alttext lang="PT">Programação</alttext>
       <action>MENU manage_recordings.xml</action>
    </button>
 
@@ -86,10 +89,12 @@
      <text lang="DK">Informationscenter</text>
      <text lang="ES">Centro de Información</text>
      <text lang="EN_GB">Information Centre</text>
+     <text lang="PT">Centro de Informação</text>
      <alttext lang="ES">Información</alttext>
      <alttext lang="DE">Infocenter</alttext>
      <alttext lang="SV">Infocenter</alttext>
      <alttext lang="ET">Info</alttext>
+     <alttext lang="PT">Informação</alttext>
      <action>MENU info_menu.xml</action>
    </button>
 
@@ -110,6 +115,7 @@
      <text lang="DK">CD/DVD</text>
      <text lang="ES">CD/DVD</text>
      <text lang="EN_GB">CD/DVD</text>
+     <text lang="PT">CD/DVD</text>
      <action>MENU optical_menu.xml</action>
      <depends>mythmusic mythdvd</depends>
    </button>
@@ -125,7 +131,7 @@
      <text lang="DK">Konfiguration</text>
      <text lang="IS">Uppsetning</text>
      <text lang="NL">Beheer</text>
-     <text lang="PT">Configurações</text>
+     <text lang="PT">Utensílios</text>
      <text lang="SV">Verktyg / Inställningar</text>
      <text lang="JA">設定</text>
      <text lang="FI">Oheis/Asetukset</text>
@@ -145,6 +151,7 @@
      <text lang="NL">Uitschakelen</text>
      <text lang="DE">Beenden</text>
      <text lang="ET">Seiska</text>
+     <text lang="PT">Gravações</text>
      <action>SHUTDOWN</action>
    </button> -->
 
Index: programs/mythfrontend/info_settings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/info_settings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/info_settings.xml	(working copy)
@@ -39,6 +39,7 @@
      <text lang="ET">Uudiste seaded</text>
      <text lang="NB">Innstillinger for nyheter</text>
      <text lang="DK">Nyheds indstillinger</text>
+     <text lang="PT">Configurar Notícias</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -50,6 +51,7 @@
      <text lang="SI">Nastavitve čas filmov</text>
      <text lang="ET">Filmiaegade seaded</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
+     <text lang="PT">Configurar Horários de Cinema</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
@@ -58,10 +60,11 @@
      <type>SETTINGS_NETFLIX</type>
      <text>NetFlix Settings</text>
      <text lang="FI">MythFlix Asetukset</text>
+     <text lang="PT">Configurar Aluguer de Filmes</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
      <type>SETTINGS_WEBPAGE</type>
      <text>Web Settings</text>
@@ -70,7 +73,7 @@
      <text lang="JA">Web設定</text>
      <text lang="FR">Configuration du web</text>
      <text lang="IS">Stillingar vefs</text>
-     <text lang="NL">Web Instellingen</text>     
+     <text lang="NL">Web Instellingen</text>
      <text lang="FI">Nettiasetukset</text>
      <text lang="ZH_TW">互聯網設定</text>
      <text lang="SI">Spletne nastavitve</text>
@@ -78,6 +81,7 @@
      <text lang="NB">Innstilinger for nettleser</text>
      <text lang="DK">Web instillinger</text>
      <text lang="ES">Configurar Web</text>
+     <text lang="PT">Configurar Navegação Web</text>
      <action>CONFIGPLUGIN mythbookmarkmanager</action>
      <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -91,14 +95,16 @@
      <text lang="FR">Configuration des recettes</text>
      <text lang="FI">Reseptiasetukset</text>
      <text lang="IS">Stillingar uppskrifta</text>
-     <text lang="NL">Kookboek Instellingen</text>     
+     <text lang="NL">Kookboek Instellingen</text>
      <text lang="SI">Nastavitve receptov</text>
-     <text lang="ET">Retseptide seaded</text>     
+     <text lang="ET">Retseptide seaded</text>
      <text lang="NB">Innstillinger for oppskrifter</text>
      <text lang="DK">Opskrifts indstillinger</text>
