Index: mythgallery_es.ts
===================================================================
--- mythgallery_es.ts	(revisión: 26908)
+++ mythgallery_es.ts	(copia de trabajo)
@@ -6,40 +6,40 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/glsingleview.cpp" line="240"/>
         <source>Press SELECT to play again</source>
-        <translation>Pulse SELECT para reproducir nuevamente</translation>
+        <translation>Pulsa SELECT para reproducir nuevamente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>IconView</name>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="562"/>
         <source>Error</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="886"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/>
         <source>SlideShow</source>
         <translation>Presentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="916"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="919"/>
         <source>Rotate CW</source>
-        <translation>Rotar CW</translation>
+        <translation>Rotar a Dcha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="917"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="920"/>
         <source>Rotate CCW</source>
-        <translation>Rotar CCW</translation>
+        <translation>Rotar a Izq.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="950"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="953"/>
         <source>Import</source>
         <translation>Importar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="891"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="894"/>
         <source>Settings</source>
-        <translation>Ajustes</translation>
+        <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="187"/>
@@ -47,72 +47,72 @@
         <translation>No se encontraron imágenes en este directorio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="387"/>
         <source>%1 of %2</source>
         <translation>%1 de %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="398"/>
         <source>Gallery Home</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Inicio de Galería</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="873"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="876"/>
         <source>Gallery Options</source>
-        <translation>Opciones de galería</translation>
+        <translation>Opciones de Galería</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="887"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="890"/>
         <source>Random</source>
-        <translation>Aleatorio</translation>
+        <translation>Aleatorias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="888"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="891"/>
         <source>Meta Data Menu</source>
-        <translation>Menu de Metadatos</translation>
+        <translation>Menú de Metadatos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="889"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="892"/>
         <source>Marking Menu</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Menú de Marcas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="890"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="893"/>
         <source>File Menu</source>
         <translation>Menú de Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="910"/>
         <source>Metadata Options</source>
         <translation>Opciones de Metadatos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="922"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="925"/>
         <source>Marking Options</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Opciones de Marcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="931"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="934"/>
         <source>Select One</source>
-        <translation>Seleccionar uno</translation>
+        <translation>Seleccionar Una</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="932"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="935"/>
         <source>Clear One Marked</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Eliminar Marca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="939"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="942"/>
         <source>File Options</source>
-        <translation>Opciones de archivo</translation>
+        <translation>Opciones de Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="949"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="952"/>
         <source>Eject</source>
         <translation>Expulsar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="953"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="956"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
@@ -122,206 +122,206 @@
         <translation>El Directorio de MythGallery &apos;%1&apos; no existe o es ilegible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="560"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="563"/>
         <source>The selected device is no longer available</source>
         <translation>El dispositivo seleccionado ya no está disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="934"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="937"/>
         <source>Clear Marked</source>
-        <translation>Borrar Marcas</translation>
+        <translation>Eliminar Marcas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="933"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="936"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleccionar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="948"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="951"/>
         <source>Show Devices</source>
         <translation>Mostrar Dispositivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="951"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="954"/>
         <source>Copy here</source>
-        <translation>Copiar Aquí</translation>
+        <translation>Copiar aquí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="952"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="955"/>
