Ticket #1384: mythtv-display_thumbnail_preview_images_label.patch

File mythtv-display_thumbnail_preview_images_label.patch, 12.4 KB (added by sphery <mtdean@…>, 20 years ago)
Line 
1Index: i18n/mythfrontend_zh_tw.ts
2===================================================================
3--- i18n/mythfrontend_zh_tw.ts (revision 9227)
4+++ i18n/mythfrontend_zh_tw.ts (working copy)
5@@ -3236,7 +3236,7 @@
6 <translation type="unfinished"></translation>
7 </message>
8 <message>
9- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
10+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
11 <translation type="unfinished"></translation>
12 </message>
13 <message>
14Index: i18n/mythfrontend_nb.ts
15===================================================================
16--- i18n/mythfrontend_nb.ts (revision 9227)
17+++ i18n/mythfrontend_nb.ts (working copy)
18@@ -3892,7 +3892,7 @@
19 <translation>Er dette på vil en meny med valg om å slette opptaket vises når opptaket har blitt sett ferdig.</translation>
20 </message>
21 <message>
22- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
23+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
24 <translation>Generer et bilde som forhåndsvisning av opptak</translation>
25 </message>
26 <message>
27Index: i18n/mythfrontend_pt_br.ts
28===================================================================
29--- i18n/mythfrontend_pt_br.ts (revision 9227)
30+++ i18n/mythfrontend_pt_br.ts (working copy)
31@@ -4149,7 +4149,7 @@
32 <translation type="unfinished"></translation>
33 </message>
34 <message>
35- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
36+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
38 </message>
39 <message>
40Index: i18n/mythfrontend_fr.ts
41===================================================================
42--- i18n/mythfrontend_fr.ts (revision 9227)
43+++ i18n/mythfrontend_fr.ts (working copy)
44@@ -3479,7 +3479,7 @@
45 <translation>Durant la lecture, MythTV est à l&apos;affût des connections des programmes &quot;mythtvosd&quot; et &quot;mythudprelay&quot; sur ce port. Voir le fichier README dans contrib/mythnotify/ pour plus d&apos;informations.</translation>
46 </message>
47 <message>
48- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
49+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
50 <translation>Générer des vignettes de pré-visualisation des enregistrements</translation>
51 </message>
52 <message>
53Index: i18n/mythfrontend_et.ts
54===================================================================
55--- i18n/mythfrontend_et.ts (revision 9227)
56+++ i18n/mythfrontend_et.ts (working copy)
57@@ -4018,7 +4018,7 @@
58 <translation>MahamÀngimise lõpetamisel kuvatakse menÌÌ, kus saab salvestise kustutada.</translation>
59 </message>
60 <message>
61- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
62+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
63 <translation>Tekita salvestistest eelvaate pisipildid</translation>
64 </message>
65 <message>
66Index: i18n/mythfrontend_nl.ts
67===================================================================
68--- i18n/mythfrontend_nl.ts (revision 9227)
69+++ i18n/mythfrontend_nl.ts (working copy)
70@@ -3925,7 +3925,7 @@
71 Zie README in contrib/mythnotify voor aanvullende informatie.</translation>
72 </message>
73 <message>
74- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
75+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
76 <translation>Maak preview-afbeeldingen van opnames</translation>
77 </message>
78 <message>
79Index: i18n/mythfrontend_en_gb.ts
80===================================================================
81--- i18n/mythfrontend_en_gb.ts (revision 9227)
82+++ i18n/mythfrontend_en_gb.ts (working copy)
83@@ -4728,7 +4728,7 @@
84 <translation type="unfinished"></translation>
85 </message>
86 <message>
87- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
88+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
89 <translation type="unfinished"></translation>
90 </message>
91 <message>
92Index: i18n/mythfrontend_pl.ts
93===================================================================
94--- i18n/mythfrontend_pl.ts (revision 9227)
95+++ i18n/mythfrontend_pl.ts (working copy)
96@@ -4791,7 +4791,7 @@
97 <translation type="unfinished"></translation>
98 </message>
99 <message>
100- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
101+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
103 </message>
104 <message>
105Index: i18n/mythfrontend_it.ts
106===================================================================
107--- i18n/mythfrontend_it.ts (revision 9227)
108+++ i18n/mythfrontend_it.ts (working copy)
109@@ -3892,7 +3892,7 @@
110 <translation type="unfinished"></translation>
111 </message>
112 <message>
113- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
114+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
116 </message>
117 <message>
118Index: i18n/mythfrontend_cz.ts
119===================================================================
120--- i18n/mythfrontend_cz.ts (revision 9227)
121+++ i18n/mythfrontend_cz.ts (working copy)
122@@ -3890,7 +3890,7 @@
123 <translation type="unfinished"></translation>
124 </message>
125 <message>
126- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
127+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
129 </message>
130 <message>
131Index: i18n/mythfrontend_ca.ts
132===================================================================
133--- i18n/mythfrontend_ca.ts (revision 9227)
134+++ i18n/mythfrontend_ca.ts (working copy)
135@@ -3896,7 +3896,7 @@
136 <translation type="unfinished"></translation>
137 </message>
138 <message>
139- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
140+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
142 </message>
143 <message>
144Index: i18n/mythfrontend_pt.ts
145===================================================================
146--- i18n/mythfrontend_pt.ts (revision 9227)