      <text lang="ES">Configurar Recetas</text>
+     <text lang="PT">Configurar Receitas</text>
      <alttext lang="DE">Rezepte</alttext>
      <alttext lang="ET">Retseptid</alttext>
+     <alttext lang="PT">Receitas</alttext>
      <action>CONFIGPLUGIN mythrecipe</action>
      <depends>mythrecipe</depends>
    </button>
Index: programs/mythfrontend/tvmenu.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/tvmenu.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/tvmenu.xml	(working copy)
@@ -33,7 +33,7 @@
       <text lang="DE">Aufnahmen planen</text>
       <text lang="DK">Optag udsendelse</text>
       <text lang="IS">Stilla upptöku</text>
-      <text lang="PT">Gravação Programada</text>
+      <text lang="PT">Programar Gravações</text>
       <text lang="SV">Schemalägg inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画予約</text>
       <text lang="FI">Ajasta Nauhoituksia</text>
@@ -103,7 +103,7 @@
       <text lang="NB">Slett opptak</text>
       <alttext lang="ET">Kustuta</alttext>
       <action>TV_DELETE</action>
-   </button> 
+   </button>
 
 <!-- EXECTV sample.  %s args in order are video, audio, and vbi devices
    <button>
@@ -116,6 +116,7 @@
       <text lang="SV">TV direkt</text>
       <text lang="JA">パススルーモード</text>
       <text lang="ET">TV läbilase</text>
+      <text lang="PT">Televisão Directa</text>
       <action>EXECTV xawtv -f -device %s -dspdev %s -vbidev %s</action>
    </button>
 -->
@@ -135,6 +136,7 @@
       <text lang="ET">Süsteemi olek</text>
       <text lang="NB">Systemstatus</text>
       <text lang="ES">Estado Sistema</text>
+      <text lang="PT">Estado do Sistema</text>
       <action>TV_STATUS</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/info_menu.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/info_menu.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/info_menu.xml	(working copy)
@@ -7,7 +7,7 @@
      <text lang="DE">Telefon</text>
      <text lang="IS">Sími</text>
      <text lang="FI">Puhelin</text>
-     <text lang="NL">Telefoon</text>     
+     <text lang="NL">Telefoon</text>
      <text lang="SV">Telefon</text>
      <text lang="FR">Téléphone</text>
      <text lang="SI">Telefon</text>
@@ -15,6 +15,7 @@
      <text lang="NB">Telefon</text>
      <text lang="DK">Telefon</text>
      <text lang="ES">Teléfono</text>
+     <text lang="PT">Telefone</text>
      <action>PLUGIN mythphone</action>
      <depends>mythphone</depends>
    </button>
@@ -36,6 +37,7 @@
      <text lang="ET">Uudised</text>
      <text lang="NB">Nyheter</text>
      <text lang="DK">Nyheder</text>
+     <text lang="PT">Notícias</text>
      <action>PLUGIN mythnews</action>
      <depends>mythnews</depends>
    </button>
@@ -47,10 +49,11 @@
      <text lang="SI">Čas filmov</text>
      <text lang="ET">Filmide ajad</text>
      <text lang="SV">Biotider</text>
+     <text lang="PT">Horário de Cinema</text>
      <action>PLUGIN mythmovietime</action>
      <depends>mythmovietime</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
      <type>WEATHER</type>
      <text>Weather</text>
@@ -78,6 +81,7 @@
      <type>NETFLIX</type>
      <text>NetFlix</text>
      <text lang="FI">MythFlix</text>
+     <text lang="PT">Aluguer de Filmes</text>
      <action>PLUGIN mythflix</action>
      <depends>mythflix</depends>
    </button>
@@ -97,6 +101,7 @@
       <text lang="NB">Nettleser</text>
       <text lang="DK">Web</text>
       <text lang="ES">Web</text>
+      <text lang="PT">Navegação Web</text>
       <action>PLUGIN mythbookmarkmanager</action>
       <depends>mythbookmarkmanager</depends>
    </button>
@@ -106,17 +111,18 @@
      <text>Recipes</text>
      <text lang="SV">Recept</text>
      <text lang="IS">Uppskriftir</text>
-     <text lang="NL">Kookboek</text>     