         <source>Move here</source>
-        <translation>Mover Aquí</translation>
+        <translation>Mover aquí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="954"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="957"/>
         <source>Create Dir</source>
         <translation>Crear Dir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1005"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1008"/>
         <source>Delete Current File or Folder</source>
         <translation>Borrar Fichero o Carpeta Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1007"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1010"/>
         <source>Deleting 1 folder, including any subfolders and files.</source>
-        <translation>Borrando 1 carpeta, incluyendo las subcarpetas y ficheros.</translation>
+        <translation>Borrando 1 carpeta, incluyendo subcarpetas y ficheros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1008"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1011"/>
         <source>Deleting 1 image.</source>
         <translation>Borrando 1 imagen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1204"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1221"/>
         <source>Deleting %1 images and folders, including any subfolders and files.</source>
         <translation>Borrando %1 imágenes y carpetas, incluyendo subcarpetas y ficheros.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1267"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1284"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva Carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1269"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1286"/>
         <source>Create New Folder</source>
         <translation>Crear Nueva Carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1385"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1402"/>
         <source>Moving marked images...</source>
         <translation>Moviendo imágenes marcadas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1385"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1402"/>
         <source>Copying marked images...</source>
         <translation>Copiando imágenes marcadas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="955"/>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1298"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="958"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1315"/>
         <source>Rename</source>
-        <translation>Renombrar</translation>
+        <translation>Cambiar Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1324"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1341"/>
         <source>Failed to rename directory</source>
-        <translation>Error al renombrar el directorio</translation>
+        <translation>Error al cambiar el nombre del directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1326"/>
+        <location filename="../mythgallery/iconview.cpp" line="1343"/>
         <source>Failed to rename file</source>
-        <translation>Error al renombrar el archivo</translation>
+        <translation>Error al cambiar el nombre del archivo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MythControls</name>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="68"/>
         <source>Image viewer / slideshow</source>
-        <translation>Visor de imágen / presentación</translation>
+        <translation>Visor de imagen / presentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="71"/>
         <source>Start/Stop Slideshow</source>
-        <translation>Iniciar/Detener presentación</translation>
+        <translation>Iniciar/Detener Presentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="73"/>
         <source>Go to the first image in thumbnail view</source>
-        <translation>Ir a primera imagen en vista miniatura</translation>
+        <translation>Ir a la primera imagen en vista miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="75"/>
         <source>Go to the last image in thumbnail view</source>
-        <translation>Ir a última imagen en vista miniatura</translation>
+        <translation>Ir a la última imagen en vista miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="77"/>
         <source>Start Slideshow in thumbnail view</source>
-        <translation>Iniciar presentación en vista miniatura</translation>
+        <translation>Iniciar Presentación en vista miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="79"/>
         <source>Start Random Slideshow in thumbnail view</source>
-        <translation>Iniciar presentación aleatoria en vista miniatura</translation>
+        <translation>Iniciar Presentación Aleatoria en vista miniatura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="82"/>
         <source>Rotate image right 90 degrees</source>
-        <translation>Rotar imagen 90° CW</translation>
+        <translation>Rotar imagen 90° dcha.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="84"/>
         <source>Rotate image left 90 degrees</source>
-        <translation>Rotar imagen 90° CCW</translation>
+        <translation>Rotar imagen 90°.izq.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="86"/>
         <source>Zoom image out</source>
         <translation>Alejar la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="88"/>
         <source>Zoom image in</source>
         <translation>Acercar la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="90"/>
         <source>Scroll image up</source>
         <translation>Desplazar la imagen hacia arriba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="92"/>
         <source>Scroll image left</source>
         <translation>Desplazar la imagen hacia la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="94"/>
         <source>Scroll image right</source>
         <translation>Desplazar la imagen hacia la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="96"/>
         <source>Scroll image down</source>