147+++ i18n/mythfrontend_pt.ts (working copy)
148@@ -3892,7 +3892,7 @@
149 <translation type="unfinished"></translation>
150 </message>
151 <message>
152- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
153+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
154 <translation type="unfinished"></translation>
155 </message>
156 <message>
157Index: i18n/mythfrontend_de.ts
158===================================================================
159--- i18n/mythfrontend_de.ts (revision 9227)
160+++ i18n/mythfrontend_de.ts (working copy)
161@@ -3916,7 +3916,7 @@
162 <translation>WÀhrend der Wiedergabe wird MythTV auf Verbindungen von &quot;mythtvosd&quot; oder &quot;mythudprelay&quot; auf diesem Port reagieren. NÀheres dazu finden Sie in der README Datei in contrib/mythnotify.</translation>
163 </message>
164 <message>
165- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
166+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
167 <translation>Vorschaubild von Aufnahmen</translation>
168 </message>
169 <message>
170Index: i18n/mythfrontend_sv.ts
171===================================================================
172--- i18n/mythfrontend_sv.ts (revision 9227)
173+++ i18n/mythfrontend_sv.ts (working copy)
174@@ -3906,7 +3906,7 @@
175 <translation>Under uppspelning lyssnar MythTV på anslutningar från programmen &quot;mythtvosd&quot; eller &quot;mythudprelay&quot; på denna port. Se README i contrib/mythnotify/ för mer information.</translation>
176 </message>
177 <message>
178- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
179+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
180 <translation>Skapa förhandsvisningsbilder av inspelningar</translation>
181 </message>
182 <message>
183Index: i18n/mythfrontend_ja.ts
184===================================================================
185--- i18n/mythfrontend_ja.ts (revision 9227)
186+++ i18n/mythfrontend_ja.ts (working copy)
187@@ -3912,7 +3912,7 @@
188 <translation>再生時、このポヌトを経由する&quot;mythtvosd&quot;あるいは&quot;mythudprelay&quot;からの接続を監芖したす。README(contrib/mythnotify/)参ç…
189§ã€‚</translation>
190 </message>
191 <message>
192- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
193+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
194 <translation>サムネむルのプレビュヌむメヌゞを䜜成する</translation>
195 </message>
196 <message>
197Index: i18n/mythfrontend_dk.ts
198===================================================================
199--- i18n/mythfrontend_dk.ts (revision 9227)
200+++ i18n/mythfrontend_dk.ts (working copy)
201@@ -3914,7 +3914,7 @@
202 <translation type="unfinished"></translation>
203 </message>
204 <message>
205- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
206+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
207 <translation>Lav thumbnail preview billeder af optagelserne</translation>
208 </message>
209 <message>
210Index: i18n/mythfrontend_fi.ts
211===================================================================
212--- i18n/mythfrontend_fi.ts (revision 9227)
213+++ i18n/mythfrontend_fi.ts (working copy)
214@@ -3915,7 +3915,7 @@
215 <translation>Jos tÀmÀ on asetettu, MythTV kuuntelee katsomisen aikana porttia, odottaen yhteyksiÀ mythtvosd:ltÀ tai mythhudprelay:lta.</translation>
216 </message>
217 <message>
218- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
219+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
220 <translation>Tee nauhoituksista esikatselukuvat</translation>
221 </message>
222 <message>
223Index: i18n/mythfrontend_es.ts
224===================================================================
225--- i18n/mythfrontend_es.ts (revision 9227)
226+++ i18n/mythfrontend_es.ts (working copy)
227@@ -3918,7 +3918,7 @@
228 <translation>Durante la reproducción, MythTV escuchará conexiones de &quot;mythtvosd&quot; o &quot;mythudprelay&quot; en este puerto. Lea el README en contrib/mythnotify/ para más información.</translation>
229 </message>
230 <message>
231- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
232+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
233 <translation>Generar imágenes de vista previa de las grabaciones.</translation>
234 </message>
235 <message>
236Index: i18n/mythfrontend_si.ts
237===================================================================
238--- i18n/mythfrontend_si.ts (revision 9227)
239+++ i18n/mythfrontend_si.ts (working copy)
240@@ -3226,7 +3226,7 @@
241 <translation>Če nastavljeno, se bo pojavilo okno, ki vam bo omogočalo odstranitev zajema po končanju predvajanja.</translation>
242 </message>
243 <message>
244- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
245+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
246 <translation>Slikovni predogled zajemov</translation>
247 </message>
248 <message>
249Index: i18n/mythfrontend_is.ts
250===================================================================
251--- i18n/mythfrontend_is.ts (revision 9227)
252+++ i18n/mythfrontend_is.ts (working copy)
253@@ -3905,7 +3905,7 @@
254 <translation type="unfinished">eða.</translation>
255 </message>
256 <message>
257- <source>Generate thumbnail preview images of recordings</source>
258+ <source>Display thumbnail preview images of recordings</source>
259 <translation type="unfinished"></translation>
260 </message>
261 <message>
262Index: programs/mythfrontend/globalsettings.cpp
263===================================================================
264--- programs/mythfrontend/globalsettings.cpp (revision 9227)
265+++ programs/mythfrontend/globalsettings.cpp (working copy)
266@@ -1077,7 +1077,7 @@
267 static HostCheckBox *GeneratePreviewPixmaps()
268 {
269 HostCheckBox *gc = new HostCheckBox("GeneratePreviewPixmaps");
270- gc->setLabel(QObject::tr("Generate thumbnail preview images of "
271+ gc->setLabel(QObject::tr("Display thumbnail preview images of "
272 "recordings"));
273 gc->setValue(false);
274 gc->setHelpText(QObject::tr("If enabled, a static image of the recording will "