+     <text lang="NL">Kookboek</text>
      <text lang="FR">Recettes</text>
      <text lang="NL">Recepten</text>
      <text lang="JA">レシピ</text>
      <text lang="DE">Rezepte</text>
      <text lang="FI">Reseptit</text>
-     <text lang="SI">Recepti</text> 
+     <text lang="SI">Recepti</text>
      <text lang="ET">Retseptid</text>
      <text lang="NB">Oppskrifter</text>
      <text lang="DK">Opskrifter</text>
      <text lang="ES">Recetas</text>
+     <text lang="PT">Receitas</text>
      <action>PLUGIN mythRecipe</action>
      <depends>mythrecipe</depends>
    </button>
@@ -136,7 +142,8 @@
       <text lang="ET">Süsteemi olek</text>
       <text lang="NB">Systemstatus</text>
       <text lang="DK">Systemstatus</text>
-      <text lang="ES">Estado Sistema</text> 
+      <text lang="ES">Estado Sistema</text>
+      <text lang="PT">Estado do Sistema</text>
       <action>TV_STATUS</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/recpriorities_settings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/recpriorities_settings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/recpriorities_settings.xml	(working copy)
@@ -12,12 +12,14 @@
       <text lang="NB">Sett prioriteter for opptak</text>
       <text lang="DK">Optagelses prioriteter</text>
       <text lang="ES">Prioridades Grabación</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação</text>
       <alttext>Recording Priorities</alttext>
       <alttext lang="DE">Aufnahmen</alttext>
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="JA">録画優先順位</alttext>
       <alttext lang="SI">Snemalne prioritete</alttext>
       <alttext lang="ET">Salvestamisprioriteedid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Gravação</alttext>
       <action>SETTINGS GENERALRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
@@ -36,14 +38,16 @@
       <text lang="NB">Sett opptaksprioriteter for kanaler</text>
       <text lang="DK">Optagelses prioriteter for kanaler</text>
       <text lang="ES">Prioridad Canales</text>
+      <text lang="PT">Definir Prioridades de Gravação de Canais</text>
       <alttext>Channel Priorities</alttext>
       <alttext lang="FR">Priorités</alttext>
       <alttext lang="JA">チャンネル優先順位</alttext>
       <alttext lang="DE">Sender</alttext>
       <alttext lang="SV">Kanal</alttext>
-      <alttext lang="NL">Prioriteiten</alttext>      
+      <alttext lang="NL">Prioriteiten</alttext>
       <alttext lang="SI">Prioritete kanalov</alttext>
       <alttext lang="ET">Kanaliprioriteedid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades de Gravação de Canais</alttext>
       <action>SETTINGS CHANNELRECPRIORITIES</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/library.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/library.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/library.xml	(working copy)
@@ -11,7 +11,7 @@
       <text lang="DE">Aufnahmen ansehen</text>
       <text lang="DK">Afspil optagelser</text>
       <text lang="IS">Horfa á upptökur</text>
-      <text lang="PT">Ver Gravações</text>
+      <text lang="PT">Ver Gravações de TV</text>
       <text lang="SV">Visa inspelningar</text>
       <text lang="JA">録画再生</text>
       <text lang="FI">Katso Nauhoitukset</text>
@@ -68,7 +68,7 @@
       <action>JUMP Play music</action>
       <depends>mythmusic</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
      <type>FM</type>
      <text>Listen to the radio</text>
@@ -84,7 +84,9 @@
      <text lang="NB">Hør på radio</text>
      <text lang="DK">Hør radio</text>
      <text lang="ES">Escuchar Radio</text>
+     <text lang="PT">Ouvir Rádio</text>
      <alttext lang="SV">Radio</alttext>
+     <alttext lang="PT">Rádio</alttext>
      <action>PLUGIN mythFM</action>