         <translation>Desplazar la imagen hacia abajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="99"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="98"/>
         <source>Recenter image</source>
         <translation>Centrar imagen nuevamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="100"/>
         <source>Full-size (un-zoom) image</source>
-        <translation>Imagen a tamaño completo (sin zoom)</translation>
+        <translation>Imagen a tamaño completo (sin acercarla ni alejarla)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="103"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="102"/>
         <source>Go to the upper-left corner of the image</source>
         <translation>Ir a la esquina superior izquierda de la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="105"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="104"/>
         <source>Go to the lower-right corner of the image</source>
         <translation>Ir a la esquina inferior derecha de la imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="106"/>
         <source>Mark image</source>
-        <translation type="unfinished">Marcar imagen</translation>
+        <translation>Marcar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="108"/>
         <source>Toggle scale to fullscreen/scale to fit</source>
-        <translation type="unfinished">Cambiar a pantalla completa/escalar para rellenar</translation>
+        <translation>Escala a pantalla completa o hasta rellenar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="110"/>
         <source>MythGallery Media Handler 1/2</source>
         <translation>Gestor de medios MythGallery 1/2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="113"/>
         <source>MythGallery Media Handler 2/2</source>
         <translation>Gestor de medios MythGallery 2/2</translation>
     </message>
@@ -331,17 +331,17 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="17"/>
         <source>Directory that holds images</source>
-        <translation>Directorio que continene las imágenes</translation>
+        <translation>Directorio que contiene imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="23"/>
         <source>This directory must exist and MythGallery needs to have read permission.</source>
-        <translation>Este directorio tiene que existir y se necesita permiso de lectura.</translation>
+        <translation>Este directorio debe existir y MythGallery necesita permiso de lectura.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="73"/>
         <source>Paths to import images from</source>
-        <translation>Ruta desde donde se importan las imágenes</translation>
+        <translation>Ruta desde donde importar imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="127"/>
@@ -356,27 +356,27 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="165"/>
         <source>This is the number of seconds to display each picture.</source>
-        <translation>Este es el número de segundos a visualizar cada imagen.</translation>
+        <translation>Número de segundos a visualizar cada imagen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="75"/>
         <source>This is a colon separated list of paths. If the path in the list is a directory, its contents will be copied. If it is an executable, it will be run.</source>
-        <translation>Rutas separadas por &apos;:&apos;. Si la ruta és un directorio, el contenido se copiará. Si es un programa, se ejecutará.</translation>
+        <translation>Lista de rutas separadas por &apos;:&apos;. Si la ruta es un directorio, su contenido se copiará. Si es un programa, se ejecutará.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="142"/>
         <source>This is the type of transition used between pictures in slideshow mode.</source>
-        <translation>Tipo de transición a emplear entre imágenes durante el modo de presentación.</translation>
+        <translation>Tipo de transición usada entre imágenes en el modo de presentación.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="155"/>
         <source>This is the type of background for each picture in single view mode.</source>
-        <translation>Tipo de fondo a emplear para cada imagen en modo individual.</translation>
+        <translation>Tipo de fondo a usar para cada imagen en el modo de vista individual.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="163"/>
         <source>Slideshow Delay</source>
-        <translation>Tiempo de espera</translation>
+        <translation>Retardo en Presentación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="86"/>
@@ -386,7 +386,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="88"/>
         <source>Check this to enable OpenGL based slideshow transitions</source>
-        <translation>Active esto para habilitar transiciones basadas en OpenGL</translation>
+        <translation>Marcar para activar transiciones basadas en OpenGL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="96"/>
@@ -396,7 +396,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="108"/>
         <source>This is the type of OpenGL transition used between pictures in slideshow mode.</source>
-        <translation>El tipo de transición OpenGL a usar entre imágenes.</translation>
+        <translation>Tipo de transición OpenGL a usar entre imágenes en el modo de presentación.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="53"/>
@@ -406,86 +406,86 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="55"/>
         <source>This command is executed whenever a movie file is selected</source>
-        <translation>Este comando se ejecuta cuando una película es seleccionada</translation>
+        <translation>Este comando se ejecuta al seleccionar una película</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="31"/>
         <source>Store thumbnails in image directory</source>
-        <translation>Guardar miniaturas en directorio de la imágen</translation>
+        <translation>Guardar miniaturas en directorio de imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="33"/>
         <source>If set, thumbnails are stored in &apos;.thumbcache&apos; directories within the above directory. If cleared, they are stored in your home directory.</source>
-        <translation>Si está activado, las miniaturas se guardan en directorios &apos;.thumbcache&apos; del directorio de arriba. Si no, se guardan en su directorio de inicio.</translation>
+        <translation>Si se activa, las miniaturas se guardan en directorios &apos;.thumbcache&apos; del directorio anterior. Si no, se guardan en su directorio de inicio.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="173"/>
         <source>Recurse into directories</source>
-        <translation>Entrar en directorios</translation>
+        <translation>Entrar en subdirectorios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="174"/>
         <source>Check this to let the slideshow recurse into sub-directories.</source>
-        <translation>Active esto para permitir a la presentación entrar en subdirectorios.</translation>
+        <translation>Marcar para permitir a la presentación entrar en subdirectorios.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="63"/>
         <source>Overlay caption</source>
-        <translation>Leyenda Sobreescrita</translation>
+        <translation>Leyenda sobreescrita</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="65"/>
         <source>This is the number of seconds to show a caption on top of a full size picture.</source>
-        <translation>Número de segundos a mostrar la leyenda encima de una foto a tamaño completo.</translation>
+        <translation>Número de segundos a mostrar una leyenda sobre una foto a tamaño completo.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="40"/>
         <source>Sort order when browsing</source>
-        <translation>Órden durante la navegación</translation>
+        <translation>Orden durante la navegación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="45"/>
         <source>This is the sort order for the displayed picture thumbnails.</source>
-        <translation>Este es el órden para las miniaturas mostradas.</translation>
+        <translation>Orden de las miniaturas mostradas.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="117"/>
         <source>Duration of OpenGL Transition (milliseconds)</source>
-        <translation>Duración de la transición OpenGL (milisegundos)</translation>
+        <translation>Duración de la Transición OpenGL (milisegundos)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="185"/>
         <source>MythGallery Settings (Slideshow)</source>
-        <translation>Ajustes de MythGallery (Presentación)</translation>
+        <translation>Configuración de MythGallery (Presentación)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/gallerysettings.cpp" line="215"/>
         <source>MythGallery Settings (General)</source>
-        <translation>Ajustes de MythGallery (General)</translation>
+        <translation>Configuración de MythGallery (General)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../mythgallery/main.cpp" line="44"/>
         <source>MythGallery cannot find its start directory.
 %1
 Check the directory exists, is readable and the setting is correct on MythGallery&apos;s settings page.</source>
-        <translation type="unfinished">MythGallery no puede encontrar el directorio de inicio
+        <translation>MythGallery no puede encontrar el directorio de inicio
 %1
 Compruebe que el directorio exista, sea legible y la configuración de MythGallery sea correcta.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="127"/>
         <source>Folder: </source>
-        <translation>Directorio: </translation>
+        <translation>Carpeta: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="128"/>
         <source>Created: </source>
-        <translation>Creado: </translation>
+        <translation>Creada: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="129"/>
         <source>Modified: </source>
-        <translation>Modificado: </translation>
+        <translation>Modificada: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="131"/>
@@ -511,7 +511,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="136"/>
         <source>Pixel Count</source>
-        <translation>Número de píxeles</translation>
+        <translation>Número de Píxeles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="137"/>
@@ -521,7 +521,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="139"/>
         <source>Rotation Angle</source>
-        <translation>Ángulo de rotación</translation>
+        <translation>Ángulo de Rotación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythgallery/thumbview.cpp" line="140"/>
@@ -534,7 +534,7 @@
     <message>
         <location filename="../mythgallery/singleview.cpp" line="220"/>
         <source>Press SELECT to play again</source>
-        <translation>Pulse SELECT para reproducir nuevamente</translation>
+        <translation>Pulsa SELECT para reproducir nuevamente</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -547,12 +547,12 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="3"/>
         <source>No images are present in the pictures folder.</source>
-        <translation type="unfinished">No existen imágenes en el directorio de imágenes.</translation>
+        <translation>No existen imágenes en la carpeta de fotos.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="4"/>
         <source>Image Gallery</source>
-        <translation>Galería de imágenes</translation>
+        <translation>Galería de Imágenes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="5"/>
@@ -562,7 +562,7 @@
     <message>
         <location filename="themestrings.h" line="6"/>
         <source>MENU: Activate Menu</source>
-        <translation>MENU: Activar menú</translation>
+        <translation>MENÚ: Activar Menú</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