      <depends>mythFM mythfm</depends>
    </button>
@@ -100,7 +102,7 @@
      <text lang="DE">Bilder ansehen</text>
      <text lang="DK">Billeder</text>
      <text lang="IS">Ljósmyndir</text>
-     <text lang="PT">Fotos</text>
+     <text lang="PT">Ver Fotos</text>
      <text lang="SV">Visa bilder</text>
      <text lang="JA">イメージ</text>
      <text lang="FI">Kuvagalleria</text>
@@ -111,7 +113,7 @@
      <action>PLUGIN mythgallery</action>
      <depends>mythgallery</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
      <type>GAME</type>
      <text>Play Games</text>
@@ -123,7 +125,7 @@
      <text lang="DE">Spielen</text>
      <text lang="DK">Spil</text>
      <text lang="IS">Spila leiki</text>
-     <text lang="PT">Jogos</text>
+     <text lang="PT">Jogar</text>
      <text lang="SV">Spela spel</text>
      <text lang="JA">ゲーム</text>
      <text lang="FI">Pelit</text>
Index: programs/mythfrontend/tv_settings.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/tv_settings.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/tv_settings.xml	(working copy)
@@ -33,7 +33,7 @@
       <text lang="DE">Programmübersicht</text>
       <text lang="DK">Program Guide</text>
       <text lang="IS">Dagskrá</text>
-      <text lang="PT">Configurações do Guia</text>
+      <text lang="PT">Configurar Guia de Programação</text>
       <text lang="SV">Programguide</text>
       <text lang="JA">番組ガイド</text>
       <text lang="FI">Ohjelmaopas</text>
@@ -58,7 +58,7 @@
       <text lang="DE">Wiedergabe</text>
       <text lang="DK">Afspilning</text>
       <text lang="IS">Spilun</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Leitura</text>
+      <text lang="PT">Config. Visualização</text>
       <text lang="SV">Uppspelning</text>
       <text lang="JA">再生</text>
       <text lang="FI">Toisto</text>
@@ -73,6 +73,7 @@
       <type>TV_SETTINGS_PLAYBACK_GROUPS</type>
       <text>Playback Groups</text>
       <text lang="SV">Uppspelningsgrupper</text>
+      <text lang="PT">Grupos de Visualização</text>
       <action>SETTINGS PLAYGROUP</action>
    </button>
 
@@ -87,7 +88,7 @@
       <text lang="DE">Aufnahmeprofile</text>
       <text lang="DK">Optagelse</text>
       <text lang="IS">Upptökur</text>
-      <text lang="PT">Configurações de Gravação</text>
+      <text lang="PT">Perfis de Gravação</text>
       <text lang="SV">Inspelningsprofiler</text>
       <text lang="JA">録画プロフィール</text>
       <text lang="FI">Nauhoitusprofiilit</text>
@@ -98,6 +99,7 @@
       <alttext lang="SV">Inspelning</alttext>
       <alttext lang="DE">Profile</alttext>
       <alttext lang="ET">Profiilid</alttext>
+      <alttext lang="PT">Perfis</alttext>
       <action>SETTINGS RECORDING</action>
    </button>
 
@@ -116,9 +118,11 @@
       <text lang="NB">Opptaksprioriteter</text>
       <text lang="DK">Optagelselssprioriteter</text>
       <text lang="ES">Prioridades Grabación</text>
+      <text lang="PT">Prioridades de Gravação</text>
       <alttext lang="DE">Prioritäten</alttext>
       <alttext lang="ET">Prioriteedid</alttext>
       <alttext lang="ES">Prioridades</alttext>
+      <alttext lang="PT">Prioridades</alttext>
       <action>MENU recpriorities_settings.xml</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/tv_search.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/tv_search.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/tv_search.xml	(working copy)
@@ -16,9 +16,10 @@
       <text lang="NB">Titler</text>
       <text lang="DK">Titler</text>
       <text lang="ES">Títulos</text>
+      <text lang="PT">Por Títulos</text>
       <action>TV_SEARCH_TITLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_KEYWORDS</type>
       <text>Keywords</text>
@@ -26,7 +27,7 @@
       <text lang="IS">Leitarorð</text>
       <text lang="FR">Mots clefs</text>
       <text lang="SV">Nyckelord</text>
-      <text lang="NL">Beschrijving</text>      
+      <text lang="NL">Beschrijving</text>
       <text lang="JA">キーワード</text>
       <text lang="FI">Avainsanat</text>
       <text lang="ZH_TW">關鍵字</text>
@@ -35,14 +36,15 @@
       <text lang="NB">Nøkkelord</text>
       <text lang="DK">Nøgleord</text>
       <text lang="ES">Claves</text>
+      <text lang="PT">Por Palavras-Chave</text>
       <action>TV_SEARCH_KEYWORD</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_PEOPLE</type>
       <text>People</text>
       <text lang="SV">Person</text>
-      <text lang="NL">Persoonsnamen</text>     
+      <text lang="NL">Persoonsnamen</text>
       <text lang="FR">Personnes</text>
       <text lang="JA">人</text>
       <text lang="DE">nach Personen</text>
@@ -53,14 +55,15 @@
       <text lang="NB">Personer</text>
       <text lang="DK">Personer</text>
       <text lang="ES">Personas</text>
+      <text lang="PT">Por Pessoas</text>
       <action>TV_SEARCH_PEOPLE</action>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>TV_SEARCH_POWER</type>
       <text>Advanced</text>
       <text lang="SV">Avancerad</text>
-      <text lang="NL">Geavanceer</text>      
+      <text lang="NL">Geavanceer</text>
       <text lang="IS">Frekari</text>
       <text lang="FR">Avancée</text>
       <text lang="JA">アドバンスト</text>
@@ -71,8 +74,10 @@
       <text lang="NB">Avansert</text>
       <text lang="DK">Super Søgning</text>
       <text lang="ES">Avanzada</text>
+      <text lang="PT">Pesquisa Avançada</text>
       <alttext lang="DE">Erweitert</alttext>
       <alttext lang="ET">Muud</alttext>
+      <alttext lang="PT">Avançada</alttext>
       <action>TV_SEARCH_POWER</action>
    </button>
 
Index: programs/mythfrontend/optical_menu.xml
===================================================================
--- programs/mythfrontend/optical_menu.xml	(revision 8406)
+++ programs/mythfrontend/optical_menu.xml	(working copy)
@@ -4,7 +4,7 @@
       <type>DVD_PLAY</type>
       <text>Play DVD</text>
       <text lang="DK">Afspil DVD</text>
-      <text lang="PT">Tocar DVD</text>
+      <text lang="PT">Ver DVD</text>
       <text lang="IS">Spila DVD</text>
       <text lang="DE">DVD abspielen</text>
       <text lang="SV">Spela DVD</text>
@@ -26,7 +26,7 @@
       <type>VCD_PLAY</type>
       <text>Play VCD</text>
       <text lang="DK">Afspil VCD</text>
-      <text lang="PT">Tocar VCD</text>
+      <text lang="PT">Ver VCD</text>
       <text lang="DE">VCD abspielen</text>
       <text lang="IS">Spila VCD</text>
       <text lang="SV">Spela VCD</text>
@@ -54,7 +54,7 @@
       <text lang="DK">Importér DVD</text>
       <text lang="IS">Hlaða inn DVD</text>
       <text lang="NL">DVD Importeren</text>
-      <text lang="PT">Ler do DVD</text>
+      <text lang="PT">Importar DVD p/ Disco</text>
       <text lang="SV">Importera DVD</text>
       <text lang="FR">Ripper un DVD</text>
       <text lang="JA">DVD取込</text>
@@ -66,11 +66,12 @@
       <action>JUMP Rip DVD</action>
       <depends>mythdvd</depends>
    </button>
-   
+
    <button>
       <type>BURN</type>
       <text>Burn DVD</text>
       <text lang="FI">Polta DVD</text>
+      <text lang="PT">Gravar DVD</text>
       <action>PLUGIN mythburn</action>
       <depends>mythburn</depends>
    </button>
@@ -85,7 +86,7 @@
       <text lang="DK">Importér CD</text>
       <text lang="IS">Hlaða inn hljóðdisk</text>
       <text lang="NL">CD Importeren</text>
-      <text lang="PT">Ler do CD</text>
+      <text lang="PT">Importar CD p/ Disco</text>
       <text lang="SV">Importera CD</text>
       <text lang="FR">Ripper un CD audio</text>
       <text lang="JA">CD取込</text>
